Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "waarop de belastingplichtige heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif


dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif


voertuig waarop het goedkeuringsformulier betrekking heeft

véhicule couvert par la fiche de réception
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"c) nieuwe rechten van deelneming, verworven met inbrengen in geld, die een fractie vertegenwoordigen van het maatschappelijk kapitaal in een openbaar startersfonds of een private startersprivak, die voldoet aan de in § 2 gestelde voorwaarden en waarop de belastingplichtige heeft ingeschreven naar aanleiding van de uitgifte van die rechten van deelneming".

"c) de nouvelles parts nominatives acquises avec des apports en argent représentant une fraction du capital social d'un fonds starter public ou d'une pricaf privée starter, qui répond aux conditions prévues au § 2, et que le contribuable a souscrites à l'occasion de l'émission de ces parts".


Dit betekent dat bovenop de hiervoor vermelde voorwaarden, ook de hierna vermelde voorwaarden moeten worden gerespecteerd (met name deze vermeld in artikel 145, § 1, WIB 92): a. de investering moet betrekking hebben op nieuwe aandelen; b. op naam; c. verworven met inbrengen in geld; d. die een fractie vertegenwoordigen van het maatschappelijk kapitaal van een in artikel 145, § 3, eerste lid bedoelde vennootschap (voldoen aan de 11 voorwaarden eigen aan de startende vennootschap); e. waarop de belastingplichtige heeft ingeschreven naar aanleiding van de oprichting van de vennootschap of een kapitaalverhoging binnen de vier jaar na de ...[+++]

Ceci implique qu'en plus des conditions précitées, les autres conditions ci-après doivent être respectées (notamment celles prévues à l'article 145, § 1, CIR 92) : a. l'investissement doit concerner de nouvelles actions ou parts; b. nominatives; c. acquises avec des apports en argent; d. représentant une fraction du capital social d'une société visée à l'article 145, § 3, al. 1, CIR 92 (respect de 11 conditions spécifiques à la société débutante); e. souscrites par le contribuable à l'occasion de la constitution de la société ou d'une augmentation de capital dans les quatre ans suivant sa constitution; f. entièrement libérées (payée ...[+++]


Een belastingplichtige heeft recht op aftrek van het btw-bedrag dat is betaald over verkregen goederen of diensten in het EU-land waar deze handelingen worden uitgevoerd.

Tout assujetti dispose d’un droit de déduction du montant de TVA payé sur les biens ou services acquis dans le pays de l’UE où ces opérations sont effectuées.


"b) nieuwe beleggingsinstrumenten die zijn uitgegeven door een financieringsvehikel als bedoeld in de wet van 18 december 2016 tot regeling van de erkenning en de afbakening van crowdfunding en houdende diverse bepalingen inzake financiën, en waarop de belastingplichtige via een crowdfundingplatform heeft ingeschreven, op voorwaarde dat het financieringsvehikel de betalingen van de belastingplichtigen, desgevallend na aftrek van ee ...[+++]

"b) de nouveaux instruments de placement émis par un véhicule de financement visé par la loi du 18 décembre 2016 organisant la reconnaissance et l'encadrement du crowdfunding et portant des dispositions diverses en matière de finances, que le contribuable a souscrits par le biais d'une plateforme de crowdfunding, à condition que le véhicule de financement investisse directement les paiements provenant des contribuables, déduction faite le cas échéant de l'indemnité pour son rôle d'intermédiaire, dans de nouvelles actions ou parts nominatives représentant une fraction du capital social d'une société visée au § 3, alinéa 1, à l'occasion de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf het tijdstip waarop het goed sinds meer dan twaalf maanden niet meer in gebruik is, kan, rekening houdend met het vorige aanslagjaar, de evenredige vermindering of verlaging bedoeld in a) hierboven niet meer toegekend worden voor zover de leegstandperiode twaalf maanden overschrijdt, behalve in het geval van een onroerend goed waarop de belastingplichtige de zakelijke rechten niet kan uitoefenen wegens ramp, overmacht, een procedure of een administratief of gerechtelijk onderzoek waardoor het vrije genot van het onroerend goed b ...[+++]

A partir du moment où il n'a plus été fait usage du bien depuis plus de douze mois, compte tenu de l'année d'imposition précédente, la remise ou la réduction proportionnelle du a) ci-avant ne peut plus être accordée dans la mesure où la période d'inoccupation dépasse douze mois, sauf dans le cas d'un immeuble dont le contribuable ne peut exercer les droits réels pour cause de calamité, de force majeure, d'une procédure ou d'une enquête administrative ou judiciaire empêchant la jouissance libre de l'immeuble, jusqu'au jour où disparaissent ces circonstances entravant la jouissance libre de l'immeuble.


