Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Onderzoek naar gedragingen
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "waarom het bedrag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire










restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid vraagt waarom het bedrag van de geldboeten beperkt is tot 0,01 % van de gewone ontvangsten.

Un membre demande pourquoi le montant des amendes est limité à 0,01 % des recettes ordinaires.


Mevrouw Van dermeersch had graag vernomen waarom het bedrag van de lening aan de Helleense Republiek in de voorgestelde bepalingen meer dan verdubbeld wordt.

Mme Van dermeersch aimerait savoir pourquoi le montant du prêt accordé à la République hellénique dans les dispositions proposées a plus que doublé.


De indiener van het amendement vraagt zich af waarom een bedrag van 10 pct. van het verschuldigde loon wordt opgelegd.

L'auteur de l'amendement se demande pourquoi l'on impose un montant de 10 p.c. de la rémunération due.


De indiener van het amendement vraagt zich af waarom een bedrag van 10 pct. van het verschuldigde loon wordt opgelegd.

L'auteur de l'amendement se demande pourquoi l'on impose un montant de 10 p.c. de la rémunération due.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Van dermeersch had graag vernomen waarom het bedrag van de lening aan de Helleense Republiek in de voorgestelde bepalingen meer dan verdubbeld wordt.

Mme Van dermeersch aimerait savoir pourquoi le montant du prêt accordé à la République hellénique dans les dispositions proposées a plus que doublé.


2. Waarom is de terugbetaling beperkt tot zo'n laag bedrag en dat slechts om de twee jaar?

2. Pourquoi le remboursement se limite-t-il à un montant aussi faible et n'est-il accordé que tous les deux ans?


Te bewaren informatie Art. 164. § 1. Voor elke opdracht, raamovereenkomst die of dynamisch aankoopsysteem dat onder het toepassingsgebied van titel 2 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, bewaren aanbestedende overheden schriftelijk ten minste de volgende informatie : 1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid, het voorwerp en het bedrag van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamisch aankoopsysteem; 2° in voorkomend geval, de resultaten van de selectie e ...[+++]

Information à conserver Art. 164. § 1. Pour tout marché, accord-cadre ou système d'acquisition dynamique relevant du champ d'application du titre 2, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, les pouvoirs adjudicateurs conservent par écrit au moins les informations suivantes : 1° le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et le montant du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique; 2° le cas échéant, les résultats de la sélection et/ou de la réduction du nombre de candidats, d'offres ou de solutions prévue aux articles 79 et 80, à savoir : a) le nom des candidats ou soumis ...[+++]


1. Waarom werd dit precieze bedrag uitgetrokken?

1. Pouvez-vous indiquer les raisons qui ont poussé à l'engagement de ce montant en particulier?


1. Per controlejaar sinds de verrekenprijzen door de centra Grote Ondernemingen gecontroleerd worden: a) het aantal dossiers die voor een controle in aanmerking kwamen; b) het aantal effectief gecontroleerde dossiers; c) de redenen waarom de niet-gecontroleerde dossiers uit de selectie verwijderd werden en het aantal dossiers volgens de reden waarom ze niet gecontroleerd werden; d) het aantal dossiers die gecontroleerd werden zonder dat die controle iets opgeleverd heeft; e) de redenen waarom de controle zonder resultaten werd afg ...[+++]

1. Par année de contrôle, depuis que le contrôle des prix de transfert est assuré par les services grandes entreprises: a) le nombre de dossiers proposés pour un contrôle; b) le nombre de dossiers mis en contrôle; c) les motifs de désélection des dossiers non mis en contrôle et le nombre de dossiers par motif de désélection; d) le nombre de dossiers mis en contrôle pour lesquels le contrôle a été clôturé sans résultat; e) les motifs de clôture sans résultat et le nombre de dossiers par motif de clôture sans résultat; f) le nombre de dossiers mis en contrôle pour lesquels le contrôle est clôturé avec un résultat; g) le montant des s ...[+++]


Welk bedrag wordt jaarlijks uitgespaard wegens de implementatie van de flexibele werkvorm 'telewerk' in de desbetreffende federale dienst, instelling of organisatie? b) Zo nee, waarom niet?

Quel montant économise-t-on chaque année dans le service fédéral, l'établissement ou l'organisation en question grâce à la mise en place de cette forme flexible de travail qu'est le télétravail ? b) Dans la négative, pourquoi ?


w