Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waartoe vormen van onzekere contracten werden » (Néerlandais → Français) :

In de afgelopen jaren is namelijk steeds meer druk uitgeoefend om op personeelskosten te bezuinigen, waartoe vormen van onzekere contracten werden gebruikt, zoals contractering via externe diensten, met name via uitzendbureaus, ten nadele van vaste contracten en de rechten van de betrokken werknemers.

C’est parce que nous constatons depuis ces dernières années de constantes pressions pour réduire les coûts de personnel en ayant recours à des formes de contrats d’emploi précaires telles que les emplois assurés par des services extérieurs, notamment les agences d’emplois temporaires au détriment des contrats d’emploi permanents et des droits de ces travailleurs.


Sedert een aantal maanden werden er oproepen gelanceerd om met de 47 minderheidsetnieën (waaronder de Luos, de bevolkingsgroep waartoe de kandidaat van de oppositie behoort), een alliantie te vormen tegen de Kikuyu-groep (die 22 % van de bevolking uitmaakt en waartoe de aftredende president behoort).

Depuis plusieurs mois, nombre d'appels étaient lancés afin de constituer une alliance des 47 ethnies minoritaires (parmi lesquelles les Luos — ethnie à laquelle appartient le candidat de l'opposition) contre la seule ethnie Kikuyu (22 % de la population — ethnie du président sortant) regroupant à elle seule les griefs les plus divers par sa main mise sur le pouvoir politique et le milieu des affaires.


10. beklemtoont dat overeenkomstig artikel 6 van de EFG-verordening moet worden gewaarborgd dat met middelen van het EFG de terugkeer van individuele ontslagen werknemers op de arbeidsmarkt wordt gesteund; wijst er voorts op dat de EFG-steun alleen actieve arbeidsmarktmaatregelen kan medefinancieren die duurzame werkgelegenheid voor de lange termijn opleveren; herhaalt dat ondersteuning vanuit het EFG niet in de plaats mag komen van ma ...[+++]

10. souligne que, conformément à l'article 6 du règlement relatif au Fonds, il convient de garantir que le Fonds soutient la réinsertion de travailleurs licenciés sur le marché du travail; souligne, par ailleurs, que l'aide apportée par le Fonds doit uniquement cofinancer des mesures actives sur le marché du travail qui débouchent sur des emplois durables à long terme; rappelle que l'aide apportée par le Fonds ne doit pas se substituer aux actions relevant de la responsabilité des entreprises en vertu du droit national ou de conventions collectives, ni aux mesures de restructuration des entreprises ou des secteurs; ...[+++]


15. beklemtoont dat overeenkomstig artikel 6 van de EFG-verordening het EFG moet bijdragen aan de re-integratie van elke afzonderlijke ontslagen werknemer in stabiel en duurzaam werk; wijst er voorts op dat de EFG-steun alleen actieve arbeidsmarktmaatregelen kan cofinancieren die duurzame werkgelegenheid voor de lange termijn opleveren; herhaalt dat ondersteuning vanuit het EFG niet in de plaats mag komen van maatregelen waartoe bedrijven verplicht ...[+++]

15. souligne que, conformément à l'article 6 du règlement relatif au Fonds, il convient de garantir que le Fonds soutient la réinsertion stable et à long terme de travailleurs licenciés sur le marché du travail; souligne, par ailleurs, que l'aide apportée par le Fonds doit uniquement cofinancer des mesures actives sur le marché du travail qui débouchent sur des emplois durables; rappelle que l'aide apportée par le Fonds ne doit pas se substituer aux actions relevant de la responsabilité des entreprises en vertu du droit national ou de conventions collectives, ni aux mesures de restructuration des entreprises ou des ...[+++]


