Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom het risicokapitaal in belgië weinig belangstelling » (Néerlandais → Français) :

Een andere spreker meent dat de fundamentele redenen waarom het risicokapitaal in België weinig belangstelling heeft voor de beurzen, meer met fiscaliteit en andere aspecten dan met prudentiële controle te maken hebben.

Selon un autre intervenant, les raisons fondamentales pour lesquelles, en Belgique, le capital à risque ne s'intéresse guère à la Bourse, tiennent davantage à la fiscalité et à d'autres aspects qu'au contrôle prudentiel.


Een andere spreker meent dat de fundamentele redenen waarom het risicokapitaal in België weinig belangstelling heeft voor de beurzen, meer met fiscaliteit en andere aspecten dan met prudentiële controle te maken hebben.

Selon un autre intervenant, les raisons fondamentales pour lesquelles, en Belgique, le capital à risque ne s'intéresse guère à la Bourse, tiennent davantage à la fiscalité et à d'autres aspects qu'au contrôle prudentiel.


De resolutie met betrekking tot INSTRAW (International Research and Training Institute for the Advancement of Women) strekte er voornamelijk toe om dit jaar de secretaris-generaal te vragen om onverwijld een nieuwe executive director van dit VN-agentschap te benoemen. Het is een agentschap waarvoor België en andere lidstaten van de Europese Unie weinig belangstelling tonen.

La résolution relative à INSTRAW (International Research and Training Institute for the Advancement of Women) visait essentiellement cette année à demander au secrétaire général de nommer sans tarder un nouveau Directeur exécutif à la tête de cette agence onusienne, une agence pour laquelle la Belgique et d'autres États membres de l'Union européenne professent peu d'intérêt.


De resolutie met betrekking tot INSTRAW (International Research and Training Institute for the Advancement of Women) strekte er voornamelijk toe om dit jaar de secretaris-generaal te vragen om onverwijld een nieuwe executive director van dit VN-agentschap te benoemen. Het is een agentschap waarvoor België en andere lidstaten van de Europese Unie weinig belangstelling tonen.

La résolution relative à INSTRAW (International Research and Training Institute for the Advancement of Women) visait essentiellement cette année à demander au secrétaire général de nommer sans tarder un nouveau Directeur exécutif à la tête de cette agence onusienne, une agence pour laquelle la Belgique et d'autres États membres de l'Union européenne professent peu d'intérêt.


Tijdens een hoorzitting in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen verklaarde het hoofd van de missie bij de EU van de Koerdische regionale regering dat België als een van de weinige landen die een trainingsmissie naar Irak stuurden geen training verstrekt aan de Peshmerga. 1. Kan u meedelen waarom ons land die steun niet verstrekt?

Auditionné en commission des Relations extérieures, le chef de la mission du gouvernement régional du Kurdistan auprès de l'Union européenne a déclaré que la Belgique est un des rares pays à avoir envoyé une mission d'entraînement en Irak sans prévoir d'entraînement pour les Peshmergas. 1. Pourquoi notre pays ne fournit-il pas cet appui?


5. betreurt het feit dat de Europese coöperatieve vennootschap nog geen succes is, wat blijkt uit zijn zeldzame gebruik - tot 2010 werden slechts 17 SCE's opgericht, die in totaal 32 werknemers tellen ; benadrukt dat deze veelzeggende balans duidelijk aantoont dat het statuut niet is aangepast aan de specifieke behoeften van de coöperatieve vennootschappen in Europa, ondanks het feit dat ondernemers belangstelling tonen voor de oprichting van een SCE; is ingenomen met het feit dat een grondige beoordeling van het statuut ...[+++]

5. constate avec regret que la SCE ne connaît pas encore un vif succès, au vu de sa faible utilisation – jusqu'en 2010, seules 17 SCE avaient été établies, employant au total 32 personnes ; souligne que ce bilan sans appel témoigne de l'inadaptation du statut aux spécificités des sociétés coopératives en Europe même si les entrepreneurs ont exprimé leur intérêt à créer une SCE; se félicite de l'évaluation approfondie du statut qui a été réalisée afin de déterminer les raisons de son manque d'attractivité et de son incidence limitée, ainsi que pour évaluer ce qui est peut être fait ...[+++]


4. betreurt het feit dat de Europese coöperatieve vennootschap nog geen succes is, wat blijkt uit zijn zeldzame gebruik - tot 2010 werden slechts 17 SCE's opgericht, die in totaal 32 werknemers tellen; benadrukt dat deze veelzeggende balans duidelijk aantoont dat het statuut niet is aangepast aan de specifieke behoeften van de coöperatieve vennootschappen in Europa, ondanks het feit dat ondernemers belangstelling tonen voor de oprichting van een SCE; is ingenomen met het feit dat een grondige beoordeling van het statuut ...[+++]

4. constate avec regret que la SCE ne connaît pas encore un vif succès, au vu de sa faible utilisation – jusqu'en 2010, seules 17 SCE avaient été établies, employant au total 32 personnes; souligne que ce bilan sans appel témoigne de l'inadaptation du statut aux spécificités des sociétés coopératives en Europe même si les entrepreneurs ont exprimé leur intérêt à créer une SCE; se félicite de l'évaluation approfondie du statut qui a été réalisée afin de déterminer les raisons de son manque d'attractivité et de son incidence limitée, ainsi que pour évaluer ce qui est peut être fait ...[+++]


specifieke plaatselijke economische gegevens, maatschappelijke en/of historische redenen waarom er te weinig risicokapitaal beschikbaar is, in vergelijking met de desbetreffende gemiddelde gegevens en/of de situatie op nationaal en/of gemeenschapsvlak, voorzover van toepassing;

des données spécifiques sur l'économie locale, sur les raisons d'ordre social et/ou historique expliquant la faiblesse du capital-investissement par rapport aux données moyennes pertinentes et/ou, le cas échéant, à la situation aux niveaux national et/ou communautaire;


België licht toe: de door Ryanair gevraagde financiële concessies waren voor BSCA weliswaar hoger dan die welke voor andere gecontacteerde low cost-maatschappijen mogelijk zouden zijn, maar deze andere maatschappijen toonden weinig of geen belangstelling zodat zij geen reëel alternatief voor de vestiging van Ryanair in Charleroi vormden.

La Belgique précise: "s'il est vrai que les concessions financières demandées par Ryanair étaient plus élevées pour BSCA que celles envisageables pour d'autres compagnies low-cost contactées, l'intérêt démontré par ces autres compagnies était faible ou nul de telle sorte qu'elles ne constituaient pas une alternative envisageable à l'installation de Ryanair à Charleroi".


Waarom er zo weinig belangstelling is voor deze vormen van steun is onbekend.

On ignore les raisons du manque d'intérêt pour ces formes d'aide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom het risicokapitaal in belgië weinig belangstelling' ->

Date index: 2021-06-15
w