Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop de verkiezingen waren georganiseerd " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat de politie zonder rechtsgrond honderden activisten van de oppositie heeft opgesloten die op 4 december en de daaropvolgende dagen in Moskou, Sint-Petersburg en andere Russische steden probeerden te demonstreren tegen de wijze waarop de verkiezingen waren georganiseerd;

G. considérant que la police a arrêté arbitrairement des centaines de militants de l'opposition qui avaient tenté d'organiser des rassemblements le 4 décembre et les jours suivants à Moscou, à Saint-Pétersbourg et dans d'autres villes russes pour protester contre l'organisation des élections;


Het kiesprogramma, de kostenraming, de prioriteitenlijst en het financieel plan moeten ten laatste vijfendertig dagen vóór de dag waarop de verkiezingen worden georganiseerd, in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt.

Le programme électoral, l'estimation des coûts, la liste des priorités et le plan financier sont publiés au Moniteur belge au plus tard trente-cinq jours avant la date des élections.


Het kiesprogramma, de kostenraming, de prioriteitenlijst en het financieel plan moeten ten laatste 35 dagen vóór de dag waarop de verkiezingen worden georganiseerd, in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt.

Le programme électoral, l'estimation des coûts, la liste des priorités et le plan financier sont publiés au Moniteur belge au plus tard 35 jours avant la date des élections.


Het kiesprogramma, de kostenraming, de prioriteitenlijst en het financieel plan moeten ten laatste 35 dagen vóór de dag waarop de verkiezingen worden georganiseerd, worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Le programme électoral, l'estimation des coûts, la liste des priorités et le plan financier sont publiés au Moniteur belge au plus tard 35 jour avant la date des élections.


Het kiesprogramma, de kostenraming, de prioriteitenlijst en het financieel plan moeten ten laatste 35 dagen vóór de dag waarop de verkiezingen worden georganiseerd, worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Le programme électoral, l'estimation des coûts, la liste des priorités et le plan financier sont publiés au Moniteur belge au plus tard 35 jour avant la date des élections.


Het kiesprogramma, de kostenraming, de prioriteitenlijst en het financieel plan moeten ten laatste 35 dagen vóór de dag waarop de verkiezingen worden georganiseerd, in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt.

Le programme électoral, l'estimation des coûts, la liste des priorités et le plan financier sont publiés au Moniteur belge au plus tard 35 jours avant la date des élections.


G. overwegende dat na de sluiting van de stemkantoren op zondagavond diverse honderden oppositioneel gezinde personen over het Oktjabrskaja-plein in Minsk gemarcheerd zijn om te demonstreren tegen de wijze waarop de verkiezingen waren georganiseerd,

G. considérant qu'après la fermeture des bureaux de vote le dimanche soir, plusieurs centaines de militants de l'opposition ont marché sur le Square Oktyabrskaya au centre de Minsk pour manifester contre la manière dont le processus électoral avait été organisé,


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik laten weten hoe prettig ik het vond om de Ontwikkelingsdagen in Stockholm bij te wonen en ik wil het voorzitterschap feliciteren met de manier waarop die dagen waren georganiseerd.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais avant toute chose dire combien j’ai été ravi d’assister aux Journées du développement à Stockholm et féliciter la Présidence pour la façon dont ces journées ont été organisées.


overwegende dat duizenden mensen zich op 6 april spontaan op de belangrijkste pleinen van Chisinau hebben verzameld in vreedzaam protest tegen de wijze waarop de verkiezingen waren gehouden en de uitslag ervan; overwegende dat op 7 april een groep demonstranten verschillende regeringsgebouwen hebben bestormd en geplunderd en daarbij materiaal en documenten hebben buitgemaakt, en het Moldavische parlement en het presidentiële paleis in brand hebben gestoken; overwegende dat dit optreden is uitgelopen op gewelddadige botsingen tussen Moldavische politie en demonstranten waarbij 3 doden vielen, velen werden gewond en enkele honderden mens ...[+++]

I. considérant que le 6 avril, des milliers de personnes se sont réunies spontanément sur les places de Chisinau pour manifester pacifiquement contre la conduite et le résultat des élections; considérant que le 7 avril un groupe de manifestants a fait irruption et pillé plusieurs bâtiments officiels, volant du matériel et des documents, et qu'il a mis le feu au Parlement moldave et au palais présidentiel; considérant que ces agissements ont débouché sur des heurts violents opposant la police moldave et les manifestants, et qu'à cette occasion trois personnes ont été tuées, plusieurs autres ont été blessées et quelques centaines d'autr ...[+++]


De verkiezingen waren georganiseerd door een onwettige regering op een grondgebied dat wordt beheerst door buitenlandse strijdkrachten.

Ces élections étaient organisées par un gouvernement illégitime sur un territoire contrôlé par des forces militaires étrangères; leurs résultats sont nuls et non avenus au regard de la loi internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de verkiezingen waren georganiseerd' ->

Date index: 2023-09-11
w