Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code 'twee uit vijf'
Framboeside van vroege framboesia
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Twee-uit-vijf-code
Vijf op vijf
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Traduction de «waarvan er vijf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


code 'twee uit vijf' | twee-uit-vijf-code

code 'deux sur cinq'


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

document de voyage périmé


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is winnend de "Bingokaart" waarvan alle vijf vakjes van een rij (in horizontale richting) of een kolom (in verticale richting) winnend zijn, ook genaamd een volledige lijn.

Est gagnante la carte " Bingo " dont toutes les cinq cases d'une rangée (dans la direction horizontale) ou d'une colonne (dans la direction verticale) sont gagnantes, également appelé une ligne complète.


EN beschikken over een theoretische kennis van evaluatiemethodologie EN een beroepservaring van minstens tien jaar in de publieke sector en/of in sociaaleconomische programma's, waarvan minstens vijf jaar ervaring in beleidsvoorbereidend onderzoek en/of in evaluatie, en waarvan ten minste twee jaar ervaring in ontwikkelingssamenwerking.

ET disposer d'une connaissance théorique en méthodologie d'évaluation ET avoir une expérience professionnelle d'au moins dix ans dans le secteur public et/ou dans des programmes socio-économiques, dont au moins cinq années d'expérience dans des études d'appui à la politique et/ou l'évaluation, et dont au moins deux années d'expérience en Coopération au développement (à démontrer dans les rubriques spécifiques).


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minstens negen jaren in het domein van de verzekeringsgeneeskunde waarvan minstens vijf jaar ervaring binnen het domein evaluatie en beleid, en vijf jaar aantoonbare ervaring in een leidinggevende functie.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente de minimum neuf ans en matière de médecine de l'assurance, dont au moins cinq années d'expérience dans le domaine de la politique d'évaluation et la gestion et cinq années d'expérience dans une fonction dirigeante.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante professionele ervaring van minstens tien jaar in het domein van de verzekeringsgeneeskundige, waarvan minstens vijf jaar ervaring in het voeren van enquêtes en procedures in het domein van Verzekering Geneeskundige Verzorging en Uitkering en vijf jaar ervaring in een leidinggevende functie.

2. Expérience requise à la date limite d'nscription : Une expérience professionnelle pertinente de dix ans en matière de médecine de l'assurance, dont au moins cinq années d'expérience en matière d'exécution d'enquêtes et de procédures dans le domaine de l'Assurance Soins de Santé et Indemnités et de cinq années d'expérience dans une fonction dirigeante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Regering van 23 mei 2007 tot uitvoering van het decreet van 20 november 2006 over het statuut van de sportschutters, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 20 september 2007 en 20 juli 2011, wordt vervangen als volgt : « Art. 2. Specifiek voor het sportschieten ontworpen wapens waarvoor een ad-hoc licentie wordt vereist om ze te bezitten en te gebruiken, worden in één van de volgende categorieën ingedeeld : 1° de specifiek voor het sportschieten ontworpen pistolen met maximum vijf schoten van kaliber ...[+++]

Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 23 mai 2007 portant exécution du décret du 20 novembre 2006 relatif au statut des tireurs sportifs, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 20 septembre 2007 et 20 juillet 2011, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. Les armes spécifiquement destinées au tir sportif dont la détention et l'utilisation nécessitent une licence correspondante sont classées dans l'une des catégories suivantes : 1° pistolet de calibre.22; 2° arme tirant au coup par coup, dont la longueur totale est supérieure à 60 cm ou dont la longueur du canon est supérieure à 30 cm; 3° arme à feu à deux canons ...[+++]


III. - De Zoneraden Art. 13. Vijf zones worden opgericht met de inrichtingen van het onderwijs voor sociale promotie georganiseerd door de Franse Gemeenschap en worden bepaald als volgt : 1) de zone Brussel en Waals Brabant, waarvan het ambtsgebied overeenkomt met de regio voor kwalificerend onderwijs - Vorming - Arbeidsmarkt Brussel en de regio voor kwalificerend onderwijs - Vorming - Arbeidsmarkt Waals Brabant; 2) de zone Henegouwen, waarvan het ambtsgebied overeenkomt met de regio voor kwalificerend onderwijs - Vorming - Arbeids ...[+++]

