Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop de betrokken wijngaarden liggen " (Nederlands → Frans) :

3. De lidstaten die beschikken over een computersysteem waarmee het verband kan worden gelegd tussen de indiener van de opgave, de opgegeven productie en de percelen waarop de betrokken wijngaarden liggen, kunnen besluiten dat de producenten de perceelscodes die overeenkomstig artikel 8 in bijlage II zijn voorgeschreven, niet hoeven te vermelden.

3. Les États membres qui disposent d'un système informatisé qui permet de faire le lien entre les déclarants, la production déclarée et les parcelles des vignobles concernés peuvent exclure l'indication par les producteurs des codes de parcelle prévus à l'annexe II établie conformément à l'article 8.


Deze geactualiseerde lijst identificeert de telewerkers die de afwijking genieten bedoeld bij artikel 8, § 1, derde lid, en vermeldt, voor iedere betrokken telewerker, de laatste datum waarop nagegaan werd of de voorwaarden die ten grondslag liggen aan de toekenning van de afwijking nog bestaan.

Cette liste actualisée identifie ceux des télétravailleurs qui bénéficient de la dérogation visée à l'article 8, § 1, 3 alinéa, et mentionne, pour chacun d'eux, la dernière date à laquelle il a été vérifié que la condition justifiant la dérogation subsiste.


3° aanvragen waarbij de totale oppervlakte van de kadastrale percelen waarop de vergunning betrekking heeft 3000 m² of meer bedraagt en waarbij de betrokken kadastrale percelen helemaal buiten de archeologische zones, opgenomen in de vastgestelde inventaris van archeologische zones, liggen.

3° des demandes en fonction desquelles la surface totale des parcelles cadastrales auxquelles l'autorisation a trait s'élève à 3000 m² ou plus et en fonction desquelles les parcelles cadastrales concernées sont entièrement situées en dehors des zones archéologiques reprises dans l'inventaire établi de zones archéologiques.


Tussen het ogenblik waarop de betrokkene het misdrijf heeft vastgesteld en het ogenblik waarop de CCU kennis neemt van het dossier, kan een periode van drie tot vier maanden liggen naar gelang van de snelle of minder snelle werking van het gerecht.

Entre le moment où la personne a constaté l'infraction et le moment où la CCU a connaissance du dossier, une période de trois ou quatre mois peut s'écouler en raison du fonctionnement de l'institution judiciaire à l'heure actuelle.


Het maximumbedrag mag evenwel in geen geval lager liggen dan een derde van het bedrag van het leefloon waarop de betrokkene recht heeft».

Le plafond ne peut cependant en aucun cas être inférieur au 1/3 du montant du revenu d'intégration auquel la personne concernée a droit».


Het maximumbedrag mag evenwel in geen geval lager liggen dan een derde van het bedrag van het leefloon waarop de betrokkene recht heeft».

Le plafond ne peut cependant en aucun cas être inférieur au 1/3 du montant du revenu d'intégration auquel la personne concernée a droit».


­ Er wordt een huisvestingsbijslag toegekend wanneer de huisvestingskosten, door de in artikel 2 bedoelde persoon gedragen of te dragen, hoger liggen dan het derde van het bedrag van het bestaansminimum waarop de betrokkene op grond van zijn financiële of gezinstoestand recht heeft of zou hebben.

­ Un complément logement est octroyé lorsque le coût supporté ou à supporter par une personne visée à l'article 2 pour subvenir à ses besoins en matière de logement dépasse le tiers du montant du minimum de moyens d'existence auquelle elle a ou aurait droit en fonction de sa situation financière ou familiale.


Het maximumbedrag mag evenwel in geen geval lager liggen dan het derde van het bedrag van het bestaansminimum waarop de betrokkene recht heeft».

Ce plafond ne pourra cependant en aucun cas être inférieur au tiers du montant du minimum de moyens d'existence auquel la personne concernée a droit».


Bovendien zou de wetgever niet kunnen worden verweten geen rekening te hebben gehouden met het bedrag van het vervangingsinkomen waarop de betrokkene recht heeft, en niet te hebben voorzien in een maatregel om het vervangingsinkomen aan te vullen wanneer dat lager zou liggen dan het bedrag van de financiële uitkering voor de gefailleerde zelfstandigen.

Pour le surplus, il ne saurait être reproché au législateur de n'avoir pas tenu compte du montant du revenu de remplacement auquel le travailleur a droit et de n'avoir pas prévu de mesure visant à compléter le revenu de remplacement lorsque celui-ci est inférieur au montant de la prestation financière pour les indépendants faillis.


- Voor de dag waarop betrokkene 3 u. 48 m., werkt, heeft zij geen recht op een pauze omdat haar arbeidsprestaties lager liggen dan 4 uur.

- Pour le jour où elle travaille 3 h 48 m, l'interessée n'a pas droit à une pause parce que ses prestations de travail sont inférieures à 4 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de betrokken wijngaarden liggen' ->

Date index: 2021-07-12
w