Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming

Vertaling van "waarover we uiteindelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is elk instrument — men noemde de NRF — uiteindelijk geen middel om de Europeanen onrechtstreeks te laten betalen voor hun eigen veiligheid, voor die van de Verenigde Staten of voor het interventionistische VS-beleid, waarover we onvoldoende controle zouden uitoefenen ?

Chaque dispositif inventé — on a cité le cas de la NRF — ne serait-il finalement qu'un moyen de faire indirectement payer davantage les Européens pour leur propre sécurité, celle des États-Unis ou la politique interventionniste de ces derniers que nous ne contrôlerions pas suffisamment ?


„En laat één ding duidelijk zijn: het TTIP waarover de Europese Commissie onderhandelt en dat uiteindelijk ter goedkeuring zal worden voorgelegd, zal gunstig zijn voor de burgers — goed voor groei en werkgelegenheid in Europa.

«Comprenez-moi bien: le partenariat transatlantique que la Commission européenne négociera et présentera pour ratification sera un accord qui est bénéfique pour les Européens – bénéfique pour la croissance et les emplois ici en Europe.


Deze uitbetalende instanties moeten gebruikmaken van de informatie waarover zij reeds beschikken ten aanzien van de uiteindelijk gerechtigde(n) van dergelijke entiteiten of juridische constructies om te garanderen dat Richtlijn 2003/48/EG wordt toegepast wanneer de aldus geïdentificeerde uiteindelijk gerechtigde een natuurlijk persoon is die zijn woonplaats in een andere lidstaat heeft dan de lidstaat waar de uitbetalende instantie gevestigd is.

Ces agents payeurs devraient utiliser les informations dont ils disposent déjà au sujet du ou des bénéficiaires effectifs réels de ces entités ou constructions juridiques afin de garantir que la directive 2003/48/CE soit appliquée lorsque le bénéficiaire effectif ainsi identifié est une personne physique résidant dans un État membre autre que celui où est établi l'agent payeur.


Daarentegen dient een overeenkomst waarover in de verkoopruimten van de handelaar wordt onderhandeld en die uiteindelijk wordt gesloten met behulp van een middel voor communicatie op afstand, niet als overeenkomst op afstand te worden aangemerkt.

En revanche, un contrat qui est négocié dans l’établissement commercial du professionnel et qui est finalement conclu en recourant à une technique de communication à distance ne devrait pas être considéré comme un contrat à distance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nieuwe overeenkomst, waarover is onderhandeld in het kader van een speciale, door de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (UNCTAD) ingestelde conferentie, zal uiteindelijk in de plaats treden van de Internationale Cacao-overeenkomst van 1993, die op 30 september 2003 verstrijkt.

Ce nouvel accord, qui a été négocié dans le cadre d'une conférence spéciale créée par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), sera appelé à remplacer l'Accord international sur le cacao de 1993, qui expire le 30 septembre 2003.


De inzet van de internationale gemeenschap in Afghanistan zal uiteindelijk afhangen van het streven van de Afghaanse partijen naar volledige verwezenlijking van de belangrijkste doelstellingen waarover door hen onderling en met de internationale gemeenschap overeenstemming is bereikt.

L'engagement international en Afghanistan dépendra en dernière analyse des efforts déployés par les parties afghanes pour réaliser pleinement les objectifs majeurs qu'elles ont convenus entre elles et avec la communauté internationale.


Op mijn vraag of de NATO Response Force geen extra instrument is om meer militaire uitgaven te genereren antwoordde professor Remacle dat elk instrument uiteindelijk een middel is om de Europeanen onrechtstreeks te laten betalen voor hun eigen veiligheid, voor die van de Verenigde Staten en voor het interventionistische VS-beleid, waarover we onvoldoende controle zouden uitoefenen.

Lorsque, pour ma part, je lui ai demandé si la NATO Response Force (NRF) n'est pas un moyen supplémentaire pour engranger davantage de dépenses militaires, le Pr Remacle a répondu que chaque dispositif inventé serait finalement un moyen de faire indirectement payer davantage les Européens pour leur propre sécurité, celle des États-Unis, ou la politique interventionniste de ces derniers que nous ne contrôlerions pas suffisamment.


Als het dossier A400M wordt stopgezet dan zal ik als een goede beheerder voorstellen ons uit dit dossier terug te trekken en - met het oog op de vervanging van onze hoogbejaarde C-130 Hercules vliegtuigen, want daar gaat het uiteindelijk om - off the shelf de meest nuttige zaken aan te kopen met de karige middelen waarover we beschikken.

Si le dossier A400M est bloqué, nous nous retirerons de ce dossier et nous achèterons, off the shelf et avec nos maigres moyens, ce qui est disponible pour remplacer nos vieux C-130.


11) In alle lidstaten, of zij nu renterenseignering dan wel bronheffing toepassen, wordt voor vanaf 1 januari 2001 aangegane contractuele betrekkingen een specifieke minimumprocedure gevolgd met het oog op het vaststellen van de woonplaats van de uiteindelijk gerechtigde van de renteopbrengsten. Voor contractuele betrekkingen die zijn aangegaan vóór 1 januari 2001, stelt de uitbetalende instantie de woonplaats van de gerechtigde vast op grond van de elementen waarover zij beschikt, met name ter uitvoering van de voorschriften van de i ...[+++]

Dans tous les États, qu'ils pratiquent la communication d'informations ou la retenue à la source, une procédure spécifique minimale de détermination de la résidence du bénéficiaire effectif des revenus sous forme d'intérêts sera appliquée pour les relations contractuelles établies à compter du 1 janvier 2001 ; pour les relations contractuelles préexistantes au 1 janvier 2001, l'agent payeur établira la résidence du bénéficiaire d'après les éléments dont il dispose, notamment en application des dispositions de la réglementation en vigueur dans son pays et de la directive 91/308/CEE du 10 juin 1991 relative à la lutte contre le blanchimen ...[+++]


Ik zal niet ingaan op alle ethische problemen die tijdens de debatten aan bod zijn gekomen en die uiteindelijk hebben geleid tot de stemming die we gisteren hebben meegemaakt. Het wetsvoorstel betreffende de bio-ethiek, waarover de Senaat heel lang heeft gedebatteerd, werd in de Kamer goedgekeurd met 80 stemmen tegen 26 tegen bij 26 onthoudingen.

En effet, la proposition de loi sur la bioéthique, qui a également fait l'objet de très longs débats au Sénat, a été approuvée par une majorité extrêmement importante de la Chambre : 80 voix pour, 26 non et 26 abstentions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover we uiteindelijk' ->

Date index: 2022-01-09
w