Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom men iemand moet verplichten » (Néerlandais → Français) :

Moet er echt, op een pijnlijke manier, uit 13 redenen worden gekozen waarom men de abortus laat uitvoeren?

Doit-on vraiment choisir de manière douloureuse, parmi treize raisons, celle qui motive l'avortement?


Wil men de personele middelen voor onderzoek in Europa versterken, dan moet tegelijk ook worden geageerd in een vroeg stadium, vóór iemand wetenschapper wordt.

Renforcer les ressources humaines en matière de recherche en Europe suppose d'agir, complémentairement, en amont de la vie scientifique.


Dat men concreter, en dit over de beweegredenen van het Besluit van 26 mei 2016 heen, moet aangeven waarom de regering van mening is dat de overwegingen die in 2011 en 2013 geformuleerd werden nog steeds relevant zijn.

Qu'il s'agit d'exposer plus concrètement et au-delà des considérants de l'arrêté du 26 mai 2016, les raisons pour lesquelles le Gouvernement estime que les considérations formulées en 2011 et 2013 sont toujours pertinentes.


Dat is een van de redenen waarom hij meent dat de EU-wetgeving elke lidstaat ertoe moet verplichten een indicatieve strategie uit te tekenen waarin wordt uiteengezet hoe zij hun doelstellingen voor 2050 willen realiseren.

C'est en partie la raison pour laquelle le rapporteur souligne que la législation européenne devrait exiger de tous les États membres qu'ils publient une stratégie indicative expliquant comment ils atteindront leur objectif de 2050.


1. Een tussenpersoon met een universitair diploma ontvangt automatisch een FSMA-nummer terwijl een bachelor of iemand met een ander diploma een hele reeks examens moet afleggen. a) Hoeveel tussenpersonen beschikken er thans over een FSMA-nummer? b) Waarom gaat men ervan uit dat een universitair over meer financiële kennis beschikt dan iemand met een ander diploma?

1. Un intermédiaire ayant le niveau universitaire bénéficie automatiquement du numéro FSMA là où des bacheliers ou autres doivent suivre une batterie d'examens. a) À ce jour, combien d'intermédiaires bénéficient du numéro FSMA? b) Quelles garanties un universitaire possède-t-il de plus qu'un autre pour justifier d'une certaine connaissance en matière de finance?


2. Men moet ook de vraag stellen waarom sommige artsen in strijd met de bestaande wettelijke voorschriften, die al tot de soepelste van Europa behoren, durven handelen. a) Hoe kan men dat verschijnsel aanpakken en zo mogelijk uit de wereld helpen? b) Welke maatregelen kan Justitie nemen om ervoor te zorgen dat de wetgeving in die moeilijke en delicate materie wordt nagel ...[+++]

2. Il convient également de se demander pourquoi, alors qu'un cadre légal existe, certains médecins se permettent d'agir en dehors des prescrits légaux, déjà parmi les plus lestes d'Europe. a) Comment réduire, voire faire disparaître, ce phénomène? b) Quelles mesures peuvent être prises au niveau de la Justice afin d'assurer le respect de la loi en cette matière difficile et délicate?


5. Men kan ervan uitgaan dat bij artikel 84, 1e lid, van de wet van 3 juli 1969 tot invoering van het Btw-Wetboek de delegatie toegestaan wordt en dat een delegatie niet moet worden hernieuwd. Waarom werd er dan meer dan 20 jaar na de inwerkingtreding van die bepaling (niet-gepubliceerde dienstorder van december 1991) een ministeriële delegatieakte opgesteld en waarom werd er dan een ??nieuwe ministeriële delegatie toegekend in juni 1999 (niet-gepubliceerde dienstorder)?

5. À supposer que l'article 84, alinéa 1er, de la loi du 3 juillet 1969 qui a introduit le Code de la TVA puisse être interprété comme autorisant la délégation et qu'une délégation ne doive pas être renouvelée, pourquoi un acte de délégation ministériel a-t-il alors été établi plus de vingt ans après l'entrée en vigueur de cette disposition (ordre de service non publié de décembre 1991) et pourquoi une nouvelle délégation ministérielle a-t-elle alors été accordée en juin 1999 (ordre de service non publié)?


1. a) Wat is de gemiddelde responstijd (de tijd die men moet wachten alvorens men iemand aan de lijn krijgt)? b) Welke responstijd werd als target naar voor geschoven?

1. a) Quel est le temps d'attente moyen avant de joindre quelqu'un? b) Quel temps d'attente avait été prévu?


Kan iemand mij misschien uitleggen waarom men werknemers op de werkplek wel beter wil beschermen tegen trillingen, lawaai en elektromagnetische straling, maar niet tegen het gevaar van optische straling?

Elle les a toutes soutenues. Quelqu’un peut-il m’expliquer pourquoi ils veulent améliorer la protection des travailleurs sur le lieu de travail contre les risques dus aux vibrations, au bruit et aux champs électromagnétiques, mais par contre les risques dus aux rayonnements optiques?


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, er is een gulden regel: als men iemand beschuldigt van willekeurig gedrag, moet men ook de persoon in kwestie noemen en zeggen wanneer hij zich schuldig heeft gemaakt.

- (IT) Madame la Présidente, il existe une bonne règle : si on dénonce des comportements arbitraires, on donne le nom de ceux qui ont eu un tel comportement.




D'autres ont cherché : worden gekozen waarom     moet     dan     vóór iemand     aangeven waarom     mei 2016 heen     heen     redenen waarom     waarom hij meent     lidstaat ertoe     ertoe moet verplichten     fsma-nummer b waarom     reeks examens     bachelor of iemand     vraag stellen waarom     justitie nemen     men     moeilijke en delicate     worden hernieuwd waarom     delegatie     target     alvorens men iemand     misschien uitleggen waarom     iemand     niet     willekeurig gedrag     men iemand     waarom men iemand moet verplichten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom men iemand moet verplichten' ->

Date index: 2022-01-19
w