Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de aanpassing en vernieuwing zware investeringen » (Néerlandais → Français) :

Hieruit vloeit voort dat, minstens sinds de inwerkingtreding van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, namelijk vanaf een datum vóór die van de inwerkingtreding van de door de verzoekende partijen aangehaalde omzendbrief, het recht om overdekte parkings te exploiteren, namelijk die waarvan de constructie het duurst is en waarvoor de herbestemming bijzonder zware investeringen kan vereisen, slechts tijdelijk gold.

Il s'ensuit que, à tout le moins depuis l'entrée en vigueur du Règlement général pour la protection du travail, soit à compter d'une date antérieure à celle de l'entrée en vigueur de la circulaire mentionnée par les parties requérantes, le droit d'exploiter des parkings couverts, à savoir ceux dont la construction est la plus onéreuse et pour lesquels la réaffectation peut nécessiter des investissements particulièrement lourds, ne valait qu'à titre temporaire.


2. Met betrekking tot betalingen van de Organisatie aan Lid-Staten wegens investeringen door die Staten verricht, dragen, voor zover de kosten daarvan door de Organisatie moeten worden vergoed, deze Staten er zorg voor dat in hun opgave van de desbetreffende bedragen aan de Organisatie geen rechten of belastingen zijn begrepen waarvan de Organisatie zou zijn vrijgesteld of die zij zou terugontvangen dan wel welke aanleidin ...[+++]

2. Pour ce qui est des paiements que l'Organisation doit effectuer aux États membres au titre d'investissements réalisés par ces États, et dans la mesure où les dépenses correspondantes doivent être remboursées par l'Organisation, lesdits États veilleront à ce que le relevé de compte qu'ils présenteront à l'Organisation ne mentionne pas d'impôts, droits ou taxes dont l'Organisation aurait été exonérée, qui lui seraient remboursés ou qui feraient l'objet d'un ajustement des contributions financières à l'Organisation si l'Organisation avait elle-même procédé à des investissements.


2. Met betrekking tot betalingen van de Organisatie aan Lid-Staten wegens investeringen door die Staten verricht, dragen, voor zover de kosten daarvan door de Organisatie moeten worden vergoed, deze Staten er zorg voor dat in hun opgave van de desbetreffende bedragen aan de Organisatie geen rechten of belastingen zijn begrepen waarvan de Organisatie zou zijn vrijgesteld of die zij zou terugontvangen dan wel welke aanleidin ...[+++]

2. Pour ce qui est des paiements que l'Organisation doit effectuer aux États membres au titre d'investissements réalisés par ces États, et dans la mesure où les dépenses correspondantes doivent être remboursées par l'Organisation, lesdits États veilleront à ce que le relevé de compte qu'ils présenteront à l'Organisation ne mentionne pas d'impôts, droits ou taxes dont l'Organisation aurait été exonérée, qui lui seraient remboursés ou qui feraient l'objet d'un ajustement des contributions financières à l'Organisation si l'Organisation avait elle-même procédé à des investissements.


De aanname van een dergelijke aanpak via wegen van geleidelijkheid beantwoordt aan de bijzondere noden van de interoperabiliteit van het conventionele spoorwegsysteem dat gekenmerkt wordt door een oud patrimonium van nationale infrastructuren en materieel waarvan de aanpassing of de vernieuwing zware investeringen vergen; zij houdt tevens rekening met het feit dat er in het bijzonder over dient te worden gewaakt dat het spoor niet economisch wordt bestraft ten opzichte van de andere transportmodi.

L'adoption d'une telle approche progressive répond aux besoins particuliers de l'objectif d'interopérabilité du système ferroviaire conventionnel, système caractérisé par un patrimoine ancien d'infrastructures et de matériels nationaux, dont l'adaptation ou le renouvellement impliquent des investissements lourds; elle tient également compte du fait qu'il convient de veiller tout particulièrement à ne pas pénaliser économiquement le rail par rapport aux autres modes de transport.


