Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor de aanvrager de bedrijvigheid uitoefent waarvoor » (Néerlandais → Français) :

2° de benaming en adres van de onderneming waarvoor de aanvrager de bedrijvigheid uitoefent waarvoor hij een fytolicentie vraagt of voornemens is deze bedrijvigheid uit te oefenen, in voorkomend geval;

2° le nom et l'adresse de l'entreprise pour laquelle le demandeur exerce ou souhaite exercer l'activité qui fait l'objet de sa demande d'obtention d'une phytolicence, le cas échéant;


Art. 11. Er mag geen toelage bedoeld in dit besluit toegekend worden voor : 1° de bezoldiging van prestaties geleverd door de loontrekkenden van de aanvrager of door andere leden van zijn onderneming, noch voor de bezoldiging van producten of diensten die de aanvrager aan zijn klanten verkoopt; 2° de normale en terugkerende werkingsuitgaven van de onderneming; 3° een project op internationaal vlak waarvoor de aanvrager van mening is toelagen te vragen, waarvoor hij toelagen vraagt of heeft ontvangen bij elk ander orgaan, instelling ...[+++]

Art. 11. Aucune subvention visée par le présent arrêté ne peut être accordée pour : 1° la rémunération de prestations fournies par les salariés du demandeur ou par d'autres membres de son entreprise, ni pour la rémunération de produits ou services que le demandeur vend à ses propres clients; 2° les dépenses de fonctionnement normales et récurrentes de l'entreprise; 3° un projet à l'international pour lequel le demandeur envisage de solliciter, sollicite ou a obtenu des subventions auprès de tout autre organisme, institution ou pouvoir public.


De garantieaanvraag gaat vergezeld van een door de aanvrager ondertekende verklaring : 1° waarbij bevestigd wordt dat hij de garantie aanvraagt en de kredietinstelling machtiging geeft om de aanvraag in te dienen; 2° waarin de naam, voornaam of firma van de aanvrager worden opgegeven; 3° waarin de omvang van het bedrijf van de aanvrager wordt vermeld, uitgedrukt in micro-, kleine, middelgrote of grote onderneming overeenkomstig artikel 2, 2° en 26° , van verordening nr. 702/2014; 4° waarin een omschrijving wordt gegeven van het pro ...[+++]

La demande en garantie est accompagnée d'une déclaration signée par le demandeur qui : 1° confirme qu'il demande la garantie et mandate l'organisme de crédit pour introduire la demande; 2° mentionne le nom, le prénom ou la dénomination sociale du demandeur; 3° mentionne la taille du demandeur, exprimé en micro, petite, moyenne ou grande entreprise conformément à l'article 2, 2° et 26° , du Règlement n° 702/2014; 4° mentionne la description du projet financé par le prêt pour lequel la garantie est demandée, mentionnant les dates de début et de fin; 5° mentionne la localisation du projet financé par le prêt pour lequel la garantie est demandée; 6° mentionne la description et quantification des coûts garantis par le prêt pour lequel la ga ...[+++]


(3) Elke andere intergouvernementele organisatie of internationale niet-gouvernementele organisatie die een bedrijvigheid uitoefent waarvoor de Organisatie belangstelling heeft, kan door de Raad van Bestuur worden uitgenodigd zich op haar vergaderingen te laten vertegenwoordigen bij elke bespreking van zaken van algemeen belang.

(3) Toute autre organisation intergouvernementale ou internationale non gouvernementale exerçant une activité intéressant l'Organisation peut être invitée par le Conseil d'administration à se faire représenter à ses sessions lors de toute discussion de questions d'intérêt commun.


(3) Elke andere intergouvernementele organisatie of internationale niet-gouvernementele organisatie die een bedrijvigheid uitoefent waarvoor de Organisatie belangstelling heeft, kan door de Raad van Bestuur worden uitgenodigd zich op haar vergaderingen te laten vertegenwoordigen bij elke bespreking van zaken van algemeen belang.

(3) Toute autre organisation intergouvernementale ou internationale non gouvernementale exerçant une activité intéressant l'Organisation peut être invitée par le Conseil d'administration à se faire représenter à ses sessions lors de toute discussion de questions d'intérêt commun.


Dit geldt voor alle ontwerpen waarvoor de Senaat zijn evocatierecht uitoefent, in het bijzonder voor de ontwerpen waarvoor de Regering bij het indienen de spoedbehandeling heeft gevraagd (art. 80 van de Grondwet en art. 12, § 2, van de wet van 6 april 1995).

Cela vaut pour tous les projets pour lesquels le Sénat exerce son droit d'évocation, en particulier ceux pour lesquels le Gouvernement a, lors du dépôt, demandé l'urgence (art. 80 de la Constitution et art. 12, § 2, de la loi du 6 avril 1995).


Dit geldt voor alle ontwerpen waarvoor de Senaat zijn evocatierecht uitoefent, in het bijzonder voor de ontwerpen waarvoor de Regering bij het indienen de spoedbehandeling heeft gevraagd (art. 80 van de Grondwet en art. 12, § 2, van de wet van 6 april 1995).

Cela vaut pour tous les projets pour lesquels le Sénat exerce son droit d'évocation, en particulier ceux pour lesquels le Gouvernement a, lors du dépôt, demandé l'urgence (art. 80 de la Constitution et art. 12, § 2, de la loi du 6 avril 1995).


— Deze wet en de wetgeving waarvoor de CBFA bevoegd is, hebben ten doel de rechten te beschermen van de verzekerden en van de derden betrokken bij de uitvoering van verzekeringscontracten, de rechthebbenden op diensten en producten van kredietinstellingen, instellingen voor collectieve belegging, beheersvennootschappen, bank- en beleggingsdiensten, borgstellingsmaatschappijen, aanvullende pensioenen, de rechthebbenden op diensten en producten van instellingen, ondernemingen en verenigingen en de producten waarvoor de CBFA bevoegd is e ...[+++]

— La présente loi et la législation relevant de la compétence de la CBFA visent à protéger les droits des assurés et des tiers associés à l'exécution de contrats d'assurance, des bénéficiaires de services et de produits d'établissements de crédit, d'organismes de placement collectif, de sociétés de gestion, de services bancaires et d'investissement, de sociétés de cautionnement mutuel, de pensions complémentaires, des bénéficiaires de services et de produits d'établissements, d'entreprises et d'associations et de produits relevant de la compétence de la CBFA et à fixer à cet effet les conditions et règles essentielles applicables à l'act ...[+++]


In afwijking van paragraaf 1 mag de speciaal erkende gebruiker voor het gebruik in de sierteelt van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik waarvoor een werkzame stof in bijlage X, afdeling 2, is opgenomen, die producten bewaren in de lokalen van het bedrijf waar hij zijn bedrijvigheid uitoefent.

Par dérogation au paragraphe 1, l'utilisateur spécialement agréé en vue de l'utilisation en culture ornementale des pesticides à usage agricole dont une substance est reprise à l'annexe X, section 2, peut conserver ces produits dans les locaux de l'entreprise où il exerce son activité.


(3) Elke andere intergouvernementele organisatie of internationale niet-gouvernementele organisatie die een bedrijvigheid uitoefent waarvoor de Organisatie belangstelling heeft, kan door de Raad van Bestuur worden uitgenodigd zich op haar vergaderingen te laten vertegenwoordigen bij elke bespreking van zaken van algemeen belang.

(3) Toute autre organisation intergouvernementale ou internationale non gouvernementale exerçant une activité intéressant l'Organisation peut être invitée par le Conseil d'administration à se faire représenter à ses sessions lors de toute discussion de questions d'intérêt commun.


w