Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Micrografie
Onderzoek naar gedragingen
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "waarom deze zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie


verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge






financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waarom zou een Italiaanse landbouwer met dezelfde milieueisen worden geconfronteerd als een Finse landbouwer, hoewel ze in zeer uiteenlopende omstandigheden landbouw bedrijven?

Pourquoi un agriculteur italien devrait-il répondre aux mêmes exigences environnementales qu'un agriculteur finlandais, alors qu'il travaille dans des conditions très différentes?


2. Waarom wordt een Cone Beam-scan, gezien de voordelen die de Cone Beam-technologie biedt, slechts in een zeer beperkt aantal gevallen terugbetaald?

2. Compte tenu des avantages de la tomographie volumique à faisceaux coniques, pourquoi un CBCT-scan n'est-il remboursé que dans un nombre extrêmement limité de cas?


In dat persbericht wordt er met geen woord gerept van een samenwerking van de FARN met de Franse Autorité de sûreté nucléaire (ASN), en er is al helemaal geen sprake van een samenwerking met de Belgische autoriteiten, niet op federaal, gewestelijk, provinciaal of lokaal niveau, terwijl de impact van een eventueel nucleair incident in Chooz zeer verstrekkend dreigt te zijn voor België. 1. a) Waarom werd die oefening door EDF georganiseerd, en niet door een van de nucleaire exploitant onafhankelijk controle- en interventieorgaan? b) Is ...[+++]

Ce communiqué ne fait nullement référence à une association de la FARN avec l'autorité française de sécurité nucléaire (ASN) et encore moins à une association avec les autorités belges, qu'elles soient fédérales, régionales, provinciales ou locales, alors que la Belgique est très fortement menacée par un éventuel incident nucléaire à Chooz. 1. a) Pour quelle raison est-ce EDF et non un organe de contrôle et d'intervention indépendant de l'opérateur nucléaire qui a organisé cet exercice? b) Estimez-vous souhaitable que ce soient les opérateurs qui assurent eux-mêmes la capacité d'intervention en matière nucléaire? c) N'est-ce pas plutôt ...[+++]


Het gaat erom na te gaan waarom sommigen van ons in goede gezondheid verkeren, terwijl anderen zeer veel kans hebben om in slechte gezondheid te verkeren.

Il s'agit de voir ce qui fait que certains d'entre nous sont en bonne santé tandis que d'autres ont une probabilité particulièrement forte d'être en mauvaise santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Waarom worden tijdens de nacht vanop baan 25R geen routes met de bocht naar links gevlogen, daar waar dit nochtans zeer gemakkelijk uit te voeren is?

9. Pourquoi les avions n'utilisent-ils pas, la nuit, des routes avec un virage à gauche au départ de la piste 25R, alors que ce serait très facile?


Dit zou verklaren waarom vele reizigers klagen dat zij zéér lang moeten wachten op de terugbetaling of om een antwoord krijgen op hun klachten. 1. Hoeveel klachten ontving de NMBS maandelijks van december tot en met april in de jaren 2013-2015?

1. De combien de plaintes la SNCB a-t-elle été saisie, par mois, entre décembre et avril, au cours de la période 2013-2015?


Ik wil nog graag toelichten waarom we zeer kritisch staan tegenover de toenemende trend van intergouvernementele samenwerking.

Je voudrais également expliquer notre attitude fort critique face à la montée de l’intergouvernementalisme.


Zoals ik al heb aangeduid, is een van de redenen waarom ik zeer verheugd ben aan dit debat deel te kunnen nemen dat dit onderwerp al eerder in de Raad Buitenlandse Zaken aan de orde is gesteld – maar we zullen hier eind januari nog eens op terugkomen –, en de zorgen die door de geachte Parlementsleden onder woorden zijn gebracht, hebben hun weerklank gevonden in de bezorgdheid die van vele kanten is geuit, niet in de laatste plaats door een aantal lidstaten en een aantal ministers die zeer verontrust zijn over deze ...[+++]

Comme je l’ai déjà mentionné, si je suis très heureuse de pouvoir participer à ce débat, c’est en partie parce que cette question a été évoquée une fois au Conseil «Affaires étrangères» - mais nous y reviendrons à la fin de janvier - et que les préoccupations exprimées par les députés font écho à celles que diverses sources ont manifestées devant moi, les moindre n’étant pas celles de certains États membres et de certains ministres qui se sont montrés les plus préoccupés par ces questions.


Dat is ook waarom wij zeer kritisch en waakzaam moeten zijn.

C’est pourquoi nous devons être très critiques et vigilants.


Daarbij valt absoluut niet in te zien waarom deze zeer algemeen geformuleerde richtsnoeren niet ook als aparte artikelen in het kader van een eventueel in te voegen hoofdstuk "congestiebeheer" in de verordeningstekst zelf kunnen worden opgenomen.

Votre rapporteur est d'avis que ces orientations formulées de façon très générale doivent être insérées dans le texte du règlement en tant qu'articles séparés d'un nouveau chapitre intitulé "Gestion de la congestion".


w