Het is de bedoeling van de wetgever de mogelijkheid te scheppen tot ambtshalve toekenning van belastingverminderingen waarop de belastingplichtige recht heeft.

La volonté du législateur est ainsi de créer la possibilité d'octroyer d'office les réductions d'impôt auxquelles le redevable a droit.


Er wordt bijvoorbeeld ontheffing verleend wanneer een belastingplichtige heeft nagelaten een vermindering te vragen voor energiebesparende uitgaven in een woning, voor uitgaven ter beveiliging van woningen tegen inbraak of brand, voor giften, voor kinderopvang, voor uitgaven betaald voor prestaties in het kader van plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen en voor prestaties betaald met dienstencheques, voor de premies van individuele levensverzekeringen, voor de aflossing of wedersamenstelling van hypothecaire leningen, voor pensioensparen, enz. Het doel van de wetswijziging is het ambtshalve v ...[+++]

A titre d'exemples, un dégrèvement sera accordé lorsqu'un contribuable a omis de solliciter une réduction pour les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie dans une habitation, une réduction pour les dépenses de sécurisation des habitations contre le vol ou l'incendie, une réduction pour libéralités, une réduction d'impôts pour garde d'enfants, une réduction pour dépenses payées pour des prestations dans le cadre des agences locales pour l'emploi et pour des prestations payées avec des titres-services, une réduction pour les primes d'assurances-vie individuelles, une réduction pour l'amortissement ou la reconstitution d'emprunts hyp ...[+++]


Overeenkomstig artikel 84quater van het Btw-Wetboek intervenieert de bemiddelingsdienst enkel in geval van een 'blijvend meningsverschil' over de taxatie, met andere woorden, na het ogenblik waarop de belastingplichtige alle discussiemogelijkheden met de taxatie-ambtenaar heeft uitgeput en vóór het ogenblik waarop hij het geschil op grond van artikel 84 van het Btw-Wetboek voor de rechter brengt (DOC 51 2873/001, blz. 89 e.v.).

L'article 84quater du Code TVA prévoit que l'intervention du service de conciliation fiscale n'a lieu que lors d'un "désaccord persistant" sur la taxation, c'est-à-dire après le moment où le redevable a épuisé les possibilités de discussion avec le taxateur et lors du recours entrepris en application de l'article 84 du Code de la TVA (DOC 51 2873/001, p. 89 et s.).


De Memorie van Toelichting met betrekking tot dat artikel verduidelijkt dat de tussenkomst van de fiscale bemiddelingsdienst slechts plaatsvindt als er een blijvend meningsverschil over de taxatie bestaat, te weten na het ogenblik waarop de belastingplichtige alle discussiemogelijkheden met de taxatieambtenaar heeft uitgeput en vóór het ogenblik waarop hij het geschil voor de rechter brengt of vooraleer een deskundige schatting bedoeld in artikel 59, § 2, gevorderd werd (Parl. St., Kamer, G.Z., 2006-2007, 51, nr. 2873/01, Wetsontwerp ...[+++]

L'exposé des motifs concernant cet article précise que l'intervention du service de conciliation fiscale n'a lieu que lors d'un désaccord persistant sur la taxation, c'est-à-dire après le moment où l'assujetti a épuisé les possibilités de discussion avec le fonctionnaire taxateur et avant le moment où il soumet le litige au juge judiciaire ou avant qu'une expertise prévue à l'article 59, § 2, n'ait été requise (Doc. Parl., Chambre, GZ, 2006-2007, 51, n° 2873/01, Projet de Loi portant des dispositions diverses (IV) Exposé des motifs, p. 90).


6. Een oorsprongsverklaring kan door de exporteur worden opgesteld bij of na de uitvoer van de producten waarop zij betrekking heeft, maar moet uiterlijk twee jaar na de invoer van de producten waarop zij betrekking heeft in het land van invoer worden aangeboden.

6. Une déclaration d’origine peut être établie par l’exportateur lorsque les produits auxquels elle se rapporte sont exportés ou après exportation, pour autant que sa présentation dans le pays d’importation n’intervienne pas plus de deux ans après l’importation des produits auxquels elle se rapporte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de belastingplichtige heeft' ->

Date index: 2022-01-13
w