Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de centra jaarlijks moeten » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat volgens artikel 3, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 betreffende het algemeen welzijnswerk de minister de resultaatgerichte indicatoren moet bepalen op basis waarvan de centra jaarlijks moeten rapporteren over de wijze waarop het centrum uitvoering geeft aan artikel 18 tot en met 20 en artikel 4, 5 en 16 van het voormelde besluit als het een centrum voor teleonthaal betreft, of aan artikel 6 tot en met 15 en artikel 17 van het voormelde besluit als het een centrum voor algemeen welzijnswerk betreft;

Considérant que, conformément à l'article 3, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 relatif à l'aide sociale générale, le Ministre doit fixer les indicateurs axés sur les résultats, sur la base desquels les centres doivent présenter un rapport annuellement, sur la manière dont le centre donne exécution aux articles 18 à 20 inclus et aux articles 4, 5 et 16 de l'arrêté précité, lorsqu'il s'agit d'un centre de télé-accueil, ou aux articles 6 à 15 inclus et à l'article 17 de l'arrêté précité, lorsqu'il s'agit d'un centre d'aide sociale générale ;


Krachtens artikel 88 van de organieke wet van 8 juli 1976 van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij ordonnantie van 8 oktober 2015, moeten de raden voor maatschappelijk welzijn, vóór 1 november van het jaar dat aan het dienstjaar voorafgaat, hun begroting ter goedkeuring voorleggen aan de gemeenteraad samen met de documenten bedoeld in dat artikel en met die waarvan sprake in deze omzendbrief.

En vertu de l'article 88 de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, modifié par l'ordonnance du 8 octobre 2015, les conseils de l'action sociale doivent soumettre leur budget avant le 1 novembre de l'année précédant l'exercice, à l'approbation du conseil communal, accompagné des documents visés à cet article ainsi que de ceux énumérés ci-dessous dans la présente circulaire.


De Koning bepaalt op voorstel van de minister van Financiën en van de minister van Justitie overeenkomstig artikel 44, lid 2, van Richtlijn 2015/849, de gegevens die in de statistieken bedoeld in het eerste lid van dit artikel moeten worden opgenomen evenals de methodologie op basis waarvan deze statistieken moeten worden bijgehouden om jaarlijks een geconsolideerd overzicht te kunnen publiceren.

Le Roi fixe, sur proposition du ministre des Finances et du ministre de la Justice, et conformément à l'article 44, paragraphe 2, de la Directive 2015/849, les données comprises dans les statistiques visées à l'alinéa 1 du présent article, ainsi que la méthodologie selon laquelle ces statistiques doivent être tenues pour en assurer annuellement une publication consolidée.


"Als de leerling of student uiterlijk op 31 december van het betrokken school- of academiejaar gehuwd is als vermeld in artikel 5, 15°, van het decreet, wordt voor de berekening van de toelage uitgegaan van het referentie-inkomen van beide gehuwden, op voorwaarde dat ze vanaf het ogenblik dat ze als gehuwden in de zin van artikel 5, 15°, van het decreet moeten worden beschouwd tot en met 31 december van het kalenderjaar dat volgt op de aanvang van het betrokken school- of academiejaar, twaalf maanden financiële middelen hebben verworven waarvan het totaal minstens ...[+++]

« Si l'élève ou l'étudiant est marié au 31 décembre au plus tard de l'année scolaire ou académique concernée au sens de l'article 5, 15° du décret, l'allocation est calculée sur la base du revenu de référence des deux époux, à condition que, à partir du moment où ils doivent être considérés comme époux au sens de l'article 5, 15° du décret jusqu'au 31 décembre de l'année civile suivant le début de l'année scolaire ou académique en question, ils aient acquis pendant 12 mois des revenus dont le total correspond au moins au revenu d'intégration sociale versé annuellement au 31 décembre de l'année civile précédant l'année scolaire ou académi ...[+++]


Art. 22. § 1. Met uitzondering van de organisaties bedoeld in het Decreet van 27 april 1995 over de erkenning van sommige socioprofessionele inschakelingsorganisaties en de subsidiëring van hun activiteiten van beroepsopleiding om de kansen van werkzoekenden zonder werk en laaggeschoolden te verhogen om opnieuw werk te vinden in het kader van de gecoördineerde socioprofessionele inschakelingsorganisaties en zijn Uitvoeringsbesluiten, naast de voorwaarden voorzien in Hoofdstuk I van Titel II van dit besluit, moeten de Centra waarvan de opleidingsactivite ...[+++]

