Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood van een echtgenoot
Echtgenoot
Echtgenote
Ex-echtgenoot
Gedragswetenschap
Gehuwde persoon
Het menselijk gedrag onderzoeken
Meewerkende echtgenoot
Onderzoek naar gedragingen
Overlijden van een echtgenoot
Pensioen van de actieve echtgenoot

Traduction de «waarom de ex-echtgenoot » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dood van een echtgenoot | overlijden van een echtgenoot

décès d'un époux


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution




gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]

personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]


pensioen van de actieve echtgenoot

pension du conjoint actif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kwijtschelding heeft geen gevolgen op de persoonlijke of gemeenschappelijke schulden van de echtgenoot, ex-echtgenoot, wettelijk samenwonende of gewezen wettelijk samenwonende voortvloeiend uit een overeenkomst door de genoemde personen gesloten, ongeacht of die schulden alleen of samen met de schuldenaar werden aangegaan, en die vreemd zijn aan de beroepsactiviteit van de schuldenaar.

L'effacement est sans effet sur les dettes propres ou communes du conjoint, ex-conjoint, cohabitant légal ou ex-cohabitant légal nées d'un contrat conclu par eux, qu'elles aient été ou non contractées seul ou avec le débiteur, et qui sont étrangères à l'activité professionnelle du débiteur.


De kwijtschelding heeft geen gevolgen op de persoonlijke of gemeenschappelijke schulden van de echtgenoot, ex-echtgenoot, wettelijk samenwonende of gewezen wettelijk samenwonende voortvloeiend uit een overeenkomst door de genoemde personen gesloten, ongeacht of die schulden alleen of samen met de gefailleerde werden aangegaan, en die vreemd zijn aan de beroepsactiviteit van de gefailleerde.

L'effacement est sans effet sur les dettes personnelles ou communes du conjoint, de l'ex-conjoint, du cohabitant légal ou de l'ex-cohabitant légal, nées d'un contrat conclu par eux, qu'elles aient été ou non contractées seul ou avec le failli, et qui sont étrangères à l'activité professionnelle du failli.


We zien dan ook geen enkele objectieve reden waarom de ex-echtgenoot ertoe gehouden blijft de schulden van zijn ex-echtgenoot te betalen.

Dès lors, nous ne voyons aucune raison objective pour que l'ex-conjoint reste tenu des dettes de son ancien conjoint.


7° het deel van het pensioen dat overeenstemt met het bedrag van het aan de echtgenoot of ex-echtgenoot betaalde onderhoudsgeld door de van tafel en bed gescheiden, de feitelijk of uit de echt gescheiden persoon met een verminderde zelfredzaamheid die een pensioen krijgt, als de verplichting tot het betalen van het onderhoudsgeld bij gerechtelijke beslissing is vastgesteld;

7° la partie de la pension qui correspond au montant de la rente alimentaire payée au conjoint ou l'ex-conjoint par la personne à autonomie réduite séparée de corps, séparée de fait ou divorcée qui jouit d'une pension lorsque l'obligation de payer la rente alimentaire est fixée par décision judiciaire ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Familieleden worden gedefinieerd als de echtgenoot, onder bepaalde omstandigeden de partner met wie de EU-burger een geregistreerd partnerschap heeft gesloten[42], de directe bloedverwanten beneden de leeftijd van 21 jaar of die te hunnen laste zijn, en de rechtstreekse bloedverwanten in opgaande lijn, alsmede die van de echtgenoot of partner.

Sont considérés comme membres de la famille le conjoint, dans certains cas le partenaire avec lequel le citoyen de l’Union a contracté un partenariat enregistré[42], les descendants directs qui sont âgés de moins de 21 ans ou qui sont encore à charge et les ascendants directs à charge, ainsi que ceux du conjoint ou du partenaire.


« Indien de langstlevende echtgenoot een nieuw huwelijk aangaat, wordt de uitbetaling van zijn overlevingspensioen geschorst met ingang van de eerste dag van de maand die volgt op die van het nieuwe huwelijk en tot de eerste dag van de maand na het overlijden van de echtgenoot met wie de langstlevende echtgenoot is hertrouwd of met ingang van de eerste dag van de maand die volgt op de scheiding van die langstlevende echtgenoot van de ex-echtgenoot met wie hij hertrouwd was».

« Si le conjoint survivant se remarie, le paiement de sa pension de survie est suspendu à partir du premier jour du mois qui suit celui du remariage, et jusqu'au premier jour du mois qui suit celui du décès du conjoint avec lequel le conjoint survivant s'est remarié, ou à partir du premier jour du mois qui suit le divorce entre ce conjoint survivant et l'ex-conjoint avec qui il s'est remarié».


