Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTR
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTY
Plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Vertaling van "waarop de plaatsvervangende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie

secrétaire général adjoint du Conseil | secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenne | SGA [Abbr.]


plaatsvervangend aanklager bij het ICTR | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda

procureur adjoint pour le TPIR | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda


plaatsvervangend aanklager bij het ICTY | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië

procureur adjoint pour le TPIY | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is geba ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence d ...[+++]


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas


wijze waarop het vee wordt gehouden

mode de conduite du troupeau


mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

équipement de travail mobile avec travailleur porté


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De vergoeding waarop de plaatsvervangende raadsheren zullen gerechtigd zijn, 1 500 frank per uur zitting, zou wel eens op protest kunnen stuiten bij de plaatsvervangende rechters in de rechtbanken van eerste aanleg en de plaatsvervangende vrederechters, die overeenkomstig artikel 379 van het Gerechtelijk Wetboek slechts vergoed worden voor een geregelde ambtsuitoefening gedurende ten minste een maand.

3. L'indemnité à laquelle auront droit les conseillers suppléants, soit 1 500 francs par heure d'audience, pourrait bien soulever des protestations de la part des juges suppléants aux tribunaux de première instance et des juges de paix suppléants, qui, conformément à l'article 379 du Code judiciaire, ne reçoivent une indemnité que s'ils remplissent régulièrement durant un mois au moins les fonctions de magistrat effectif.


4. Wijziging van artikel 207bis, § 1 van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het moment waarop de plaatsvervangende raadsheren aan de benoemingsvoorwaarden moeten voldoen

4. Modification de l'art. 207bis, § 1 du Code judiciaire relatif au moment où les conseillers suppléants doivent remplir les conditions de nomination


4. Wijziging van artikel 207bis, § 1 van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het moment waarop de plaatsvervangende raadsheren aan de benoemingsvoorwaarden moeten voldoen

4. Modification de l'art. 207bis, § 1 du Code judiciaire relatif au moment où les conseillers suppléants doivent remplir les conditions de nomination


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Centrale paritaire commissie voor het confessioneel vrij hoger niet-universitair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 december 2013, 17 februari 2015 en 8 september 2015, wordt het tweede streepje vervangen door de volgende bepaling: "- als werkende en plaatsvervangende leden die de vakverenigingen van de personeelsleden van het confessionele vrije onderwijs vertegenwoordigen, aangesloten bij een vakvereniging die vertegenwoordigd is op de Nationale ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la commission paritaire de l'enseignement supérieur non universitaire libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 23 décembre 2013, 17 février 2015 et 8 septembre 2015, le deuxième tiret est remplacé par la disposition suivante : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les organisations représentatives des membres du personnel dans l'enseignement libre confessionnel, affiliés à une organisation syndicale représentée au Conseil national du Travail : Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Worden voor een periode van drie jaar benoemd tot lid van de Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen als vertegenwoordiger van de ziekenhuizen of van hun beheerders : 1° tot effectief lid : De heer Geboers, M., Meise; Mevr. De Nutte, H., Herzele; Mevr. Dierckx, D., Hofstade; De heer Van Roey, S., Kontich; De heer Vandijck, D., Sint-Amands; De heer Degadt, P., Deinze; De heer Hermans, B.-Ph., Brussel; Mevr. Gobert, M., Brussel; Mevr. Hubin-Dauby, M., Namur; De heer Heuschen, W., Eupen; Mevr. Locoge, Th., Brussel; De heer Mahaux, M., Sterrebeek; 2° tot plaatsvervangend lid: Mevr. Moens, I. , Marke; Mevr. Theunis ...[+++]