(5 bis) De keuze voor een geleidelijke benadering beantwoordt aan de specifieke eisen die zijn verbonden aan de interoperabiliteit van het conventionele spoorwegsysteem, dat wordt gekenmerkt door een verouderd patrimonium van nationale infrastructuren en materieel, waarvan de aanpassing en vernieuwing zware investeringen vergen; in het bijzonder dient ervoor te worden gewaakt dat het spoor economisch wordt benadeeld ten opzichte van ander vervoer en dat het behoud van secundaire netten niet gewaarborgd is ;

(5 bis) considérant que l'adoption d'une approche progressive répond aux besoins particuliers de l'objectif d'interopérabilité du système ferroviaire conventionnel, système caractérisé par un patrimoine ancien d'infrastructures et de matériels nationaux, dont l'adaptation ou le renouvellement impliquent des investissements lourds; et qu'il convient de veiller tout particulièrement à ne pas pénaliser économiquement le rail par rapport aux autres modes de transport et à garantir le maintien de réseaux secondaires;


De aanname van een dergelijke aanpak via wegen van geleidelijkheid beantwoordt aan de bijzondere noden van de interoperabiliteit van het conventionele spoorwegsysteem dat gekenmerkt wordt door een oud patrimonium van nationale infrastructuren en materieel waarvan de aanpassing of de vernieuwing zware investeringen vergen; zij houdt tevens rekening met het feit dat er in het bijzonder over dient gewaakt dat het spoor niet economisch wordt bestraft ten opzichte van de andere transportmodi.

L'adoption d'une telle approche progressive répond aux besoins particuliers de l'objectif d'interopérabilité du système ferroviaire conventionnel, système caractérisé par un patrimoine ancien d'infrastructures et de matériels nationaux, dont l'adaptation ou le renouvellement impliquent des investissements lourds; elle tient également compte du fait qu'il convient de veiller tout particulièrement à ne pas pénaliser économiquement le rail par rapport aux autres modes de transport.


12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne ter doorvoering van correcties van errata en verdere omzetting van EG-regelgeving De Vlaamse Regering, Gelet op artikel 1 van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging; Gelet op artikel 32quater, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging; Gelet op de artikelen 39 en 44 van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming ...[+++]

12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement afin de corriger des erreurs et de transposer davantage la réglementation de l'UE Le Gouvernement flamand, Vu l'article 1 de la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique; Vu l'article 32quater, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution; Vu les articles 39 et 44 du décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets; ...[+++]


Om de communautaire bijstand een zo groot mogelijk effect te laten sorteren wat het bereiken van de doelstellingen van de milieuregelgeving betreft, zal het ISPA zich in eerste instantie concentreren op de milieurichtlijnen die zware investeringen vergen, d.w.z. de richtlijnen waarvan de tenuitvoerlegging het kostbaarst zal zijn.

Afin de maximiser l'impact de l'aide communautaire pour atteindre les objectifs de la législation environnementale, l'ISPA se concentrera, dans un premier temps, sur les directives environnementales exigeant des investissements lourds, c'est-à-dire les directives dont la mise en oeuvre est la plus onéreuse.


1. De « kleine investeringen » waarvan sprake, zijn de uitgaven voor aankoop, vernieuwing en modernisering van specifiek militaire middelen en voor informatica, traditioneel geboekt op de niet-gesplitste investeringskredieten in de begroting van Landsverdediging (artikelen 13.73 en 74.04).

1. Les « petits investissements » dont il est question, représentent des dépenses pour l'achat, le renouvellement et la modernisation de matériel spécifiquement militaire et informatique, imputées traditionnellement sur les crédits d'investissement non dissociés du budget de la Défense (articles 13.73 et 74.04).


5. verheugt zich dat de Commissie de financiering van innoverende bedrijven en vooral gangmakerbedrijven door middel van participaties en risicodragend kapitaal, als één van de voornaamste doelstellingen van het actieplan aanwijst, maar meent dat de maatregelen die ze voorstelt om het financieel klimaat voor snelgroeiende bedrijven te verbeteren, onvoldoende zijn; onderlijnt dat de financiële hulpmiddelen in Europa voornamelijk op die investeringen afgestuurd worden waarvan verwacht wordt dat ze hoge en snelle opbrengsten zullen afwerpen, en dat de structuren daarmee investeringen ...[+++]

5. se félicite de ce que la Commission ait reconnu le financement des entreprises novatrices, en particulier les nouvelles entreprises, à travers la bourse et les capitaux à risque comme un des principaux objectifs du plan d'action; estime toutefois que les mesures proposées pour améliorer l'environnement financier des entreprises à forte croissance sont insuffisantes; souligne que les ressources financières en Europe s'orientent principalement vers les types d'investissement qui sont susceptibles d'apporter des rendements élevés et rapides, de sorte que ces formules ne sont pas favorables à l'investissement à long terme dans l'innovat ...[+++]


w