Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarschijnlijk het beperkt aantal vrouwelijke kandidaturen " (Nederlands → Frans) :

De zeer grote beschikbaarheid die ik van die medewerkers eis, met onregelmatige werkuren, verklaart waarschijnlijk het beperkt aantal vrouwelijke kandidaturen dat ik voor die gespecialiseerde functies heb ontvangen.

La très grande disponibilité dont doivent faire preuve ces collaborateurs, avec des horaires irréguliers, explique sans doute le nombre limité de candidatures féminines que j'ai reçues pour ces fonctions spécialisées.


Daarnaast lieten de ontvangen kandidaturen, over alle taalgemeenschappen heen, niet toe om een Raad samen te stellen conform de bepalingen opgenomen in de wet van 20 juli 1990 inzake de evenwichtige verdeling van mannen en vrouwen in de federale adviesorganen en dit wegens een beperkt aantal vrouwelijke kandidaten.

Par ailleurs, les candidatures reçues de toutes les communautés linguistiques ne permettaient pas de composer le Conseil conformément aux dispositions de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, et ce en raison du nombre limité de candidates féminines.


Voor het genderevenwicht: De voornaamste oorzaak van het genderonevenwicht bij de postenhoofden is het beperkte aantal vrouwelijke ambtenaren in de buitencarrière.

Équilibre hommes-femmes: La cause majeure du déséquilibre entre les sexes au niveau des fonctions de chef de poste est le nombre restreint d'agents féminins dans la carrière extérieure.


Het beperkte aantal vrouwelijke lijsttrekkers en het mindere voorkeurstemgedrag op vrouwelijke kandidaten wijst erop dat noch partijen, noch kiezers vrouwen beschouwen als grote stemmentrekkers.

Le nombre limité de femmes têtes de liste et le nombre plus faible de voix de préférence obtenues par les candidates prouvent que ni les partis ni les électeurs ne considèrent que les femmes peuvent récolter un grand nombre de voix.


De minister komt terug op het aanbod om voor de inwerkingtreding van deze wet de ruimst mogelijke concertatie te houden om problemen te voorkomen bij het waarschijnlijk relatief beperkt aantal sectoren die vrezen het slachtoffer te worden van de 250 euro-regel.

La ministre revient sur la proposition d'organiser une concertation aussi large que possible avant l'entrée en vigueur de la loi, afin d'éviter des problèmes dans les secteurs, vraisemblablement assez peu nombreux, qui craignent d'être victimes de la règle des 250 euros.


De minister komt terug op het aanbod om voor de inwerkingtreding van deze wet de ruimst mogelijke concertatie te houden om problemen te voorkomen bij het waarschijnlijk relatief beperkt aantal sectoren die vrezen het slachtoffer te worden van de 250 euro-regel.

La ministre revient sur la proposition d'organiser une concertation aussi large que possible avant l'entrée en vigueur de la loi, afin d'éviter des problèmes dans les secteurs, vraisemblablement assez peu nombreux, qui craignent d'être victimes de la règle des 250 euros.


overwegende dat de lage participatiegraad van vrouwen en meisjes in aan ICT gerelateerd onderwijs en later op de arbeidsmarkt voortvloeit uit een complexe interactie tussen genderstereotypen die in de vroege levensfase en onderwijsfase begint en blijft voortduren tijdens de professionele loopbaan; overwegende dat de participatie van vrouwen en meisjes in ICT-onderwijs en ICT-banen onder andere wordt belemmerd door de volgende factoren: levenslange stereotypering, indeling in „typisch vrouwelijke en typisch mannelijke” activiteiten, hobby's en speelgoedartikelen vanaf de vroegste onderwijsfasen, een relatief laag ...[+++]

considérant que le faible niveau de participation des femmes et des filles à l'éducation en matière de TIC, ainsi qu'à l'emploi dans ce domaine, est le résultat d'une interaction complexe entre les stéréotypes sexistes qui débute aux premiers stades de la vie et de l'éducation et se poursuit pendant la carrière professionnelle; que les facteurs entravant la participation des femmes et des filles à la formation et à l'emploi dans le domaine des TIC sont notamment les stéréotypes tout au long de la vie, le cloisonnement entre activités, loisirs et jouets «typiquement féminins ou masculins» dès les prémices de l'éducation, la relative absence de modèles féminins à suivre dans le secteur des TIC, ainsi que la ...[+++]


Deze cijfers zijn echter meer dan waarschijnlijk vertekend omdat een aantal vrouwen afkomstig van landen waar vrouwelijke genitale verminkingen worden toegepast de Belgische nationaliteit hebben. 3. Deze tabel vermeldt de gemiddelde leeftijd van de betrokken patiënten op het moment van registratie, maar geeft niet aan wanneer die vrouwen (en vooral jonge meisjes) een ex ...[+++]

Ces derniers chiffres sont cependant plus que probablement biaisés étant donné qu'un nombre de femmes provenant des pays où se pratiquent les MGF sont Belges. 3. Ce tableau nous rapporte l'âge moyen des patientes concernées au moment de l'enregistrement mais ne nous renseigne pas quand ces femmes (et surtout jeunes filles) se sont fait exciser.


Er moeten hierbij enkele opmerkingen gemaakt worden: - een ondercodering van de diagnoses van vrouwelijke genitale verminking is meer dan waarschijnlijk aangezien een deel van het ziekenhuispersoneel niet vertrouwd is met dergelijke praktijk en dit fenomeen niet kent; - deze cijfers betreffen enkel de gehospitaliseerde vrouwen (die ten minste één nacht in het ziekenhuis hebben verbleven) en niet de ambulante patiënten (die zich op spoedgevallen of voor een raadpleging heb ...[+++]

Quelques remarques s'imposent: - un sous-codage des diagnostics de statut de mutilation génitale féminine est plus que vraisemblable étant donné qu'une partie du personnel hospitalier n'est pas familiarisée à ce type de pratique et méconnaît ce phénomène; - ces chiffres ne concernent que les femmes hospitalisées (ayant séjourné au moins une nuit à l'hôpital) et non les patientes ambulatoires (s'étant présentées aux urgences ou à une consultation, ...) Il ressort cependant de la lecture de ce tableau que le nombre total de MGF enregistrés dans les hôpitaux belges a triplé entre 2009 et 2013.


Gezien het beperkte aantal vrouwelijke stagiaires en diplomaten moet men dringend aandacht besteden aan de instroom.

Vu le nombre limité de stagiaires et de diplomates féminins, nous devons d'urgence consacrer notre attention à l'entrée dans la carrière diplomatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk het beperkt aantal vrouwelijke kandidaturen' ->

Date index: 2023-07-06
w