Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan negen jaar verplicht » (Néerlandais → Français) :

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum negen jaar professionele ervaring waarvan minstens drie jaar relevante ervaring in minstens 1 van volgende domeinen : o Hypotheekrecht. o Maritiem recht. o Zakelijk recht. o Scheepsdocumentatie.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum neuf ans d'expérience professionnelle dont au moins trois ans d'expérience pertinente dans au moins 1 des domaines ci-dessous : o Droit d'hypothèque. o Droit maritime. o Droit réel. o Documents de bord maritimes.


4. Criteria betreffende het hulpmiddel De verstrekkingen 173014-173025, 173036-173040, 173051-173062, 173073-173084, 173095-173106, 173110-173121, 173132-173143, 173154-173165, 173176-173180, 173191-173202, 173213-173224, 173235-173246, 173375-173386, 173390-173401, 173412-173423, 173434-173445, 173456-173460, 173471-173482, 173493-173504, 173515-173526 en 173530-173541 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel aan de volgende criteria voldoet : 4.1. Definitie Niet van toepassing 4.2. Criteria Niet van toepassing 4.3. Garantievoorwaarden Om te kunnen worden opgenomen op d ...[+++]

4. Critères concernant le dispositif Les prestations 173014-173025, 173036-173040, 173051-173062, 173073-173084, 173095-173106, 173110-173121, 173132-173143, 173154-173165, 173176-173180, 173191-173202, 173213-173224, 173235-173246, 173375-173386, 173390-173401, 173412-173423, 173434-173445, 173456-173460, 173471-173482, 173493-173504, 173515-173526 et 173530-173541 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le dispositif répond aux critères suivants : 4.1. Définition Pas d'application 4.2. Critères Pas d'application 4.3. Conditions de garantie Afin de pouvoir être repris sur la liste nominative pour les prestations 173014-173025, 173036-173040, 173051-173062, 173073-173084, 173095-173106, 173110-173121, 1 ...[+++]


De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekkingen 173294-173305 en 173331-173342 kan pas minstens negen jaar na de verstrekking 173132-173143, 173154-173165, 173176-173180, 173191-173202, 173213-173224, 173235-173246, 173250-173261, 173272-173283, 173294-173305, 173316-173320, 173331-173342 of 173353-173364 worden toegekend.

L'intervention de l'assurance obligatoire pour les prestations 173294-173305 et 173331-173342 ne peut être accordée que minimum neuf ans après la prestation 173132-173143, 173154-173165, 173176-173180, 173191-173202, 173213-173224, 173235-173246, 173250-173261, 173272-173283, 173294-173305, 173316-173320, 173331-173342 ou 173353-173364.


De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekkingen 173176-173180 en 173213-173224 kan pas minstens negen jaar na de verstrekking 173132-173143, 173154-173165, 173176-173180, 173191-173202, 173213-173224, 173235-173246, 173250-173261, 173272-173283, 173294-173305, 173316-173320, 173331-173342 of 173353-173364 worden toegekend.

L'intervention de l'assurance obligatoire pour les prestations 173176-173180 et 173213-173224 ne peut être accordée que minimum neuf ans après la prestation 173132-173143, 173154-173165, 173176-173180, 173191-173202, 173213-173224, 173235-173246, 173250-173261, 173272-173283, 173294-173305, 173316-173320, 173331-173342 ou 173353-173364.


De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekking 173692-173703 kan pas minstens negen jaar na de verstrekking 173670-173681, 173692-173703 of 173714-173725 worden toegekend.

L'intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation 173692-173703 ne peut être accordée que minimum neuf ans après la prestation 173670-173681, 173692-173703 ou 173714-173725.


Voor elke huurovereenkomst waarvan de duur afwijkt van de algemene regel dat elke huurovereenkomst wordt geacht te zijn aangegaan voor een duur van negen jaar : zie artikel 3.

pour tout bail dont la durée diffère du régime général « par défaut » du bail de neuf ans: cf. article 3.


Voor elke huurovereenkomst waarvan de duur afwijkt van de algemene regel dat elke huurovereenkomst wordt geacht te zijn aangegaan voor een duur van negen jaar : zie artikel 3.

pour tout bail dont la durée diffère du régime général « par défaut » du bail de neuf ans: cf. article 3.


— Er wordt een belastingvermindering verleend voor de uitgaven die tijdens het belastbare tijdperk werkelijk zijn betaald voor de vernieuwing van een woning die voor minstens negen jaar wordt verhuurd via een socialeverhuurkantoor en waarvan de belastingplichtige eigenaar, bezitter, erfpachter, opstalhouder of vruchtgebruiker is.

— Il est accordé une réduction d'impôt pour les dépenses effectivement payées pendant la période imposable en vue de la rénovation d'une habitation qui est donnée en location pour neuf ans au moins par l'intermédiaire d'une agence immobilière sociale et dont le contribuable est propriétaire, possesseur, emphytéote, superficiaire ou usufruitier.


Ik ben van oordeel dat na negen jaar die overgangsperiode ten einde loopt en dat naast de grondwettelijke verplichting tot betaling van de wedden en pensioenen van de imams, andere financieringsbronnen moeten worden gezocht, zowel bij andere overheden als bij de moslimgemeenschap.

Après près de neuf ans, j'estime que cette période transitoire est venue à terme et qu'à côté de l'obligation constitutionnelle de payer les traitements et les pensions des imams, d'autres ressources financières doivent être explorées, tant au niveau d'autres autorités qu'au niveau de la Communauté musulmane.


Ik onthoud dat 90% van de magistraten zijn pensioenaanvraag een jaar op voorhand indient, dat het negen maanden duurt om de vacante ambten op te vullen en dat geen enkele wettelijke bepaling - eventueel met uitzonderingen om medische of familiale redenen - de betrokkenen verplicht hun aanvraag tussen twaalf en negen maanden op voorhand in te dienen.

J'en retiens que nonante pour cent des magistrats demandent à partir à la retraite un an avant l'échéance, qu'il faut neuf mois pour pourvoir aux postes devenus vacants et qu'il n'y a pas de dispositif - éventuellement assorti d'exceptions à la règle pour raisons familiales ou médicales - imposant aux intéressés d'introduire leur demande entre neuf et douze mois à l'avance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan negen jaar verplicht' ->

Date index: 2022-09-07
w