Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan miljoenen mensen » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke sites, waarvan tientallen miljoenen mensen dagelijks gebruikmaken, zijn in de eerste plaats gericht op het creëren van virtuele gemeenschappen waar personen met elkaar kunnen communiceren en zo vriendschappen kunnen aanknopen.

Cette plateforme, quotidiennement utilisée par des dizaines de millions de personnes, a pour fonction principale de créer des communautés virtuelles permettant à ces utilisateurs de communiquer entre eux et de nouer ainsi des amitiés.


Een van de grote successen van onze Unie is het recht op vrij verkeer, waarvan miljoenen mensen gebruik maken voor studie, werk en pensioen.

Un des grands succès de l'Union, c'est ce droit à la libre circulation, dont jouissent aujourd'hui des millions de citoyens au cours de leurs études, de leurs vies professionnelles ou de leurs retraites.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de Cambodjaanse cultuur werd vroeger als symbool van vrede beschouwd, maar sindsdien is er nauwelijks een land geweest dat zoveel heeft geleden als Cambodja. Het kreeg te maken met buitenlandse bezetting tijdens de Tweede Wereldoorlog, daarna kwam de Vietnamoorlog en het land was ook betrokken bij beide Indochina-oorlogen. Daarop kreeg het te kampen met de terreur van de Rode Khmer, die een ongekend wreed uitroeiingsbeleid voerde ten gevolge waarvan miljoenen mensen het leven lieten, gevolgd door een ander soort communisme – dit keer het Vietnamese – dat eveneens gepaard ging met overheersing door buitenlan ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, la culture cambodgienne était autrefois célèbre dans le monde entier en tant que symbole de paix. Depuis pourtant, peu de pays ont autant souffert que le Cambodge, occupé par des étrangers durant la Seconde Guerre mondiale, la guerre du Viêt Nam et deux fois pendant la guerre d’Indochine. Le pays a ensuite souffert de la terreur des Khmers rouges et de leur politique d’extermination de millions de personnes par des moyens défiant l’imagination, avant de découvrir une autre variété de communisme, vietnamien cette fois, lequel impliquait lui aussi une domination étrangère.


Wij hebben het over mensen die momenteel illegaal in Europa verblijven, miljoenen mensen die illegaal in Europa verblijven en waarvan wij de status willen veranderen.

Nous parlons de personnes qui résident actuellement en Europe de manière irrégulière - des millions de personnes en séjour irrégulier en Europe, dont nous souhaitons changer le statut illégal.


Tienduizenden mensen die gestorven zijn of nog vermist zijn, miljoenen mensen die dakloos zijn, een materiële schade waarvan wij de omvang op dit moment eigenlijk nauwelijks kunnen berekenen.

Des dizaines de milliers de personnes sont mortes ou portées disparues, des millions sont sans abri et leurs biens ont subi des dégâts qu’il est encore impossible de calculer à l’heure actuelle.


Via de nieuwe campagne gaat de aandacht nu uit naar minder bekende aandoeningen zoals de ziekte van Chagas en Leishmaniasis waarvan miljoenen mensen het slachtoffer worden.

À présent, notre attention se tourne vers d’autres maladies moins connues, telles que la maladie de Chagas ou la leishmaniose, qui touchent des millions de personnes.


Commissaris voor onderwijs en opleiding, Ján Figel’, zei hierover het volgende: “Hoewel de hogeronderwijsstelsels ìn Europa elk jaar miljoenen mensen opleiden en onderwijzen, worden zij nog steeds gehinderd door een aantal obstakels, waarvan vele al decennialang bestaan.

Ján Figel’, le Commissaire chargé de l’éducation et la formation, a déclaré : « Bien que formant des millions de personnes chaque année, l'enseignement supérieur européen reste entravé par nombre d'obstacles, dont certains sont vieux de plusieurs décennies.


- erkent en bevestigt het belang voor de uitvoering van het verdrag van het behoud en een duurzaam gebruik van biologische diversiteit van de ecosystemen van droge, mediterrane, aride en semi-aride gebieden, grasland en savannes, omdat die ecosystemen een grote verscheidenheid aan unieke soorten en habitats herbergen waarvan vele uitermate kwetsbaar en broos zijn, centra vormen van veel voedselgewassen en diersoorten die tegenwoordig gedomesticeerd zijn, en duizenden jaren lang in nauw verband gestaan hebben en nog steeds staan met het levensonderhoud van miljoenen mensen ...[+++]owel in landbouw- en herdersgemeenschappen als in stedelijke gebieden;

reconnaît et affirme l'importance pour la mise en œuvre de la convention de la conservation et de l'utilisation durable de la diversité biologique dans les écosystèmes des terres arides, des régions méditerranéennes, des zones arides et semi-arides, des prairies et des savanes, compte tenu du fait que ces écosystèmes abritent une grande diversité d'espèces et d'habitats uniques dont plusieurs sont très vulnérables et fragiles, accueillent une grande partie des cultures vivrières et de l'élevage et ont été pendant des milliers d'années et sont encore aujourd'hui liés très étroitement à la subsistance de millions de personnes, tant dans le ...[+++]


De miljoenen anti-personeelmijnen, waarvan de grond in Cambodja vol zit, blijven een bron van dood en verminking voor vele mensen - en vooral kinderen - in het Cambodja van na de oorlog.

Les millions de mines anti-personnelles, dont le sol du Cambodge est jonché, continuent de tuer et de mutiler de nombreuses personnes, surtout des enfants, au Cambodge de l'après-guerre.


w