Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarschijnlijk hoog blijven " (Nederlands → Frans) :

De brandstofprijzen zullen in de komende jaren waarschijnlijk hoog blijven.

Il est probable que ces prix restent élevés dans les années à venir.


De olieprijs is al hoog en zal waarschijnlijk hoog blijven, maar de kosten van energie zullen nog hoger worden voor de consument, als men uit de opbrengsten daarvan hernieuwbare grondstoffen zal willen subsidiëren.

Le prix du pétrole est élevé et le restera probablement, pourtant le coût de l'énergie pour les consommateurs sera encore plus important afin de subventionner les énergies renouvelables.


Dit is met name van belang omdat ontwikkelingslanden vaak een aanzienlijk deel van hun begroting uit deze activiteiten financieren en de toekomstige inkomsten gezien de wereldwijd toenemende schaarste waarschijnlijk hoog zullen blijven.

Cet aspect revêt une importance majeure, au sens où les pays en développement financent souvent une bonne partie de leur budget à l’aide de ces activités et où les bénéfices potentiels dans l’avenir restent élevés, à l’heure où les ressources se raréfient de plus en plus dans le monde.


25. benadrukt dat de werkloosheid, met inbegrip van de jeugd- en langdurige werkloosheid, in de EU tot een onaanvaardbaar hoog peil is opgelopen, dat in de nabije toekomst waarschijnlijk ook hoog zal blijven, en dat er op alle politieke niveaus vastberaden en dringend actie moet worden ondernomen;

25. souligne que le chômage, y compris celui des jeunes et celui de longue durée, a atteint, dans l'Union, des pics inacceptables auxquels il est susceptible de se maintenir à court terme, et rappelle qu'il est nécessaire de mener d'urgence une action déterminée à tous les échelons politiques;


De brandstofprijzen bereikten eind 2007 een hoog niveau en zullen waarschijnlijk hoog blijven of zelfs nog verder stijgen.

Les prix du carburant, qui ont culminé à la fin de l'année 2007, vont probablement demeurer à des niveaux élevés ou encore augmenter.


22. herinnert eraan dat de enorme toename van schaliegasproductie in de VS werd bevorderd door een gevestigde industriële omgeving, met inbegrip van voldoende boorinstallaties, de vereiste mankracht en een ervaren en goed uitgeruste dienstenindustrie; is zich ervan bewust dat het in de EU enige tijd zal duren voordat de benodigde dienstensector voldoende capaciteit heeft opgebouwd en bedrijven het vereiste materiaal en de nodige ervaring hebben vergaard om een hoog niveau van duurzame schaliegasproductie mogelijk te maken, en dat dit op korte termijn waarschijnlijk ook zal l ...[+++]

22. rappelle que l’augmentation massive de la production de gaz de schiste aux États-Unis a été soutenue par un environnement industriel bien établi, disposant notamment d’un nombre suffisant de derricks, de la main-d’œuvre nécessaire et d’un secteur des services expérimenté et bien équipé; a conscience que, dans l’UE, il faudra du temps au secteur des services pour créer des capacités adéquates et aux entreprises pour acquérir les équipements et l’expérience nécessaires pour assurer un niveau élevé de production durable de gaz de schiste, et que cette situation est également susceptible de contribuer à élever les coûts à court terme; ...[+++]


De Commissie deelt de mening dat de olieprijzen op de middellange en lange termijn waarschijnlijk hoog zullen blijven.

La Commission pense aussi que les prix du pétrole resteront probablement élevés à moyen et à long terme.


Tegelijkertijd zal de werkloosheid waarschijnlijk hoog blijven en in 2003 14,3% bereiken.

Parallèlement, on s'attend à ce que le chômage soit resté élevé en 2003, affichant un taux de 14,3%.


Gezien het huidige zeer hoge peil van de werkloosheid zal deze op middellange termijn waarschijnlijk hoog blijven.

Toutefois, étant donné le niveau très élevé du taux de chômage, il est probable qu'à moyen terme le chômage demeurera important.


Hoewel een zekere vermindering van de gemiddelde productiekosten in de Duitse steenkoolindustrie kan worden vastgesteld en rekening houdend met artikel 3, lid 3, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS," zullen immers de productiekosten, uitgedrukt in constante prijzen van 1992, hoog blijven, "daar zij in 2002 waarschijnlijk nog 242 DEM/tse zullen bedragen tegenover 288 DEM/tse in 1992".

En effet, "si l'on observe une certaine baisse des coûts de production moyens de l'industrie houillère allemande et compte tenu de l'article 3, paragraphe 3, de la décision n° 3632/93/CECA, ces derniers, exprimés à prix constants de 1992, resteront élevés puisque par rapport à 288 marks allemands par tec en 1992, ils se situeraient encore à 242 marks allemands en 2002".


w