Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover dit parlement overigens reeds » (Néerlandais → Français) :

Er moeten dringend vrijwaringsmaatregelen worden toegepast, met name in door de lidstaten vast te stellen sectoren, teneinde de werkgelegenheid en de activiteit van de getroffen ondernemingen in stand te houden en te bevorderen. Bovendien moet voortgang worden gemaakt met de ontwikkeling van een communautair programma ter ondersteuning van de textielsector, waarover dit Parlement overigens reeds een resolutie heeft aangenomen. Daarbij moeten passende middelen worden uitgetrokken voor minder begunstigde regio’s die van deze sector afhankelijk zijn.

Il faut absolument mettre en œuvre des mesures de sauvegarde, en particulier dans des secteurs que les États membres devront signaler eux-mêmes, afin d’être en mesure de garder et de promouvoir des emplois et de garantir la poursuite des activités de ces entreprises, et afin d’avancer sur la voie de la création - c’est un problème qui a déjà fait l’objet d’une résolution de l’Assemblée - d’un programme communautaire visant à soutenir le secteur textile ...[+++]


Wat nu de belastingen betreft waarvan de uitvoering wordt opgedragen aan de administratie van douane en accijnzen, bestaat er overigens reeds een wetsontwerp dat de goedkeuring van de Ministerraad heeft weggedragen en waarover men het advies van de Raad van State eerlang verwacht.

Par ailleurs, en ce qui concerne les impôts dont l'application est confiée à l'administration des douanes et accises, il existe déjà un projet de loi approuvé au Conseil des ministres et sur lequel l'avis du Conseil d'État est attendu dans les prochains jours.


Dit is een heel moeilijke vraag, waarover overigens reeds lang wordt gedebatteerd, met name sedert de in werkingtreding van de wet van 13 juni 1986.

Il s'agit là d'une question très délicate qui fait d'ailleurs l'objet de discussions depuis déjà de longues années, plus précisément depuis l'entrée en vigueur de la loi du 13 juin 1986.


Ons land was samen met Frankrijk de grote pleitbezorger voor het ontplooien van een internationale troepenmacht in Rwanda om alzo uitvoering te geven aan de akkoorden van Arusha die op 4 augustus 1993 tot stand kwamen (de aanwezigheid van wat aanvankelijk een « neutral international force » (NIF) werd genoemd was een punt van de onderhandelingen waarover in Arusha tussen beide partijen overigens reeds op 11 juni 1993 een akkoord werd bereikt).

Avec la France, notre pays préconisait le déploiement d'une force internationale au Rwanda pour mettre à exécution les accords d'Arusha qui avaient été conclus le 4 août 1993 (Ia présence de ce qui devait être au départ une « force internationale neutre » (F.I. N) était l'un des points de négociation sur lesquels les deux parties s'étaient entendues à Arusha dès le 11 juin 1993).


Tijdens de algemene bespreking is overigens reeds gewezen op de rol die het Planbureau en het Parlement te vervullen hebben inzake de evaluatie van het werkgelegenheidsbeleid.

Au cours de la discussion générale, l'on a d'ailleurs déjà souligné le rôle que doivent jouer le Bureau du Plan et le Parlement en ce qui concerne l'évaluation de la politique de l'emploi.


Het voorstel wordt geacht een aanvulling te vormen op het recente voorstel voor een verordening die de inbeslagname door de douane van nagemaakte goederen van buiten de Gemeenschap gemakkelijker moet maken, een voorstel waarover het Parlement overigens niet is geraadpleegd.

La proposition est censée compléter la récente proposition de règlement visant à faciliter la saisie par les douanes des marchandises de contrefaçon d'origine extracommunautaire, sur laquelle le Parlement n'a pas été consulté.


In wezen wordt in deze laatste mededelingen geen enkel nieuw element toegevoegd, en worden de elementen die eerder voorgesteld zijn in het Witboek over Europese governance, waarover het Parlement zich reeds heeft uitgesproken, alleen hernomen.

Pour l'essentiel, ces dernières communications n'introduisent aucun élément nouveau, se limitant à reprendre les éléments précédemment proposés par le Livre blanc sur la gouvernance, sur lequel le Parlement européen s'est déjà prononcé.


25. zal zich binnenkort uitspreken over het initiatief van Oostenrijk om te komen tot een besluit van de Raad ter bestrijding van kinderpornografie op Internet, aangezien hiermee wordt voortgebouwd op een ontwerp voor een gemeenschappelijk optreden van gelijke strekking waarover het Parlement zich reeds positief heeft uitgesproken;

25. souhaite se prononcer prochaine sur l'initiative de l'Autriche en vue de l'adoption d'une décision du Conseil sur des mesures visant à lutter contre la pédopornographie sur l'Internet, étant donné que celle-ci reprend un projet d'action commune analogue sur lequel le Parlement a déjà émis un avis favorable;


Uw rapporteur voor advies heeft overigens reeds de gelegenheid gehad om in een advies een recent voorstel voor een richtlijn van het Franse voorzitterschap te hekelen - het voorstel is overigens door het Parlement afgewezen - waarin voorzien werd in administratieve samenwerking tussen de lidstaten die ten koste ging van de immigranten en asielzoekers.

Votre rapporteur a déjà eu l’occasion d’ailleurs de stigmatiser dans son avis une récente proposition de directive de la Présidence française - par la suite rejetée par le Parlement – qui prévoyait une coopération administrative entre les États membres au dam des immigrés et des demandeurs d’asile .


Eerst somt het advies een aantal algemene opmerkingen op waarover de heer Caluwé reeds heeft uitgeweid; het gaat overigens om zeer pertinente opmerkingen en het verwondert mij dat de indieners van het voorstel hiermee geen rekening hebben gehouden.

D'abord, il formule un certain nombre d'observations générales sur lesquelles M. Caluwé s'est étendu mais que je voudrais rappeler, observations assez pertinentes dont je m'étonne que les auteurs de la proposition n'aient pas tenu compte.


w