Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

Traduction de «waarop zij hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegerekend aan het jaar waarop de baten en de lasten betrekking hebben

comptabilisé sur la base du fait générateur


gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. De arbeid(st)ers, die voldoen aan de in de artikelen 4 en 5 bepaalde voorwaarden, hebben, voor zover zij werkloosheidsuitkeringen ontvangen in toepassing van de reglementering betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, recht op de aanvullende vergoeding tot op de datum dat zij de leeftijd bereiken waarop zij wettelijk pensioengerechtigd zijn.

Art. 6. Les ouvriers et ouvrières qui satisfont aux conditions fixées aux articles 4 et 5, pour autant qu'ils/elles reçoivent des allocations de chômage en application de la réglementation sur le régime de chômage avec complément d'entreprise, ont droit à l'indemnité complémentaire jusqu'à la date où ils/elles atteignent l'âge légal de la retraite.


Geschillenbeslechting op het gebied van industriële eigendom is een van de gebieden waarop partijen hebben gepoogd te anticiperen op de uitoefening van bevoegdheid door een bevoegd gerecht door een procedure in te leiden voor een ander gerecht dat doorgaans, maar niet altijd, onbevoegd is, bij voorkeur in een staat waar de procedure om over de bevoegdheidskwestie en/of over de grond van de zaak te beslissen, veel tijd in beslag neemt.

Le contentieux en matière de propriété industrielle est l'un des domaines dans lesquels des parties ont cherché à anticiper l'exercice de la compétence d'une juridiction en engageant une procédure devant une autre juridiction qui est généralement, mais pas toujours, incompétente, de préférence dans un État où la procédure pour statuer sur la compétence et/ou sur le fond, est lente.


De lidstaten kregen in de zomer een vragenlijst toegestuurd, waarop 18 hebben geantwoord.

Un questionnaire a été envoyé aux États membres au cours de l'été. Dix-huit États membres ont répondu.


Als tegenprestatie voor de invoering in artikel 15 van het ontwerp van een belastingkrediet ten gunste van sommige vennootschappen die een kapitaalverhoging doorvoeren, schrapt het ontwerp de mogelijkheid die de bestuurders thans nog hebben om van hun beroepsinkomsten de intresten af te trekken voor leningen die ze hebben aangegaan om de aandelen waarop zij hebben ingeschreven vol te storten.

En contrepartie de l'introduction d'un crédit d'impôt instauré par l'article 15 du projet en faveur de certaines sociétés qui procédent à l'accroissement de leurs fonds propres, le projet supprime la possibilité qu'ont actuellement les administrateurs d'encore déduire de leurs revenus professionnels les intérêts d'emprunts qu'ils ont contractés pour pouvoir libérer les actions ou parts auxquelles ils ont souscrit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als tegenprestatie voor de invoering in artikel 15 van het ontwerp van een belastingkrediet ten gunste van sommige vennootschappen die een kapitaalverhoging doorvoeren, schrapt het ontwerp de mogelijkheid die de bestuurders thans nog hebben om van hun beroepsinkomsten de intresten af te trekken voor leningen die ze hebben aangegaan om de aandelen waarop zij hebben ingeschreven vol te storten.

En contrepartie de l'introduction d'un crédit d'impôt instauré par l'article 15 du projet en faveur de certaines sociétés qui procèdent à l'accroissement de leurs fonds propres, le projet supprime la possibilité qu'ont actuellement les administrateurs d'encore déduire de leurs revenus professionnels les intérêts d'emprunts qu'ils ont contractés pour pouvoir libérer les actions ou parts auxquelles ils ont souscrit.


Als tegenprestatie voor de invoering in artikel 15 van het ontwerp van een belastingkrediet ten gunste van sommige vennootschappen die een kapitaalverhoging doorvoeren, schrapt het ontwerp de mogelijkheid die de bestuurders thans nog hebben om van hun beroepsinkomsten de intresten af te trekken voor leningen die ze hebben aangegaan om de aandelen waarop zij hebben ingeschreven vol te storten.

