Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan sprake werd genomen " (Nederlands → Frans) :

Het artikel 303 waarvan sprake werd genomen in uitvoering van artikel 8, vierde lid, van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij, dat bepaalt dat het koninklijk besluit tot organisatie van de bestuursstructuur van de gefuseerde maatschappij bij wet moet worden bekrachtigd.

L'article 303 en discussion est pris en application de l'article 8, alinéa 4, de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations, qui impose une confirmation législative de l'arrêté royal qui organise la structure d'administration de la société fusionnée.


Het artikel 303 waarvan sprake werd genomen in uitvoering van artikel 8, vierde lid, van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij, dat bepaalt dat het koninklijk besluit tot organisatie van de bestuursstructuur van de gefuseerde maatschappij bij wet moet worden bekrachtigd.

L'article 303 en discussion est pris en application de l'article 8, alinéa 4, de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations, qui impose une confirmation législative de l'arrêté royal qui organise la structure d'administration de la société fusionnée.


Dit Parlement keurde op 9 juli 2015 een resolutie goed waarin de NMBS en Infrabel gevraagd wordt: "- mee te werken aan de open data strategie; - zowel de statische informatie, zoals dienstregelingen en netwerkkaarten als de dynamische actuele informatie zoals reistijden, storingen, vertragingen en treinbewegingen als open data ter beschikking te stellen van derden; " De federale open data strategie waarvan sprake werd door de Ministerraad goedgekeurd op 24 juli 2015.

Le 9 juillet 2015, le Parlement a adopté une résolution invitant la SNCB et Infrabel à: " - collaborer à la stratégie de données ouvertes; - mettre à la disposition de tiers, sous la forme de données ouvertes, tant les informations statiques, telles que les horaires et les cartes du réseau, que les informations dynamiques actualisées telles que les temps de parcours, les perturbations, les retards et la circulation des trains; " La stratégie fédérale à laquelle il est fait allusion a été adoptée le 24 juillet 2015 par le Conseil des ministres.


De intentie tot afschaffing van de cel waarvan sprake werd door de hiërarchie van de federale politie genomen in het licht van de optimalisatie oefening.

L'intention de supprimer la cellule dont question émanait de la hiérarchie de la police fédérale, à la lumière de l'exercice d'optimisation.


Het rapport waarvan sprake, werd door de regionale Inspectie van Financiën (IF) opgemaakt op vraag van de twee bevoegde Brusselse ministers.

Le rapport dont il est question a été établi par l’Inspection des finances (IF) régional à la demande des deux ministres bruxellois.


Art. 2. De administrateur-generaal, de adjunct-administrateur-generaal alsook de titularissen van een functie in de rang A3, A4 of A5, die de vergoedingspensioenen onder hun bevoegdheid hebben, worden aangeduid om te ondertekenen : 1° de krachtens artikel 16 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen genomen beslissing in eerste aanleg betreffende een periodiek onderzoek van invaliditeit; 2° de krachtens artikel 45, § 6 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen genomen ...[+++]

Art. 2. L'administrateur général, l'administrateur général adjoint, ainsi que les titulaires d'une fonction de rang A3, A4 ou A5 ayant les pensions de réparation dans leurs attributions, sont désignés pour signer: 1° la décision en première instance relative à un examen périodique d'invalidité, prise en vertu de l'article 16 des lois coordonnées sur les pensions de réparation; 2° la décision en première instance relative à la révision pour aggravation, prise en vertu de l'article 45, § 6 des lois coordonnées sur les pensions de réparation; 3° la décisi ...[+++]


Evenwel zullen enkel de ambtenaren die voldaan zullen hebben aan de evaluatie waarvan sprake in de fase 2 (of hiervan vrijgesteld werden) en die zullen deelgenomen hebben aan de evaluaties waarvan sprake in de fasen 3 en 4 hiernavolgend, in aanmerking kunnen worden genomen in het kader van de huidige benoemingsprocedure.

Seuls les agents qui auront satisfait à l'évaluation dont question à l'étape 2 ou qui sont dispensés de cette évaluation et qui ont participé aux évaluations dont question aux étapes 3 et 4 ci-après pourront être pris en considération dans le cadre de la présente procédure de nomination.


Naar aanleiding van een beroep dat door een medewerker van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) werd ingesteld, heeft de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie in haar beslissing SM/CIRE (Madame O.C) 17/12/2014 erkend dat er in een van de geografische secties (Sectie Congo) van het CGVS een ernstig humanresourcesmanagementprobleem is. 1. Welke structurele maatregelen werden er bij het CGVS genomen of zullen er genomen worden om het humanresourcesmanagementprobleem ...[+++]

Suite à un recours introduit par un agent du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides (CGRA), la Commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation a reconnu, dans sa décision "SM/CIRE (Madame O.C) 17/12/2014" un sérieux problème de "people management" au sein d'une des Sections géographiques (Section Congo) du CGRA. 1. Quelles ont été/ou seront les mesures structurelles prises au CGRA pour remédier à ce problème de "people management", tel que relevé dans la décision de la Commission de recours du 17 décembre 2014?


De koninklijke besluiten waarvan sprake werden genomen op basis van de wet van 12 juli 1985 betreffende de bescherming van de mens en van het leefmilieu tegen de schadelijke effecten en de hinder van niet-ioniserende stralingen, infrasonen en ultrasonen.

Les arrêtés royaux en question ont été pris sur la base de la loi du 12 juillet 1985, relative à la protection de l'homme et de l'environnement contre les effets nocifs provoqués par les radiations non ionisantes, les infrasons et les ultrasons.


Het verslag waarvan sprake, werd opgesteld door de Gewestelijke Inspectie van Financiën op vraag van de twee bevoegde Brusselse ministers.

Le rapport en question a été rédigé par l'Inspection des Finances régionale à la demande des deux ministres bruxellois compétents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan sprake werd genomen' ->

Date index: 2024-04-12
w