Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschatte maximumschade
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit
Hoog Comité van Toezicht
Hoog geboomte
Hoog gebouw
Hoog opgaand bos
Hoog opgaand hout
Maximum te voorzien schade
Opgaand bos
Plasmide met hoog kopieaantal
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "waarschijnlijk te hoog " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


hoog geboomte | hoog opgaand bos | hoog opgaand hout | opgaand bos

futaie




Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen

Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés


Hoog Comité van Toezicht

Comité supérieur de contrôle


groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de nucleaire veiligheid | groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de veiligheid van de kernenergie

groupe d'experts indépendants à haut niveau en matière de sûreté nucléaire




groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

groupe de haut niveau sur la criminalité organisée


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien verwerkingsactiviteiten op grond van hun aard, reikwijdte of doel waarschijnlijk een hoog risico voor de rechten en vrijheden van betrokkenen met zich brengen, dient de verwerkingsverantwoordelijke een gegevensbeschermingseffectbeoordeling uit te voeren, waarbij met name wordt gekeken naar de voorgenomen maatregelen, waarborgen en mechanismen voor het beschermen van persoonsgegevens en het aantonen dat aan deze richtlijn is voldaan.

Lorsque des opérations de traitement sont, du fait de leur nature, de leur portée ou de leurs finalités, susceptibles d'engendrer un risque élevé pour les droits et libertés des personnes concernées, le responsable du traitement devrait effectuer une analyse d'impact relative à la protection des données comprenant notamment les mesures, les garanties et les mécanismes envisagés pour assurer la protection des données à caractère personnel et pour apporter la preuve du respect de la présente directive.


uitvaardigen van richtsnoeren, aanbevelingen en beste praktijken in overeenstemming met punt b) van dit lid, ten aanzien van de omstandigheden waarin een inbreuk in verband met persoonsgegevens waarschijnlijk een hoog risico oplevert voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen, als bedoeld in artikel 31, lid 1.

publier des lignes directrices, des recommandations et des bonnes pratiques conformément au point b) du présent alinéa concernant les circonstances dans lesquelles une violation de données à caractère personnel est susceptible d'engendrer un risque élevé pour les droits et libertés des personnes physiques, comme le prévoit l'article 31, paragraphe 1.


1. De lidstaten schrijven voor dat wanneer de inbreuk in verband met persoonsgegevens waarschijnlijk een hoog risico voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen met zich meebrengt, de verwerkingsverantwoordelijke de betrokkene de inbreuk in verband met persoonsgegevens zonder onnodige vertraging meedeelt.

1. Les États membres prévoient que, lorsqu'une violation de données à caractère personnel est susceptible d'engendrer un risque élevé pour les droits et les libertés d'une personne physique, le responsable du traitement communique la violation à la personne concernée dans les meilleurs délais.


1. Wanneer een soort verwerking, in het bijzonder een verwerking waarbij nieuwe technologieën worden gebruikt, gelet op de aard, de reikwijdte, de context of de doeleinden daarvan, waarschijnlijk een hoog risico voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen oplevert, voorzien de lidstaten erin dat de verwerkingsverantwoordelijke vóór de verwerking een beoordeling verricht van het effect van de beoogde verwerkingsactiviteiten op de bescherming van persoonsgegevens.

1. Lorsqu'un type de traitement, en particulier par le recours aux nouvelles technologies, et compte tenu de la nature, de la portée, du contexte et des finalités du traitement, est susceptible d'engendrer un risque élevé pour les droits et les libertés des personnes physiques, les États membres prévoient que le responsable du traitement effectue préalablement au traitement une analyse de l'impact des opérations de traitement envisagées sur la protection des données à caractère personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de inbreuk in verband met persoonsgegevens waarschijnlijk een hoog risico voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen met zich brengt, dienen de natuurlijke personen daarvan zonder onnodige vertraging in kennis te worden gesteld, zodat zij de nodige voorzorgsmaatregelen kunnen treffen.