En contrepartie de l'introduction d'un crédit d'impôt instauré par l'article 15 du projet en faveur de certaines sociétés qui procédent à l'accroissement de leurs fonds propres, le projet supprime la possibilité qu'ont actuellement les administrateurs d'encore déduire de leurs revenus professionnels les intérêts d'emprunts qu'ils ont contractés pour pouvoir libérer les actions ou parts auxquelles ils ont souscrit.


Eigenlijk zou aan de deskundigen en aan de politie moeten gevraagd worden om samen met hun verslag en hun proces-verbaal de geïnformatiseerde gegevensdrager te bezorgen waarop zij hebben gewerkt.

En fait, il faudrait demander aux experts et aux policiers de remettre avec la copie de leurs rapports et de leurs procès-verbaux le support informatique sur lequel ils ont travaillé.


In afwijking van artikel 28.3 storten de centrale banken van de lidstaten met een derogatie het kapitaal waarop zij hebben ingeschreven niet, tenzij de Algemene Raad met een gekwalificeerde meerderheid die ten minste twee derde van het geplaatste kapitaal van de ECB en ten minste de helft van de aandeelhouders vertegenwoordigt, besluit dat een minimaal percentage moet worden gestort als bijdrage aan de bedrijfskosten van de ECB.

Par dérogation à l'article 28.3, les banques centrales des États membres faisant l'objet d'une dérogation ne libèrent pas leur capital souscrit, sauf si le conseil général, statuant à une majorité représentant au moins deux tiers du capital souscrit de la BCE et au moins la moitié des actionnaires, décide qu'un pourcentage minimum doit être libéré à titre de participation aux coûts de fonctionnement de la BCE.


4. « Schendt artikel 23 § 1 WBN de artikelen 10 en 11 Gw., in zoverre artikel 23/1, 1° § 1 WBN de vervallenverklaring onderwerpt aan de strikte voorwaarde dat diegene ten aanzien van wie de vervallenverklaring wordt gevorderd de hen ten laste gelegde feiten (waarvoor zij zijn veroordeeld als dader, mededader of medeplichtige tot een gevangenisstraf van ten minste vijf jaar zonder uitstel voor de misdrijven die aldaar zijn vermeld en opgesomd) hebben gepleegd binnen tien jaar vanaf de dag waarop ...[+++]

4. « L'article 23, § 1, du Code de la nationalité belge viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'article 23/1, § 1, 1°, du même Code soumet la déchéance à la stricte condition que les personnes à l'égard desquelles la déchéance est demandée aient commis les faits mis à leur charge (pour lesquels elles sont condamnées, comme auteur, coauteur ou complice, à une peine d'emprisonnement d'au moins cinq ans sans sursis, pour les infractions mentionnées et énumérées dans cet article) dans les 10 ans à compter de la date d'obtention de la nationalité belge, à l'exception des infractions visées aux articles 136bis, 136ter e ...[+++]


In afwijking van artikel 28.3 storten de centrale banken van de lidstaten met een derogatie het kapitaal waarop zij hebben ingeschreven niet, tenzij de Algemene Raad met een gekwalificeerde meerderheid die ten minste twee derde van het geplaatste kapitaal van de ECB en ten minste de helft van de aandeelhouders vertegenwoordigt, besluit dat een minimaal percentage moet worden gestort als bijdrage aan de bedrijfskosten van de ECB.

Par dérogation à l'article 28.3, les banques centrales des États membres faisant l'objet d'une dérogation ne libèrent pas leur capital souscrit, sauf si le conseil général, statuant à une majorité représentant au moins deux tiers du capital souscrit de la BCE et au moins la moitié des actionnaires, décide qu'un pourcentage minimum doit être libéré à titre de participation aux coûts de fonctionnement de la BCE.




D'autres ont cherché : empathie hebben voor het productieteam     waarop zij hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop zij hebben' ->

Date index: 2023-04-16
w