Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor de voornoemde bijzondere wetsbepaling " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State stelt vast dat de andere aangelegenheid waarvoor de voornoemde bijzondere wetsbepaling een verplicht samenwerkingsakkoord voorschrijft, met name de rechtsgedingvoering voor een internationaal of supranationaal rechtscollege in « gemengde » aangelegenheden, reeds het voorwerp is geweest van een afzonderlijk samenwerkingsakkoord van 11 juli 1994, dat bekendgemaakt werd in het Belgisch Staatsblad van 1 december 1994.

Le Conseil d'État constate que la seconde matière pour laquelle la disposition précitée de la loi spéciale prescrit un Accord de coopération obligatoire, à savoir, les actions intentées devant une juridiction internationale ou supranationale dans des matières « mixtes », a déjà fait l'objet d'un Accord de coopération distinct du 11 juillet 1994, qui a été publié au Moniteur belge du 1 décembre 1994.


De Raad van State stelt vast dat de andere aangelegenheid waarvoor de voornoemde bijzondere wetsbepaling een verplicht samenwerkingsakkoord voorschrijft, met name de rechtsgedingvoering voor een internationaal of supranationaal rechtscollege in « gemengde » aangelegenheden, reeds het voorwerp is geweest van een afzonderlijk samenwerkingsakkoord van 11 juli 1994, dat bekendgemaakt werd in het Belgisch Staatsblad van 1 december 1994.

Le Conseil d'État constate que la seconde matière pour laquelle la disposition précitée de la loi spéciale prescrit un Accord de coopération obligatoire, à savoir, les actions intentées devant une juridiction internationale ou supranationale dans des matières « mixtes », a déjà fait l'objet d'un Accord de coopération distinct du 11 juillet 1994, qui a été publié au Moniteur belge du 1 décembre 1994.


De ontworpen bepalingen zijn « productnormen » in de zin van de voornoemde bijzondere-wetsbepaling, namelijk voorschriften waaraan producten vanuit milieuoogpunt moeten voldoen « bij het op de markt brengen ».

Les dispositions en projet constituent des « normes de produit » au sens de la disposition de la loi spéciale précitée, à savoir des prescriptions auxquelles des produits doivent satisfaire du point de vue écologique « lors de la mise sur le marché ».


De bevoegdheid voor bijna alle aangelegenheden die verband houden met « de organisatie en de uitoefening van het (gewoon) administratief toezicht » op de gedecentraliseerde overheden is bij artikel 7, eerste lid, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 en bij artikel 4, eerste lid, van de voornoemde bijzondere wet van 12 januari 1989 opgedragen aan de gewesten, onder het voorbehoud, dat voortvloeit uit de artikelen 6, § 1, VIII, eerste lid, 10º, en 7, tweede lid, van dezelfde bijzondere wet, van de bevoegdheid van elk mach ...[+++]

La quasi totalité des matières touchant à « l'organisation et [à] l'exercice de la tutelle administrative » ordinaire sur les autorités décentralisées a été confiée par l'article 7, alinéa 1 , de la loi spéciale précitée du 8 août 1980 et l'article 4, alinéa 1 , de la loi spéciale précitée du 12 janvier 1989 aux régions, sous la réserve, résultant des articles 6, § 1 , VIII, alinéa 1 , 10º, et 7, alinéa 2, de la même loi spéciale, de la compétence de chaque niveau de pouvoir de régler et exercer la tutelle spécifique dans les matières pour lesquelles il est compétent.


« Wat meer bepaald de in titel III van de bijzondere wet van 16 januari 1989 beoogde gewestelijke belastingen betreft — die in hun oorsprong nationale belastingen zijn — is er naar gestreefd de gewesten te garanderen dat de nationale overheid in de toekomst niet meer kan optreden op die domeinen waarvoor de gewesten op grond van de voornoemde bijzondere wet van 16 januari 1989 bevoegd zijn.

« En ce qui concerne notamment les taxes régionales visées au titre III de la loi spéciale du 16 janvier 1989 — et qui sont de par leur origine des taxes nationales — l'objectif poursuivi était de garantir aux Régions que l'autorité nationale ne pourra plus agir à l'avenir dans les domaines pour lesquels les Régions sont compétentes sur la base de la loi spéciale précitée du 16 janvier 1989.


Volgens artikel 7, eerste lid, b) , van de voornoemde bijzondere wet blijft de federale Staat bevoegd voor de organisatie en de uitoefening van een specifiek toezicht op handelingen die verband houden met aangelegenheden waarvoor hij bevoegd is.

Aux termes de l'article 7, alinéa 1 , b), de la loi spéciale précitée, l'État fédéral reste compétent pour l'organisation et l'exercice d'une tutelle spécifique en ce qui concerne les actes relevant de ses matières.


De geïntegreerde dienst voor thuisverzorging zal worden gesubsidieerd a rato van het aantal maanden van het desbetreffende jaar waarvoor hij de bijzondere erkenning waarvan sprake in het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2002 verkregen heeft.

Le service intégré de soins à domicile sera subsidié au prorata du nombre de mois de l'année visée pour lesquels il a obtenu l'agrément spécial visé par l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité.


1° de bijzondere finaliteit waarvoor toegang wordt verleend alsmede de wetsbepaling of regelgeving waarvoor kennis van de gerechtelijke antecedenten vereist is en waarop die finaliteit gegrond is;

1° la finalité spéciale en vue de laquelle l'accès est autorisé et la disposition légale ou réglementaire dont l'application nécessite la connaissance des antécédents judiciaires et sur base de laquelle cette finalité est fondée;


1. De in artikel 2, leden 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 2006/97 bedoelde regeling wordt toegepast voor alle invoer waarvoor de importeur bij de aanvaarding van de aangifte voor het vrije verkeer het bewijs levert dat de bijzondere uitvoerheffing is doorberekend in de invoerprijs en dat hij deze heffing voor ten hoogste het in artikel 2, lid 2, van voornoemde verordeni ...[+++]

1. Le régime prévu à l'article 2, paragraphes 2 et 3, du règlement (CE) n° 2006/97 est appliqué à toute importation pour laquelle l'importateur apporte la preuve lors de l'acceptation de la déclaration de mise en libre pratique que la taxe spéciale a été répercutée sur le prix à l'importation et qu'il a remboursé à l'exportateur cette taxe à concurrence du montant visé à l'article 2, paragraphe 2, dudit règlement, déductible lors de l'importation dans la Communauté.


Overwegende dat de in artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2006/97 bedoelde vermindering van het douanerecht wordt toegepast voor alle olijfolie waarvoor de importeur bij de invoer het bewijs levert dat de bijzondere uitvoerheffing in de invoerprijs is doorberekend; dat voor de toepassing van voornoemde regeling dient te worden bepaald dat de importeur het bewijs moet leveren dat de betrokken heffing aan de exporteur is teru ...[+++]

considérant que la diminution du taux de droit de douane prévue à l'article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2006/97 est appliquée à toute importation d'huile d'olive pour laquelle l'importateur apporte la preuve, lors de l'importation, que la taxe spéciale à l'exportation a été répercutée sur le prix à l'importation; que, aux fins de l'application du régime précité, il convient de prévoir que l'importateur apporte la preuve du remboursement à l'exportateur de la taxe en cause;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor de voornoemde bijzondere wetsbepaling' ->

Date index: 2024-10-20
w