Sont nommés membres de la Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux pour une période de trois ans en qualité de représentant des hôpitaux ou de leurs gestionnaires : 1° comme membre effectif : M. Geboers, M., Meise; Mme. De Nutte, H., Herzele; Mme Dierckx, D., Hofstade; M. Van Roey, S., Kontich; M. Vandijck, D., Sint-Amands; M. Degadt, P., Deinze; M. Hermans, B.-Ph., Bruxelles; Mme. Gobert, M., Bruxelles; Mme. Hubin-Dauby, M., Namur; M. Heuschen, W., Eupen; Mme. Locoge, Th., Bruxelles; M. Mahaux, M., Sterrebeek; 2° comme membre suppléant : Mme. Moens, I. , Marke; Mme Theunis, K., Bekkevoort-Assent; M. Wauters, E., Ninove-Meerbeke; Mme. Van Overvelt, R., Kapellen; Mme. Van Roey; V. , Borgerhout; Mme. Bauwens, J., Gen ...[+++]


- Beheerscomité Ontslag en benoeming van een plaatsvervangend lid Bij koninklijk besluit van 9 mei 2016 dat in werking treedt de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt : - wordt aan Mevr. Marie-Hélène SKA eervol ontslag verleend uit haar mandaat van plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag; - wordt de heer Paul PALSTERMAN benoemd tot plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag, in de hoedanigheid ...[+++]

- Comité de gestion Démission et nomination d'un membre suppléant Par arrêté royal du 9 mai 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge : - démission honorable de son mandat de membre suppléant du Comité de gestion de l'Agence fédérale pour les allocations familiales est accordée à Mme Marie-Hélène SKA; - M Paul PALSTERMAN est nommé membre suppléant du Comité de gestion de l'Agence fédérale pour les allocations familiales, au titre de représentant d'une organisation représantative des travailleurs, en remplacement de Mme Marie-Hélène SKA dont il achèvera le mandat.


Het aantal effectieve en plaatsvervangende afgevaardigden wordt bepaald op basis van het aantal werknemers in dienst van de onderneming op de dag waarop de verkiezingsdatum wordt aangekondigd conform de procedure inzake sociale verkiezingen voor de ondernemingsraden en de comités voor preventie en bescherming op het werk (zogenaamde "dag X").

Le nombre de délégués effectifs et suppléants est défini sur la base du nombre de travailleurs en service dans l'entreprise le jour où la date des élections sociales est annoncée, conformément à la procédure relative aux élections sociales pour les conseils d'entreprise et les comités pour la prévention et la protection au travail (c'est-à-dire le "jour X").


Artikel 1. In de bijlage bij het besluit van de Regering van 13 maart 2014 houdende benoeming van de werkende en plaatsvervangende leden van de Raad voor Volwassenenvorming, vervangen bij het besluit van de Regering van 28 mei 2015, wordt de bepaling onder 2 vervangen als volgt : Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Article 1. Dans l'annexe de l'arrêté du Gouvernement du 13 mars 2014 portant nomination des membres effectifs et suppléants du Conseil pour la formation des adultes, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 28 mai 2015, le 2° est remplacé par ce qui suit : Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.


1. Sedert 5 maart 2004, datum waarop de Ministerraad de nieuwe raad van beheer goedkeurde, word ik, wat mijn bevoegdheid « Economie » aangaat, in de raad van beheer vertegenwoordigd door de voorzitter van het directiecomité van de FOD Economie, de heer Lambert Verjus als effectief lid, en door de heer Erik Sterckx als plaatsvervangend lid, wat betreft de bevoegdheid « Buitenlandse Handel », door de heer Patrick Van Hautte als effectief lid, en door mevrouw Cathy Buggenhout als plaatsvervangend lid.

1. Depuis le 5 mars 2004, date à laquelle le Conseil des ministres a approuvé le nouveau conseil d'administration, je suis, pour ce qui relève de ma compétence « Économie », représentée au sein du conseil d'administration par le président du comité de direction SPF Économie, M. Lambert Verjus comme membre effectif, et per M. Erik Sterckx comme suppléant, pour ce qui relève de ma compétence « Commerce extérieur », par M. Patrick Van Hautte comme membre effectif, et par Mme Cathy Buggenhout comme suppléante.


Dat artikel bepaalt het ogenblik waarop kandidaat plaatsvervangende raadsheren aan de benoemingsvoorwaarden moeten voldoen.

Cet article fixe la date à laquelle le candidat conseiller suppléant doit satisfaire aux conditions de nomination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de plaatsvervangende' ->

Date index: 2024-10-30
w