Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop de pi-markering » (Néerlandais → Français) :

1. Op 31 december 2014 verliep de overgangstermijn, waarbij de modernisatie van de liften, in bedrijf gesteld tussen 1 april 1984 en 30 juni 1999 (datum waarop de CE-markering van toepassing geworden is), uiterlijk diende uitgevoerd te zijn overeenkomstig de bepalingen van het Koninklijk Besluit van 9 maart 2003 betreffende de beveiliging van liften.

1. Le 31 décembre 2014 prenait fin le délai de transition pour la modernisation des ascenseurs mis en service en entreprise entre le 1er avril 1984 et le 30 juin 1999 (date à partir de laquelle le marquage CE est devenu d'application), ce qui devait être exécute en conformité avec les prescriptions de l'arrêté royal du 9 mars 2003 concernant la sécurité des ascenseurs.


d) de identificatiegegevens van de vervoerbare drukapparatuur waarop de pi-markering is aangebracht, met minstens het serienummer of de serienummers, en

d) les données d'identification de l'équipement sous pression transportable sur lequel le marquage Pi a été apposé, y compris au minimum le ou les numéros de série; et


3.3. Markering en etikettering Naast de in de artikelen 19 en 20 van het besluit genoemde CE-markering en de informatie die moet worden verstrekt overeenkomstig artikelen 7, § 6, en 9, § 3, van het besluit, moeten de volgende gegevens worden verstrekt : a) voor alle drukapparatuur : - fabricagejaar; - identificatie van de drukapparatuur naar gelang van de aard ervan, zoals het type, de identificatie van de serie of partij, en het fabricagenummer; - essentiële maximaal/minimaal toelaatbare grenswaarden; b) afhankelijk van het type drukapparatuur moet de volgende, voor de veilige installatie, werking of gebruik en, indien van toepassing ...[+++]

3.3. Marquage et étiquetage Outre le marquage CE visé aux articles 19 et 20 de l'arrêté et les informations à fournir conformément aux articles 7, § 6, et 9, § 3, de l'arrêté les informations suivantes doivent être fournies : a) pour tous les équipements sous pression : - l'année de fabrication, - l'identification de l'équipement sous pression en fonction de sa nature, par exemple le type, l'identification de la série ou du lot, et le numéro de fabrication, - les limites essentielles maximales/minimales admissibles; b) selon le type de l'équipement sous pression, des informations complémentaires nécessaires à la sécurité de l'installation, du fonctionnement ou de l'utilisation et, le cas échéant, de l'entretien et du contrôle périodique, t ...[+++]


5. Markering 5.1. Behalve de voor elke machine overeenkomstig punt 1.7.3 van bijlage I bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2008 betreffende het op de markt brengen van machines vereiste minimumaanwijzingen moet elke kooi zijn voorzien van een goed zichtbare plaat waarop duidelijk de in kilogram uitgedrukte nominale belasting en het maximaal toegelaten aantal personen staan vermeld.

5. Marquage 5.1. En plus des indications minimales requises pour toute machine, conformément à l'annexe I, point 1.7.3, de l'arrêté royal du 12 août 2008 concernant la mise sur le marché des machines, chaque cabine doit comporter une plaque bien visible indiquant clairement la charge nominale en kilogrammes et le nombre maximal de personnes autorisées à y prendre place.


Neemt de verzoeker de voorbehouden rang binnen de vastgestelde periode op, dan wordt dit beschouwd als een volledig clementieverzoek in de zin van randnummers 41 en 42 en wordt de verschafte informatie en het geleverde bewijsmateriaal geacht te zijn verstrekt op de datum waarop de marker werd toegekend.

Dès lors que le demandeur fournit cette information dans le délai imparti, sa demande sera considérée comme une demande de clémence complète au sens des points 41 et 42 et les informations et éléments de preuve fournis seront réputés avoir été communiqués à la date d'octroi du marqueur.


de titel van het document, het rubriceringsniveau of de markering, de datum waarop de rubricering/markering verstrijkt en het eventuele referentienummer van het document.

le titre du document, le niveau ou marquage de classification, la date d'expiration de la classification/du marquage et tout numéro de référence attribué au document.


de identificatiegegevens van de vervoerbare drukapparatuur waarop de pi-markering is aangebracht, met minstens het serienummer of de serienummers, en

les données d’identification de l’équipement sous pression transportable sur lequel le marquage Pi a été apposé, y compris au minimum le ou les numéros de série; et


8. Voor gasflessen die voorheen in overeenstemming waren met het koninklijk besluit van 12 juni 1989 betreffende het op de markt brengen van gasflessen of met het koninklijk besluit van 14 maart 2002 betreffende vervoerbare drukapparatuur en geen pi-markering dragen, wordt, bij de eerste periodieke keuring die overeenkomstig dit besluit wordt uitgevoerd, het identificatienummer van de verantwoordelijke aangemelde instantie voorafgegaan door de pi-markering.

8. En ce qui concerne les bouteilles à gaz auparavant conformes à l'arrêté royal du 12 juin 1989 concernant la mise sur le marché de bouteilles à gaz ou à l'arrêté royal du 14 mars 2002 relatif aux équipements sous pression transportables, qui ne portent pas le marquage Pi, lorsque le premier contrôle périodique est effectué conformément à la présente directive, le numéro d'identification de l'organisme notifié responsable est précédé du marquage Pi.


Art. 34. De pi-markering wordt uitsluitend aangebracht door de fabrikant of, in het geval van een hernieuwde overeenstemmingsbeoordeling, zoals vermeld in bijlage III. Voor gasflessen die voorheen in overeenstemming waren met in het koninklijk besluit van 12 juni 1989 betreffende het op de markt brengen van gasflessen of met het koninklijk besluit van 14 maart 2002 betreffende vervoerbare drukapparatuur, wordt de pi-markering aangebracht door, of onder toezicht van, de aangemelde instantie.

Art. 34. Le marquage Pi n'est apposé que par le fabricant ou, dans le cas d'une réévaluation de la conformité, selon les dispositions de l'annexe III. En ce qui concerne les bouteilles de gaz auparavant conformes à l'arrêté royal du 12 juin 1989 concernant la mise sur le marché de bouteilles à gaz ou à l'arrêté royal du 14 mars 2002 relatif aux équipements sous pression transportables, le marquage Pi est apposé par l'organisme notifié ou sous le contrôle de celui-ci.


1. De pi-markering wordt uitsluitend aangebracht door de fabrikant of, in het geval van een hernieuwde conformiteitsbeoordeling, zoals vermeld in bijlage III. Voor gasflessen die voorheen in overeenstemming waren met Richtlijnen 84/525/EEG, 84/526/EEG of 84/527/EEG wordt de pi-markering aangebracht door, of onder toezicht van, de aangemelde instantie.

1. Le marquage Pi n’est apposé que par le fabricant ou, dans le cas d’une réévaluation de la conformité, selon les dispositions de l’annexe III. En ce qui concerne les bouteilles de gaz auparavant conformes aux directives 84/525/CEE, 84/526/CEE ou 84/527/CEE, le marquage Pi est apposé par l’organisme notifié ou sous le contrôle de celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de pi-markering' ->

Date index: 2023-06-19
w