Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Partnergeweld
Seksueel geweld binnen de familiekring

Traduction de «waaronder geweld binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


geweld binnen het gezin | huiselijk geweld

violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches


seksueel geweld binnen de familiekring

violence sexuelle au sein de la famille | violence sexuelle intra-familiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. onderstreept dat met name vrouwen en kinderen die het slachtoffer zijn van op gender gebaseerd geweld, waaronder geweld binnen persoonlijke relaties, seksueel geweld (verkrachting, aanranding en seksuele intimidatie), mensenhandel, slavernij of schadelijke traditionele praktijken, zoals gedwongen huwelijken, genitale verminking van vrouwen en ‘eerwraak’, bijzondere ondersteuning en bescherming moeten krijgen; verzoekt de Commissie en de lidstaten om wetgeving vast te stellen en deze voortdurend te verbeteren en concrete maatregelen te nemen, zoals beschikbaarstelling van meer financiële middelen voor opvanghuizen voor vrouwen, strafr ...[+++]

3. souligne la nécessité d'un soutien et d'une protection spécifiques en faveur des femmes et des enfants victimes de violences à caractère sexiste, et notamment de violences commises par des proches, de violences sexuelles (viol, agression sexuelle et harcèlement sexuel), de la traite des êtres humains, de l'esclavage ou de pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés, les mutilations génitales féminines et les "crimes d'honneur"; invite la Commission et les États membres à adopter et à continuellement améliorer la législation, ainsi qu'à prendre des mesures concrètes, par exemple en augmentant le financement des structures d'accueil pour les femmes, en poursuivant les agresseurs et en prévenant la violence; a ...[+++]


Overeenkomstig het actieprogramma en de VN-verklaring van Peking vormen dergelijke huwelijken een schending van het recht van meisjes op lichamelijke integriteit, het nemen van hun eigen beslissingen – onder meer over gezinsplanning – en vrijheid van geweld, waaronder verkrachting binnen het huwelijk.

Ces mariages sont contraires au droit des filles à l'intégrité physique, à la prise de décisions autonome, en matière par exemple de planification familiale, et à une vie sans violences, telles que notamment le viol conjugal, conformément au programme d'action et à la déclaration de Pékin des Nations unies.


Deze inventaris vermeldt meer bepaald de projecten inzake preventie van het geweld binnen het gezin en tegen bepaalde categorieën van personen (waaronder ook de vrouwen) waaraan uitvoering is gegeven in het kader van de veiligheidscontracten en de preventiecontracten.

Il reprend notamment les projets de prévention de la violence intra-familiale et à l'encontre de certaines catégories de personnes (dont les femmes) mis en place dans les contrats de sécurité et société et dans les contrats de prévention.


Er worden nog andere oorzaken aangestipt — met name in het kader van een studie uit 2002 (1) van Samad Yunas en Eade John — waaronder de ethische grond (binnen de context van endogame huwelijken), de generatiegebonden oorzaak, de seksuele identiteit (het gedwongen huwelijk zou verband houden met de controle op vrouwen en hun seksualiteit, en met huiselijk geweld) en de sociale reden.

D'autres causes sont avancées — notamment dans le cadre d'une étude menée en 2002 (1) par Samad Yunas et Eade John — parmi lesquelles sont dénombrées la cause éthique (situé dans le contexte de mariages endogames), la cause générationnelle, l'identité sexuelle (le mariage forcé serait lié au contrôle des femmes, à celui de leur sexualité, à la violence domestique) et la raison sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de Europese Gemeenschap algemene doelstellingen dient te formuleren voor het ombuigen van de schadelijke effecten van gevaarlijk en schadelijk alcoholgebruik in de lidstaten en in nauwe samenwerking met de lidstaten maatregelen kan nemen ter voorkoming van aan alcohol gerelateerde schade die zowel de drinkers als derden treft, waaronder schadelijke effecten op de gezondheid, zoals FAS (Foetal Alcohol Syndrom), FASD (Foetal Alcohol Spectrum Disorders), leveraandoeningen, kanker, verhoogde bloeddruk, hartaanvallen en verkeers- en bedrijfsongevallen, maar ook sociale schade, zoals ...[+++]

