Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Traduction de «waarop hij uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de praktijk en in overeenstemming met de bepalingen van artikel 3bis van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, overhandigt de arts persoonlijk het voorschrift voor euthanatica aan de apotheker, waarop hij uitdrukkelijk heeft verklaard te handelen overeenkomstig de wettelijke bepalingen.

En pratique, et conformément aux dispositions de l'article 3bis de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, le médecin remet personnellement au pharmacien la prescription de substances euthanasiantes, sur laquelle il a mentionné explicitement qu'il a agi conformément aux dispositions légales.


1. Mijn standpunt, dat overigens uitdrukkelijk in het strategisch plan van de Algemene administratie van de Fiscaliteit wordt opgenomen, is dat de belastingplichtige maximaal en bij voorkeur automatisch moet krijgen waarop hij recht heeft.

1. Ma position, qui figure d'ailleurs expressément dans le plan stratégique de l'Administration générale de la Fiscalité, est que le contribuable doit recevoir au maximum et de préférence automatiquement ce à quoi il a droit.


(i) hem na overlevering onverwijld persoonlijk zal worden betekend en hij uitdrukkelijk zal worden geïnformeerd over zijn recht op een verzetprocedure of een procedure in hoger beroep, waarop hij het recht heeft aanwezig te zijn, waarop de zaak opnieuw ten gronde wordt behandeld en nieuw bewijsmateriaal wordt toegelaten, en die kan leiden tot herziening van de oorspronkelijke beslissing;

(i) la recevra personnellement sans délai après la remise et sera expressément informé de son droit à une procédure d'opposition ou d'appel, à laquelle l'intéressé a le droit de participer et qui permet de réexaminer l'affaire sur le fond, en tenant compte des nouveaux éléments de preuve, et peut aboutir à une révision de la décision initiale;


(i) hem na overlevering onverwijld persoonlijk zal worden betekend en hij uitdrukkelijk zal worden geïnformeerd over zijn recht op een verzetprocedure of een procedure in hoger beroep, waarop hij het recht heeft aanwezig te zijn, waarop de zaak opnieuw ten gronde wordt behandeld en nieuw bewijsmateriaal wordt toegelaten, en die kan leiden tot herziening van de oorspronkelijke beslissing;

(i) la recevra personnellement sans délai après la remise et sera expressément informé de son droit à une procédure d'opposition ou d'appel, à laquelle l'intéressé a le droit de participer et qui permet de réexaminer l'affaire sur le fond, en tenant compte des nouveaux éléments de preuve, et peut aboutir à une révision de la décision initiale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit kader verwijst hij naar de algemene bespreking waarbij hij uitdrukkelijk de vraag stelde naar de mogelijkheid van de nationaal magistraat daden van gerechtelijk onderzoek te stellen, waarop negatief werd geantwoord, met uitzondering van de hypothese van heterdaad.

Dans ce cadre, il renvoie à la discussion générale, au cours de laquelle sa question explicite relative à la possibilité, pour le magistrat national, d'accomplir des actes d'instruction judiciaire a reçu une réponse négative, à l'exception de l'hypothèse du flagrant délit.


In dit kader verwijst hij naar de algemene bespreking waarbij hij uitdrukkelijk de vraag stelde naar de mogelijkheid van de nationaal magistraat daden van gerechtelijk onderzoek te stellen, waarop negatief werd geantwoord, met uitzondering van de hypothese van heterdaad.

Dans ce cadre, il renvoie à la discussion générale, au cours de laquelle sa question explicite relative à la possibilité, pour le magistrat national, d'accomplir des actes d'instruction judiciaire a reçu une réponse négative, à l'exception de l'hypothèse du flagrant délit.


Artikel 3bis van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, dat ingevoegd werd bij de wet van 10 november 2005, bepaalt "de apotheker die een euthanaticum aflevert, pleegt geen misdrijf wanneer hij handelt op basis van een voorschrift waarop de arts uitdrukkelijk vermeldt dat hij handelt in overeenstemming met deze wet.

L'article 3bis de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, inséré par la loi du 10 novembre 2005, prévoit que "le pharmacien qui délivre une substance euthanasiante ne commet aucune infraction lorsqu'il le fait sur la base d'une prescription dans laquelle le médecin mentionne explicitement qu'il agit conformément à la présente loi.


44. is echter van mening dat het voorstel dat de uitwisseling van gegevens tussen de nationale overheden beoogt alsook het voorstel betreffende de invoering van een elektronische versie van de Europese ziekteverzekeringskaart gepaard dienen te gaan met de noodzakelijke gegevensbescherming; de lidstaten moeten garanderen dat deze persoonlijke gegevens niet worden gebruikt voor andere doelstellingen dan sociale zekerheid, met uitzondering van de gevallen waarin de betrokkene uitdrukkelijk toestemming heeft verleend; wenst meer informatie te krijgen over dit initiatief en over de manier waarop ...[+++]

44. estime toutefois que la proposition visant à améliorer les échanges d'informations et de bonnes pratiques entre les autorités nationales et celle relative à l'introduction d'une version électronique de la carte européenne d'assurance maladie doivent garantir une protection des données suffisante; considère que les États membres doivent veiller à ce que les données à caractère personnel ne soient pas utilisées à des fins autres que celles ayant trait à la sécurité sociale, sauf dans les cas où la personne concernée l'autorise expressément; souhaite obtenir davantage d'informations sur cette initiative et sur la contribution qu'elle peut apporter à l'amél ...[+++]


Ook wat erfovereenkomsten betreft, zal in het goed te keuren wetgevingsbesluit voldoende ruimte moeten worden gelaten voor de vrije wilsuiting, door de partijen de mogelijkheid te bieden om door middel van een uitdrukkelijke verklaring overeen te komen de erfovereenkomst te onderwerpen ofwel aan de wetgeving van de staat waar de persoon of een van de personen waarop de erfopvolging betrekking heeft zijn gewone verblijfplaats heeft op het moment van de sluiting van de erfov ...[+++]

Pour ce qui est des pactes successoraux, l'acte législatif à adopter devrait également reconnaître une certaine liberté de choix en permettant aux parties de décider, par une déclaration expresse, de soumettre le pacte successoral à la loi de l'État dans lequel la personne ou une des personnes concernées a sa résidence habituelle au moment de la conclusion du pacte ou dont elle possède la nationalité à ce moment-là.


Hij levert rechtsgeldig euthanatica af als hij beschikt over een voorschrift waarop de arts uitdrukkelijk vermeldt dat hij handelt in overeenstemming met de euthanasiewet.

Il délivre légalement des substances euthanasiantes s'il dispose d'une prescription sur laquelle le médecin mentionne expressément qu'il agit en conformité avec la loi sur l'euthanasie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop hij uitdrukkelijk' ->

Date index: 2022-06-15
w