Lorsqu'une violation de données à caractère personnel est susceptible d'engendrer un risque élevé pour les droits et libertés d'une personne physique, celle-ci devrait être informée dans les meilleurs délais afin qu'elle puisse prendre les précautions qui s'imposent.


De aanwezigheid van internationale terminals in Brussel (die van Brussel een belangrijk knooppunt maken op spoorwegvlak) alsook de sterke aantrekking van Brussel (door haar statuut als hoofdstad van Europa) trekken een groot aantal illegalen aan en verklaren waarschijnlijk het hoog percentage van de tussenkomsten voor inbreuken op de vreemdelingenwetgeving.

En Région Bruxelloise, la présence de terminaux de transport internationaux (qui font notamment de Bruxelles un ‘hub’ important au niveau du transport ferroviaire) ainsi que la forte attractivité de Bruxelles (liée à son statut de capitale européenne) attirent un grand nombre d’illégaux et expliquent probablement le pourcentage élevé d’interventions relatives à une infraction à la législation sur les étrangers.


Voor de beperkte categorie van verzekerden met een zeer hoog risico (geraamd op 3 %) die zich waarschijnlijk tot het Tariferingsbureau zal moeten wenden, zullen de premies onvermijdelijk hoog maar niet onbetaalbaar zijn omdat de wet van 21 mei 2003 hiervoor solidariteit oplegt.

Pour la petite catégorie d'assurés à très haut risque (estimée à 3 %), qui aura vraisemblablement à s'adresser au Bureau de tarification, le montant des primes sera fatalement élevé, mais non prohibitif, puisque la loi du 21 mai 2003 instaure à cet égard une solidarité.


Als voorbeeld kunnen de verhoogde cijfers van geregistreerde inbreuken in het Brussels Gewest waarschijnlijk worden verklaard door : (1) het hoog aantal politiemensen van SPC in het Gewest (329 effectieven en afgedeelden, of ongeveer 55 % van het totale effectief van SPC); (2) het hoog aantal reizigers die dagelijks naar of vanuit Brussel vertrekken of erdoor rijden, met andere woorden is Brussel het knooppunt van de Spoorwegen in België en zelfs de Europese Unie; (3) het interventiedomein van SPC, wat in Brussel groter is dan in de ...[+++]

À titre d’exemple, le nombre élevé d’infractions enregistrées en Région bruxelloise s’explique probablement par : (1) la présence importante de la SPC au sein de la Région (actuellement 329 membres et détachés, soit environ 55 % de l’effectif total de la SPC) ; (2) le grand nombre de voyageurs qui partent de / s’arrêtent à / transitent par Bruxelles, qui joue le rôle de nœud ferroviaire important (ou «hub») au sein de la Belgique et de l’Union européenne ; (3) le domaine d’intervention de la SPC, qui est plus large à Bruxelles que dans n’importe quelle autre Région (puisque incluant à la fois trains et métros).


Voor de beperkte categorie van verzekerden met een zeer hoog risico (geraamd op 3 %) die zich waarschijnlijk tot het Tariferingsbureau zal moeten wenden, zullen de premies onvermijdelijk hoog maar niet onbetaalbaar zijn omdat de wet van 21 mei 2003 hiervoor solidariteit oplegt.

Pour la petite catégorie d'assurés à très haut risque (estimée à 3 %), qui aura vraisemblablement à s'adresser au Bureau de tarification, le montant des primes sera fatalement élevé, mais non prohibitif, puisque la loi du 21 mai 2003 instaure à cet égard une solidarité.


Waarschijnlijk ligt het aantal gebruikers hier echter net iets te hoog - ongeveer 90% van deze zaal drinkt af en toe waarschijnlijk wel eens een glaasje - om dat verbod snel van kracht te laten worden.

Ici pourtant le nombre de consommateurs est probablement encore un plus trop élevé - environ 90% des personnes présentes dans cette salle boivent de temps à autre un petit verre -, pour qu'on puisse appliquer rapidement cette interdiction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk te hoog' ->

Date index: 2022-05-31
w