III. - Les Conseils de zone Art. 13. Il est créé 5 zones regroupant les établissements d'enseignement de promotion sociale organisés par la Communauté française et définies ainsi : 1) la zone de Bruxelles et du Brabant wallon, dont le ressort territorial correspond au Bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi de Bruxelles et au Bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi du Brabant wallon ; 2) la zone du Hainaut, dont le ressort territorial correspond au Bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi de Wallonie picarde, au Bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi de Hainaut Centre et au Bassin Enseig ...[+++]


De NMBS beschikte evenwel niet over de middelen om een dergelijke collectie te restaureren en te bewaren, en er werd dan ook beslist om die te rationaliseren via een indeling in vier categorieën: - lijst 1: de oude tuigen die in Train World worden tentoongesteld, hoogwaardige tuigen waaronder vier koninkljke koetsen en het rollend materieel dat bestemd is voor historische tochten; - lijst 2: de andere tuigen die eigendom blijven van de NMBS maar die bij de vijf erkende toeristische spoorwegverenigingen in bewaring worden gegeven in h ...[+++]

La SNCB n'ayant pas les moyens de restaurer et de conserver une telle collection, il a été décidé de la rationaliser en la répartissant en quatre catégories: - liste 1: les véhicules anciens exposés à Train World, les engins de grande valeur dont quatre voitures royales ainsi que le matériel roulant destiné aux parcours historiques; - liste 2: les autres engins qui restent propriété de la SNCB mais qui sont mis en dépôt dans le cadre d'un contrat à long terme auprès des cinq associations touristiques ferroviaires reconnues; - liste 3: les véhicules donnés par contrat aux cinq associations ferroviaires; - liste 4: le matériel à écarter ...[+++]


De betrokken organen zijn het Technisch Overlegcomité (TOC) en het Strategisch Overlegcomité (SOC). 2. a) Het TOC wordt samengesteld uit vijf leden van het personeel van de Directie generaal Ontwikkelingssamenwerking (de Directeur en 3 vertegenwoordigers van de Civiele Maatschappij van DGD en 1 vertegenwoordiger van de geografische Directie van DGD), en uit vijf vertegenwoordigers van de Actoren van de niet-gouvernementele samenwerking (1 vertegenwoordiger van elk van de twee Federaties van ONG (ngo-federatie en ACODEV) en 3 vertegenwoordigers van de partners van de niet-gouvernementele samenwerking ...[+++]

Il s'agit du Comité de Concertation Technique et du Comité de Concertation Stratégique. 2. a) Le Comité de Concertation Technique est composé de cinq membres du personnel de la Direction générale de la Coopération au développement (le Directeur et 3 représentants de la Direction Société civile de la DGD et 1 représentant de la Direction géographique de la DGD), et de cinq représentants des Acteurs de la Coopération non gouvernementale (1 représentant de chacune des deux Fédération des ONG (ACODEV et ngo-federatie) et 3 représentants des partenaires de la Coopération non-gouvernementale dont 1 représentant des syndicats et 2 représentant ...[+++]


een beroepservaring van minstens tien jaar in de publieke sector en/of in sociaaleconomische programma's, waarvan minstens vijf jaar ervaring in beleidsvoorbereidend onderzoek en/of in evaluatie, en waarvan ten minste twee jaar ervaring in ontwikkelingssamenwerking

avoir une expérience professionnelle d'au moins dix ans dans le secteur public et/ou dans les programmes socio-économiques, dont au moins cinq années d'expérience dans les études d'appui à la politique et/ou l'évaluation, et dont au moins deux années d'expérience en coopération au développement.


Van de in het eerste lid vermelde vakantie moeten 13 werkdagen worden afgetrokken, waarvan er vijf op de laatste vijf werkdagen van de maand augustus vallen.

Sur les congés mentionnés ci-dessus à l'alinéa 1, il faut retirer 13 jours ouvrés, dont cinq tomberont les cinq derniers jours du mois de juillet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan er vijf' ->

Date index: 2024-08-07
w