Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Risico dat uit overmacht voortvloeit

Traduction de «waaruit voortvloeit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

acte engendrant une créance


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


risico dat uit overmacht voortvloeit

risques dérivant du cas de force majeure


beoordeling van de toestand di voortvloeit uit economische feiten of omstandigheden

appréciation de la situation découlant des faits ou circonstances économiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bepaling moet in verband gebracht worden met artikel 10, § 7, van de wet van 18 juli 2017, waaruit voortvloeit dat het aan de Koning toekomt om de maatregelen vast te stellen die de erkennende overheid kan nemen indien de dienstverlening niet overeenstemt met de erkenningsvoorwaarden.

Cette disposition doit être mise en rapport avec l'article 10, § 7, de la loi du 18 juillet 2017, duquel il résulte que c'est au Roi qu'il appartient de déterminer les mesures que l'autorité d'agrément peut prendre en cas de non-conformité de la prestation de services avec les conditions d'agrément.


Hij verwijst in dat verband naar COL 1399 van het college van procureurs-generaal en de nieuwe richtlijn in verband met. terrorisme waaruit voortvloeit dat het geheim van het gerechtelijk onderzoek moet worden nageleefd.

Il fait référence à cet égard à COL 1399 du collège des procureurs généraux et à la nouvelle directive relative au terrorisme, desquels il résulte que le secret de l'enquête judiciaire doit être respecté.


Het stellen van een zakelijke zekerheid of van een persoonlijke borg bedoeld in § 1, dient te geschieden binnen de twee maanden na de kennisgeving van de beslissing van de directeur of na de datum waarop de rechterlijke uitspraak kracht van gewijsde heeft verkregen, tenzij de betrokken belastingschuldige, vóór het verstrijken van deze termijn, elke economische activiteit staakt waaruit voortvloeit dat hij de belastingschuldige van de belasting is krachtens artikel 51, §§ 1, 2 en 4».

La garantie réelle ou la caution personnelle visée au § 1 doit être constituée dans les deux mois de la notification de la décision du directeur ou de la date à laquelle la décision judiciaire est coulée en force de chose jugée, à moins que le redevable intéressé ne cesse, avant l’expiration de ce délai, d’exercer toute activité économique d’où il résulte qu’il est redevable de la taxe en vertu de l’article 51, §§ 1 , 2 et 4».


Hij verwijst in dat verband naar COL 1399 van het college van procureurs-generaal en de nieuwe richtlijn in verband met. terrorisme waaruit voortvloeit dat het geheim van het gerechtelijk onderzoek moet worden nageleefd.

Il fait référence à cet égard à COL 1399 du collège des procureurs généraux et à la nouvelle directive relative au terrorisme, desquels il résulte que le secret de l'enquête judiciaire doit être respecté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij kan verwezen worden naar het arrest nr. 35060 van 7 juni 1990 van de Raad van State, waaruit voortvloeit dat de leden van de erkenningsraad voor kinesitherapeuten de taal moeten beheersen van de persoon die voor de erkenningsraad verschijnt, om zodoende zonder tussenkomst van een vertaler de betrokkene te verstaan.

On peut renvoyer en l'espèce à l'arrêt nº 35060 du 7 juin 1990 du Conseil d'État, d'où il résulte que les membres du conseil d'agréation des kinésithérapeutes doivent maîtriser la langue de la personne qui comparaît devant le conseil d'agréation, pour ainsi comprendre l'intéressé sans l'intervention d'un traducteur.


De rechten van de verdediging vormen een fundamenteel beginsel van het Unierecht, waaruit voortvloeit dat de betrokkene vóór de vaststelling van een voor hem ongunstig besluit in staat moet zijn gesteld om naar behoren zijn standpunt duidelijk te maken over het bestaan en de relevantie van de feiten en omstandigheden op basis waarvan dat besluit is genomen.

Les droits de la défense constituent un principe fondamental du droit de l’Union duquel découle que l’intéressé doit être mis en mesure, préalablement à l’édiction de la décision qui l’affecte négativement, de faire connaître utilement son point de vue sur la réalité et la pertinence des faits et circonstances sur la base desquels cette décision a été adoptée.


Het lijkt nochtans onontbeerlijk om het dier in het Burgerlijk Wetboek te definiëren als een “wezen met gevoel”, een begrip waaruit zijn recht op welzijn voortvloeit en het te verwijderen uit de categorie goederen - een rangschikking die dateert uit de periode waarin het Burgerlijk Wetboek werd opgesteld, in 1804 .

Définir l'animal dans le Code civil comme " être sensible ", notion dont découle son droit au bien-être, et le sortir de la catégorie des biens - classification datant de l'époque de la rédaction du Code civil en 1804 - s'avère pourtant indispensable.


De Raad is verheugd over de resultaten van de recente actualisering van de landenstrategie door de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, waaruit voortvloeit dat EBRD-steun niet meer aan de centrale autoriteiten van Belarus zal worden verstrekt doch aan uitvoeringsprojecten van niet-statelijke en lokale actoren op gebieden die de hele bevolking ten goede komen.

Le Conseil se félicite des résultats de la récente mise à jour de la stratégie par pays réalisée par la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD), qui suggère de réorienter l'aide apportée par celle-ci aux autorités centrales de la Biélorussie en faveur d'acteurs non étatiques et locaux qui mettent en œuvre des projets dans des domaines profitant à l'ensemble de la population.


Gelet op een en ander dient te worden geconcludeerd dat de kamer van beroep, door te oordelen dat het aangevraagde merk elk onderscheidend vermogen mist, een verkeerde uitlegging heeft gegeven aan de bewoordingen van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94, waaruit voortvloeit dat een minimaal onderscheidend vermogen voldoende is om de in deze bepaling genoemde weigeringsgrond uit te sluiten [arresten Gerecht van 27 februari 2002, Eurocool Logistik/BHIM (EUROCOOL), T‑34/00, Jurispr. blz. II‑683, punt 39; Grille, reeds aangehaald, punten 33 en 49, en Vorm van fles, reeds aangehaald, punt 42].

45 À la lumière de l’ensemble des considérations qui précèdent, il y a lieu de conclure que, en considérant que la marque demandée était dépourvue de caractère distinctif, la chambre de recours a méconnu les termes de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, dont il découle qu’un minimum de caractère distinctif suffit pour que le motif de refus défini dans cet article ne soit pas applicable [arrêts du Tribunal du 27 février 2002, Eurocool Logistik/OHMI (EUROCOOL), T‑34/00, Rec. p. II‑683, point 39 ; Calandre, précité, points 33 et 49, et Forme d’une bouteille, précité, point 42].


Zo wees de Liga op de draagwijdte van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, waaruit de verplichting voortvloeit de ordehandhavers te kunnen identificeren.

En effet, celle-ci a rappelé la portée de l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme dont découle l'obligation de pouvoir identifier les forces de l'ordre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaruit voortvloeit' ->

Date index: 2024-05-25
w