C. overwegende dat vrouwen op de arbeidsmarkt een ongunstige positie innemen en onevenredig vertegenwoordigd zijn in deeltijdbanen en in nieuwe, vaak onzekere vormen van arbeidsovereenkomsten, zoals tijdelijke contracten en inhuurcontracten, waarbij zij worden gehinderd in hun streven naar toegang tot volledige sociale rechten en uitkeringen, en naar gelijke beloning en gelijke carrièremogelijkheden,

C. considérant que les femmes sont désavantagées sur le marché du travail, qu'elles sont représentées de manière disproportionnée dans les emplois à temps partiel ainsi que dans les nouvelles formes, souvent précaires, de travail, comme les contrats à durée déterminée et les contrats de louage d'ouvrage, et qu'elles rencontrent des difficultés pour accéder pleinement aux droits et aux prestations sociaux , ainsi qu'à l'égalité de r ...[+++]


beklemtoont dat overeenkomstig artikel 6 van de EFG-verordening het EFG moet bijdragen aan de re-integratie van elke afzonderlijke ontslagen werknemer in stabiel en duurzaam werk; wijst er voorts op dat de EFG-steun alleen actieve arbeidsmarktmaatregelen kan cofinancieren die duurzame werkgelegenheid voor de lange termijn opleveren; herhaalt dat ondersteuning vanuit het EFG niet in de plaats mag komen van maatregelen waartoe bedrijven verplicht ...[+++]

souligne que, conformément à l'article 6 du règlement relatif au Fonds, il convient de garantir que le Fonds soutient la réinsertion stable et à long terme de travailleurs licenciés sur le marché du travail; souligne, par ailleurs, que l'aide apportée par le Fonds doit uniquement cofinancer des mesures actives sur le marché du travail qui débouchent sur des emplois durables; rappelle que l'aide apportée par le Fonds ne doit pas se substituer aux actions relevant de la responsabilité des entreprises en vertu du droit national ou de conventions collectives, ni aux mesures de restructuration des entreprises ou des sec ...[+++]


15. beklemtoont dat overeenkomstig artikel 6 van de EFG-verordening het EFG moet bijdragen aan de re-integratie van elke afzonderlijke ontslagen werknemer in stabiel en duurzaam werk; wijst er voorts op dat de EFG-steun alleen actieve arbeidsmarktmaatregelen kan cofinancieren die duurzame werkgelegenheid voor de lange termijn opleveren; herhaalt dat ondersteuning vanuit het EFG niet in de plaats mag komen van maatregelen waartoe bedrijven verplicht ...[+++]

15. souligne que, conformément à l'article 6 du règlement FEM, il convient de garantir que le Fonds soutient la réinsertion stable et à long terme de travailleurs licenciés sur le marché du travail; souligne également que l'aide du FEM ne peut cofinancer que des mesures actives du marché du travail qui débouchent sur des emplois durables à long terme; rappelle que l'aide apportée par le Fonds ne doit pas se substituer aux actions relevant de la responsabilité des entreprises en vertu du droit national ou de conventions collectives, ni aux mesures de restructuration des entreprises ou des secteu ...[+++]


Het tweede deel van de krachtlijnen van de sociale sector voor de overgang naar de euro, waartoe ook het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu behoort, werden in de zitting van 2 juni 1999 goedgekeurd en vormen een aanvulling bij het oorspronkelijk document.

La deuxième partie des lignes de force du secteur social pour le passage à l'euro, qui couvre également le ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, ont été approuvées en séance du Conseil des ministres du 2 juin 1999, et forme un avenant au document initial.


Het tweede deel van de krachtlijnen van de sociale sector voor de overgang naar de euro, waartoe ook het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu behoort, werden in de zitting van de Ministerraad van 2 juni 1999 goedgekeurd en vormen een aanvulling bij het oorspronkelijk document.

La deuxième partie des lignes de force du secteur social pour le passage à l'euro, qui couvre également le ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, a été approuvée en séance du Conseil des ministres du 2 juin 1999, et forme un avenant au document initial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waartoe vormen van onzekere contracten werden' ->

Date index: 2022-04-24
w