Art. 22. § 1. A l'exception des organismes visés par le Décret du 27 avril 1995 relatif à l'agrément de certains organismes d'insertion socioprofessionnelle et au subventionnement de leurs activités de formation professionnelle en vue d'accroître les chances de demandeurs d'emploi inoccupés et peu qualifiés de retrouver du travail dans le cadre de dispositifs coordonnés d'insertion socioprofessionnelle et de ses Arrêtés d'exécution, outre les conditions prévues au Chapitre I du Titre II du présent arrêté, les Centres dont les activités de formation sont conventionnées avec Bruxelles Formation, sur décision du Comité de gestion, doivent ...[+++]


B. de beroepsorganisaties samen of de verenigingen waaruit ze zijn samengesteld moeten uiterlijk op de datum van de zending bedoeld in § 4 minstens 1 000 individueel aangesloten leden- kinesitherapeuten, gerepertorieerd bij het RIZIV, tellen die de in § 1, A, 3°, bepaalde bijdrage betalen of waarvan het totaal jaarlijks bijdragebedrag gelijk is aan minstens 1 000 maal de in 3° bepaalde bijdrage.

B. les organisations professionnelles ensemble ou les associations dont elles se composent doivent au plus tard à la date de la transmission mentionnée dans le § 4 compter au moins 1 000 membres kinésithérapeutes affiliés individuellement, répertoriés par l'INAMI, qui payent la cotisation fixée au § 1, A, 3°, ou dont le montant total annuel des cotisations est au moins égal à 1 000 fois la cotisation fixée au 3°.


B. de beroepsorganisaties samen of de verenigingen waaruit ze zijn samengesteld moeten uiterlijk op de datum van de zending bedoeld in § 4 minstens 400 individueel aangesloten leden-tandartsen, gerepertorieerd bij het RIZIV, tellen die de in § 1, A, 3°, bepaalde bijdrage betalen of waarvan het totaal jaarlijks bijdragebedrag gelijk is aan minstens 400 maal de in 3° bepaalde bijdrage.

B. les organisations professionnelles ensemble ou les associations dont elles se composent doivent au plus tard à la date de la transmission mentionnée dans le § 4 compter au moins 400 membres dentistes affiliés individuellement, répertoriés par l'INAMI, qui payent la cotisation fixée au § 1, A, 3°, ou dont le montant total annuel des cotisations est au moins égal à 400 fois la cotisation fixée au 3°.


Teneinde de transparantie op betalingen aan overheden te verbeteren, moeten uitgevende instellingen waarvan de effecten tot de handel op gereglementeerde markten zijn toegelaten en die actief zijn in de winningsindustrie of de houtkap in oerbossen, jaarlijks in een afzonderlijk verslag de betalingen vermelden die zijn gedaan aan de overheden van de landen waarin zij actief zijn.

Pour renforcer la transparence concernant les paiements effectués au profit des gouvernements, les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé et qui ont des activités dans les industries extractives ou l’exploitation des forêts primaires devraient déclarer, dans un rapport distinct établi sur une base annuelle, les paiements effectués au profit de gouvernements dans les pays où ils exercent leurs activités.


Om recht te hebben op de volledige subsidie, genoemd in § 1, moeten de centra jaarlijks respectievelijk minstens 1140 (voor Leuven), 720 (voor Gent) en 540 (voor Antwerpen) multidisciplinaire onderzoeken opstarten.

Pour avoir droit au montant intégral de la subvention prévu au § 1, il faut que les centres mettent en route au moins 1140 (Louvain), 720 (Gand) et 540 (Anvers) examens disciplinaires par an.


Overwegende dat onlangs belangrijk geworden goederen en diensten zowel in GICP's waarvan de gewichten jaarlijks worden aangepast als in die die minder frequent worden bijgewerkt moeten worden opgenomen;

considérant qu'il convient d'inclure les biens et services nouvellement significatifs à la fois dans les IPCH dont les pondérations sont mises à jour annuellement et dans ceux dont les pondérations sont mises à jour à une fréquence moindre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de centra jaarlijks moeten' ->

Date index: 2021-08-04
w