G. considérant qu'il est souhaitable que la Communauté fixe des objectifs généraux pour pallier les effets dommageables de la consommation dangereuse et nocive d'alcool dans les États membres et soit à même de prendre, en coopération étroite avec les États membres, des mesures afin de prévenir les dommages liés à l'alcool affectant aussi bien les consommateurs d'alcool que des tiers, notamment les effets néfastes pour la santé, tels que le syndrome d'alcoolisme fœtal (SAF) et les troubles causés par l'alcoolisation fœtale (ETCAF), les maladies hépatiques, les cancers, l'hypertension et les crises cardiaques, les accidents de la circulat ...[+++]


Indien hij de opdrachten toevertrouwt aan de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk, wijst hij, na het voorafgaand akkoord van alle leden vertegenwoordigers van de personeelsleden binnen het comité, een preventieadviseur aan die gespecialiseerd is in de psychosociale aspecten van het werk, waaronder geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk.

S'il confie les missions au service interne pour la prévention et la protection au travail, il désigne, après avoir reçu l'accord préalable de tous les membres représentant les travailleurs au sein du comité, un conseiller en prévention spécialisé dans les aspects psycho-sociaux du travail dont la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail.


- Een EU-strategie voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen goedkeuren, onder andere gericht op het uitbannen van genitale verminking bij vrouwen, met behulp van alle passende instrumenten, waaronder het strafrecht, binnen de grenzen van de bevoegdheden van de EU. De strategie zal worden ondersteund door een Europese bewustmakingscampagne over geweld tegen vrouwen.

- adopter une stratégie à l’échelle de l’Union européenne pour lutter contre la violence subie par les femmes qui visera, par exemple, à éradiquer la mutilation génitale féminine par tous les moyens appropriés, y compris le droit pénal, dans les limites des compétences européennes, en étayant cette action par une campagne de sensibilisation européenne;


Omdat de internationale gemeenschap er niet in slaagt de staat Afghanistan te helpen bij het opbouwen van een rechtstaat voor al zijn burgers, worden de vrouwen van het land ook nu nog het slachtoffer van verschillende vormen van geweld, waaronder seksueel geweld, geweld binnen het gezin en gedwongen huwelijken.

Du fait de l’incapacité de la communauté internationale à aider le gouvernement afghan à mettre en place un état de droit au bénéfice de tous ses citoyens, les femmes d’Afghanistan continuent aujourd’hui encore d’être les victimes de différentes formes de violence, dont la violence sexuelle, la violence familiale et le mariage forcé.


Omdat de internationale gemeenschap er niet in slaagt de staat Afghanistan te helpen bij het opbouwen van een rechtstaat voor al zijn burgers, worden de vrouwen van het land ook nu nog het slachtoffer van verschillende vormen van geweld, waaronder seksueel geweld, geweld binnen het gezin en gedwongen huwelijken.

Du fait de l'incapacité de la communauté internationale à aider le gouvernement afghan à mettre en place un état de droit au bénéfice de tous ses citoyens, les femmes d'Afghanistan continuent aujourd'hui encore d'être les victimes de différentes formes de violence, dont la violence sexuelle, la violence familiale et le mariage forcé.


Deze inventaris vermeldt meer bepaald de projecten inzake preventie van het geweld binnen het gezin en tegen bepaalde categorieën van personen (waaronder ook de vrouwen) waaraan uitvoering is gegeven in het kader van de veiligheidscontracten en de preventiecontracten.

Il reprend notamment les projets de prévention de la violence intra-familiale et à l'encontre de certaines catégories de personnes (dont les femmes) mis en place dans les contrats de sécurité et société et dans les contrats de prévention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder geweld binnen' ->

Date index: 2021-05-23
w