De onderhoudsuitkeringen op basis van het Burgerlijk Wetboek betreffen : de onderhoudsuitkering ten laste van de ouders voor hun kinderen (artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek), de onderhoudsuitkering ten laste van de langstlevende echtgenoot voor de kinderen van de vooroverleden echtgenoot van wie hij niet de vader of de moeder is (artikel 203, § 3, van het Burgerlijk Wetboek), de onderhoudsuitkering ten laste van de kinderen voor hun ascendenten (artikel 205 van het Burgerlijk Wetboek), de onderhoudsuitkering ten laste van de nalatenschap van de eerststervende echtgenoot voor de langstlevende echtgenoot (artikel 205bis van het Burgerlijk Wetboek), de onderhoudsuitkering ten laste van de schoonkinderen voor de schoonouders (artikel ...[+++]

Les pensions alimentaires octroyées sur la base du Code civil concernent: la pension alimentaire à charge des parents en faveur de leurs enfants (article 203, § 1 , du Code civil), la pension alimentaire à charge du conjoint survivant en faveur des enfants du conjoint prédécédé dont il n'est pas lui-même le père ou la mère (article 203, § 3, du Code civil), la pension alimentaire à charge des enfants en faveur de leurs ascendants (article 205 du Code civil), la pension alimentaire à charge de la succession de l'époux prémourant en faveur de l'époux survivant (article 205bis du Code civil), la pension alimentaire à charge des beaux-enfants en faveur de leurs beaux-parents (article 206 du Code civil), la pension alimentaire à cha ...[+++]


« Indien de langstlevende echtgenoot een nieuw huwelijk aangaat, wordt de uitbetaling van zijn overlevingspensioen geschorst met ingang van de eerste dag van de maand die volgt op die van het nieuwe huwelijk en tot de eerste dag van de maand na het overlijden van de echtgenoot met wie de langstlevende echtgenoot is hertrouwd of met ingang van de eerste dag van de maand die volgt op de scheiding van die langstlevende echtgenoot van de ex-echtgenoot met wie hij hertrouwd was».

« Si le conjoint survivant se remarie, le paiement de sa pension de survie est suspendu à partir du premier jour du mois qui suit celui du remariage, et jusqu'au premier jour du mois qui suit celui du décès du conjoint avec lequel le conjoint survivant s'est remarié, ou à partir du premier jour du mois qui suit le divorce entre ce conjoint survivant et l'ex-conjoint avec qui il s'est remarié».


De onderhoudsuitkeringen op basis van het Burgerlijk Wetboek betreffen : de onderhoudsuitkering ten laste van de ouders voor hun kinderen (artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek), de onderhoudsuitkering ten laste van de langstlevende echtgenoot voor de kinderen van de vooroverleden echtgenoot van wie hij niet de vader of de moeder is (artikel 203, § 3, van het Burgerlijk Wetboek), de onderhoudsuitkering ten laste van de kinderen voor hun ascendenten (artikel 205 van het Burgerlijk Wetboek), de onderhoudsuitkering ten laste van de nalatenschap van de eerststervende echtgenoot voor de langstlevende echtgenoot (artikel 205bis van het Burgerlijk Wetboek), de onderhoudsuitkering ten laste van de schoonkinderen voor de schoonouders (artikel ...[+++]

Les pensions alimentaires octroyées sur la base du Code civil concernent: la pension alimentaire à charge des parents en faveur de leurs enfants (article 203, § 1, du Code civil), la pension alimentaire à charge du conjoint survivant en faveur des enfants du conjoint prédécédé dont il n'est pas lui-même le père ou la mère (article 203, § 3, du Code civil), la pension alimentaire à charge des enfants en faveur de leurs ascendants (article 205 du Code civil), la pension alimentaire à charge de la succession de l'époux prémourant en faveur de l'époux survivant (article 205bis du Code civil), la pension alimentaire à charge des beaux-enfants en faveur de leurs beaux-parents (article 206 du Code civil), la pension alimentaire à ch ...[+++]


Wanneer de echtgenoot uit een derde land na de huwelijkssluiting een inreisvisum of verblijfstitel aanvraagt komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide echtparen, vaker voor dat de echtgenoten tegenstrijdige of foutieve informatie over elkaars belangrijke persoonlijke aangelegenheden opgeven (zoals naam, geboortedatum en leeftijd, nationaliteit, naaste familieleden, eventuele eerdere huwelijken, opleiding, beroep), dat een vals adres wordt opgegeven, of dat de echtgenoot die onderdaan is van een derde land met een ander samenwoont.

Lorsque, après le mariage, l'époux ressortissant d'un pays tiers demande un visa d'entrée ou un titre de séjour: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles: de fournir des informations contradictoires ou fausses au sujet de l'autre époux sur des questions personnelles essentielles (nom, date de naissance et âge, nationalité, membres de la famille les plus proches, éventuels mariages antérieurs, éducation, profession); d'indiquer une fausse adresse; d'être dans une situation où l'époux ressortissant d'un pays tiers vit avec quelqu'un d'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom de ex-echtgenoot' ->

Date index: 2024-08-18
w