Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvorm
Data voor juridische processen beheren
Eindtermen
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Interpretatie van het recht
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridisch vakuüm
Juridische Dienst
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Juridische sociologie
Juridische vorm van de vennootschap
Manager juridische dienstverlening
Paralegal
Rechtssociologie
Statuten van de vennootschap
Vennootschap
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «waarover de juridische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


rechtssociologie [ juridische sociologie ]

sociologie du droit


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Het charter voorziet in volgende passage: "Rekening houdend met het toepasselijk fiscaal-juridisch kader waarin wordt gewerkt, de wettelijke mogelijkheden waarover de administratie beschikt als ook de bezorgdheid van de regering en de sector ter zake, wordt gesteld dat, wat de individuele controles betreft, omzetcijfers die blijken uit de geregistreerde kassa niet zonder meer worden geëxtrapoleerd van het ene naar het andere jaar".

3. La charte prévoit dans le passage suivant: "Compte tenu du cadre juridico-fiscal dans lequel on travaille, les possibilités légales dont dispose l'administration, ainsi que la préoccupation du gouvernement et du secteur en la matière, il est établi que, concernant les contrôles individuels, les chiffres d'affaires qui ressortent de la caisse enregistreuse sont pas extrapolés, sans plus, d'une année à une autre".


Maar een aantal sectoren (de taxi's en de hotels om enkel die te noemen waarover momenteel het meest gesproken wordt) reageren en vragen een betere regulering van de markt op het vlak van fiscaliteit, arbeid en veiligheid, en juridische bescherming van de consument.

Mais certains secteurs (les taxis et les hôteliers pour ne citer que ceux dont on parle le plus actuellement) réagissent et demandent une meilleure régulation du marché sur le plan de la fiscalité, du travail mais aussi au niveau de la sécurité ou de la protection juridique des consommateurs.


Kunt u een overzicht geven van alle gedenkplaatsen en -instellingen waarover uw departement op 1 januari 2016 het toezicht had of waarmee er een band was, met vermelding van de juridische aard van die band met Defensie (overeenkomst, concessie, bruiklening, enz.), het in 2015 voor die plaatsen en instellingen toegekende budget en eventueel het militaire en burgerpersoneel van Defensie dat daar is aangesteld?

Au 1er janvier 2016, pourriez-vous dresser un tableau reprenant l'ensemble des localisations des lieux/institutions de mémoire sur lesquels votre département exerce sa tutelle ou entretient un lien, avec pour chacun de ceux-ci la nature juridique de ce lien avec la Défense (convention, concession, prêts, etc.), le budget qui leur a été alloué en 2015 ainsi qu'éventuellement le personnel militaire et civile de la Défense qui y est affecté?


3. a) Wat is de visie van de regering met betrekking tot de gedelegeerde opdrachten, het juridische kader en de afbakening van de opdrachten? b) Is het de bedoeling de militairen ruimere bevoegdheden toe te kennen dan die waarover ze op grond van de huidige wetgeving beschikken? c) Op grond van welke wetsbepalingen is het mogelijk dat er vandaag al militairen patrouilleren in de straten van Antwerpen en er niet enkel geposteerd zijn, zoals in andere gemeenten het geval is?

3. a) Quelle est la vision du gouvernement concernant les missions déléguées, et le cadre juridique et les balises imposées? b) Est-il prévu d'aller plus loin que ce que la législation actuelle permet aux militaires? c) Sur quelle base juridique, les militaires peuvent-ils aujourd'hui déjà "patrouiller" dans les rues d'Anvers et non être uniquement en faction comme dans d'autres communes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nationaal HIV-plan waarover een protocolakkoord ondertekend is op 30 september 2013, voorziet echter in zijn actie 38 in het ondersteunen van een gedecentraliseerde screening en screening buiten de medische sfeer alsook in het formuleren van een juridisch kader dat de realisatie van dit type screening toelaat.

Cependant, le plan national VIH qui a fait l'objet d'un protocole d'accord signé le 30 septembre 2013, prévoit en son action 38 le soutien du dépistage décentralisé et démédicalisé ainsi que la formulation d'un cadre juridique permettant la réalisation de ce type de dépistage.


— de noodzaak om een groep juridische deskundigen op te richten om na te gaan hoe het bestaande juridisch vacuüm kan worden opgevuld gelet op het feit dat terroristen supranationale strijders zijn opgeleid in kampen, wier status niet meer overeenstemt met die in gewapende conflicten, waarover het verdrag van Genève handelt; .

— la nécessité de mise en place d'un groupe d'experts juridiques afin d'analyser comment il serait possible de combler le vide juridique actuel, soulignant que les terroristes sont des combattants supranationaux, formés dans des camps d'entraînement dont la situation ne correspond pas à celles des combattants des conflits classiques tels que prévus dans les conventions de Genève.


1) Hoeveel juridische onderzoeken naar illegale kunst- en / of antiekhandel werden in de afgelopen jaren - de recentste vijf jaar waarover justitie cijfers beschikt - in België gevoerd, uitgesplitst per jaar en per provincie?

1) Combien d'enquêtes juridiques sur le trafic d'antiquités et/ou œuvres d'art ont-elles été menées en Belgique au cours des dernières années – les cinq dernières années pour lesquelles la justice dispose de chiffres – avec ventilation par année et par province ?


6. Gezien de elementen waarover wij beschikken, vrees ik geen juridische acties, maar dit zou opnieuw moeten worden beoordeeld als we in de toekomst over meer informatie zouden beschikken.

6. Je ne crains pas des actions juridiques étant donné les éléments dont nous disposons mais ceci devrait être réévalué si nous avions plus d'informations à l'avenir.


Waarover moet de deskundige advies verlenen, over medische en/of juridische vragen?

Sur quoi l'expert doit-il formuler un avis, sur des questions médicales et/ou juridiques ?


Inzake de informatie waarover wij via de verslagen van de advocaten beschikken, is het van belang eraan te herinneren dat hetgeen concreet wordt besproken in het kader van de juridische eerstelijnsbij stand gedekt is door het beroepsgeheim, wat uiteraard de inlichtingen die in de verslagen kunnen worden gegeven, beperkt. De eenvormigheid ervan wordt betracht bij ministerieel Besluit van 15 mei 2001 tot vaststelling van het model van het verslag bedoeld in artikel 508/6, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

Relativement aux informations dont nous disposons, via les rapports des avocats, il est important de rappeler que ce qui est concrètement débattu dans le cadre de l'aide juridique de première ligne est couvert par le secret professionnel, ce qui limite bien évidemment les renseignements qu'il est possible de communiquer dans des rapports L'uniformité de ceux-ci est quant à elle assurée par l'arrêté ministériel du 15 mai 2001 fixant le modèle du rapport visé à l'article 508/6, alinéa 1, du Code judiciaire.


w