Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaronder vele vrouwen » (Néerlandais → Français) :

Micro-projecten geraken zeer moeizaam gefinancierd omdat er bij de toekenning van projecten te weinig met de gendercriteria rekening wordt gehouden. Micro-projecten kosten echter vaak niet veel.Er is voor WIDE dan ook een tegenstelling tussen de strijd tegen de armoede (met name de verbetering van de sociale voorzieningen) en de economische hervormingen en de handelsakkoorden die negatieve gevolgen hebben voor de armste groepen, waaronder vele vrouwen.

Il y a aussi la quasi-absence de lignes d'orientation sur la manière d'intégrer l'égalité des sexes dans les cycles de projets et le long et pénible processus pour accéder à une aide de l'Union européenne pour des micro-projets qui, finalement, ne nécessitent que des petits financements.WIDE perçoit donc une contradiction entre la lutte contre la pauvreté (à savoir l'amélioration des services sociaux) et les réformes économiques ainsi que les accords commerciaux qui ont, eux, des effets négatifs sur les groupes les plus pauvres, dont de nombreuses femmes.


Micro-projecten geraken zeer moeizaam gefinancierd omdat er bij de toekenning van projecten te weinig met de gendercriteria rekening wordt gehouden. Micro-projecten kosten echter vaak niet veel.Er is voor WIDE dan ook een tegenstelling tussen de strijd tegen de armoede (met name de verbetering van de sociale voorzieningen) en de economische hervormingen en de handelsakkoorden die negatieve gevolgen hebben voor de armste groepen, waaronder vele vrouwen.

Il y a aussi la quasi-absence de lignes d'orientation sur la manière d'intégrer l'égalité des sexes dans les cycles de projets et le long et pénible processus pour accéder à une aide de l'Union européenne pour des micro-projets qui, finalement, ne nécessitent que des petits financements.WIDE perçoit donc une contradiction entre la lutte contre la pauvreté (à savoir l'amélioration des services sociaux) et les réformes économiques ainsi que les accords commerciaux qui ont, eux, des effets négatifs sur les groupes les plus pauvres, dont de nombreuses femmes.


F. overwegende dat 80 % van de volwassen bevolking, waaronder vele vrouwen, ongeletterd is,

F. considérant que l'illettrisme concerne 80 % de la population adulte et en particulier les femmes;


G. overwegende dat er nog steeds ongeveer 7 000 Palestijnen in Israëlische gevangenissen en detentiecentra zijn gedetineerd, waaronder 36 leden van de Palestijnse wetgevende raad, vele vrouwen en kinderen, 39 gedetineerden van vóór de akkoorden van Oslo en meer dan 500 administratief gedetineerden;

G. considérant que quelque 7 000 Palestiniens sont toujours détenus dans des prisons et des centres de détention israéliens, y compris 36 membres du Conseil législatif palestinien, un grand nombre de femmes et d'enfants, 39 prisonniers incarcérés avant les accords d'Oslo et plus de 500 personnes en détention administrative;


Bezorgd dat resten van clustermunitie burgers, waaronder vrouwen en kinderen, doden of verminken, de economische en sociale ontwikkeling in de weg staan, onder andere door het verlies van middelen van bestaan, herstel en wederopbouw na conflicten belemmeren, de terugkeer van vluchtelingen en in eigen land ontheemden vertragen of beletten, van negatieve invloed kunnen zijn op nationale en internationale vredesopbouw en humanitaire hulpverlening en andere ernstige gevolgen hebben die vele jaren na het gebrui ...[+++]

Préoccupés par le fait que les restes d'armes à sous-munitions tuent ou mutilent des civils, y compris des femmes et des enfants, entravent le développement économique et social, y compris par la perte des moyens de subsistance, font obstacle à la réhabilitation et la reconstruction post-conflit, retardent ou empêchent le retour des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, peuvent avoir des conséquences néfastes sur les efforts nationaux et internationaux dans les domaines de l'établissement de la paix et de l'assistance humanitaire et ont d'autres conséquences graves pouvant persister pendant de nombreuses ...[+++]


In vele landen, waaronder België, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Nederland, Portugal en Spanje, ligt de graad van langdurige werkloosheid hoger voor vrouwen dan voor mannen.

Dans bien des pays, dont la Belgique, le Danemark, la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Italie, les Pays-Bas, le Portugal et l'Espagne, le taux de chômage de longue durée est plus élevé parmi les femmes que parmi les hommes.


Bij inspecties in dergelijke centra heeft de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van het Europees Parlement geconstateerd dat in vele landen, zoals Frankrijk, België en Italië, een groot aantal minderjarigen, waaronder vele kleine kinderen, zonder begeleiding worden vastgehouden onder onmenselijke en vernederende omstandigheden die voor jonge kinderen, en trouwens voor alle mannen en vrouwen, onaanvaardbaar zij ...[+++]

En inspectant ces centres, la commission des libertés civiles du Parlement européen a constaté que dans de nombreux pays, comme la France, la Belgique et l’Italie, beaucoup d’enfants étaient détenus dans des conditions inhumaines et dégradantes inacceptables pour des jeunes enfants puisqu’elles sont inacceptables pour les hommes et les femmes.


Bezorgd dat resten van clustermunitie burgers, waaronder vrouwen en kinderen, doden of verminken, de economische en sociale ontwikkeling in de weg staan, onder andere door het verlies van middelen van bestaan, herstel en wederopbouw na conflicten belemmeren, de terugkeer van vluchtelingen en in eigen land ontheemden vertragen of beletten, van negatieve invloed kunnen zijn op nationale en internationale vredesopbouw en humanitaire hulpverlening en andere ernstige gevolgen hebben die vele jaren na het gebrui ...[+++]

Préoccupés par le fait que les restes d'armes à sous-munitions tuent ou mutilent des civils, y compris des femmes et des enfants, entravent le développement économique et social, y compris par la perte des moyens de subsistance, font obstacle à la réhabilitation et la reconstruction post-conflit, retardent ou empêchent le retour des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, peuvent avoir des conséquences néfastes sur les efforts nationaux et internationaux dans les domaines de l'établissement de la paix et de l'assistance humanitaire et ont d'autres conséquences graves pouvant persister pendant de nombreuses ...[+++]


Wij zien echter dat de rechten van de werknemers - waaronder vele vrouwen en kinderen - die betrokken zijn bij de productie van sportkleding en -schoenen, vaak worden geschonden, en daarom vragen wij de Europese Commissie initiatieven te ontplooien en de ondernemingen die sportartikelen produceren te dwingen de regels van de Internationale Arbeidsorganisatie na te leven.

Dès lors, au vu des sérieuses violations des droits des travailleurs que nous avons constatées, notamment des droits d’un grand nombre de femmes et d’enfants, dans la production de vêtements et chaussures de sport, nous invitons la Commission européenne à prendre des initiatives et à exiger des industries d’articles de sport et de leurs fédérations mondiales qu’elles appliquent les règles de l’Organisation internationale du travail.


Reeds 200. 000 mensen zijn gedood in dit conflict en vooral zijn er 2,5 miljoen mensen, waaronder vele vrouwen en kinderen, uit hun woonplaatsen verdreven door gevechten tussen enerzijds regeringstroepen en de Janjaweed en anderzijds bepaalde rebellen.

Ce conflit a déjà fait 200.000 morts et surtout, entraîné le déplacement de 2,5 millions de personnes, parmi lesquelles un grand nombre de femmes et d'enfants, chassés par les combats qui opposent les troupes gouvernementales et les milices Janjawid, d'une part, et certains rebelles, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder vele vrouwen' ->

Date index: 2025-03-18
w