Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor er bijzondere opsporingsmethoden werden aangewend " (Nederlands → Frans) :

Teneinde de controle door de kamer van inbeschuldigingstelling te versterken, werden er amendementen ingediend enerzijds om de controletermijn op 30 dagen te brengen in plaats van 15 dagen, behalve wanneer er gedetineerden bij betrokken zijn, want dan bedraagt de termijn 8 dagen, en anderzijds om te garanderen dat de kamer van inbeschuldigingstelling kennis heeft van de verschillende dossiers waarvoor er bijzondere opsporingsmethoden werden aangewend. Het ontwerp van wet stelt dus een informatieverplichting in voor de procureurs des Konings.

Afin de renforcer le contrôle de la chambre des mises en accusation, des amendements ont été déposés d'une part pour prolonger le délai de contrôle à 30 jours au lieu de 15 jours — sauf lorsqu'il y a des détenus, auquel cas le délai est de 8 jours — et d'autre part, afin de lui assurer une connaissance des différents dossiers pour lesquels des méthodes particulières sont mises en œuvre, le projet de loi instaure une obligation d'information dans le chef des procureurs du Roi.


Teneinde de controle door de kamer van inbeschuldigingstelling te versterken, werden er amendementen ingediend enerzijds om de controletermijn op 30 dagen te brengen in plaats van 15 dagen, behalve wanneer er gedetineerden bij betrokken zijn, want dan bedraagt de termijn 8 dagen, en anderzijds om te garanderen dat de kamer van inbeschuldigingstelling kennis heeft van de verschillende dossiers waarvoor er bijzondere opsporingsmethoden werden aangewend. Het ontwerp van wet stelt dus een informatieverplichting in voor de procureurs des Konings.

Afin de renforcer le contrôle de la chambre des mises en accusation, des amendements ont été déposés d'une part pour prolonger le délai de contrôle à 30 jours au lieu de 15 jours — sauf lorsqu'il y a des détenus, auquel cas le délai est de 8 jours — et d'autre part, afin de lui assurer une connaissance des différents dossiers pour lesquels des méthodes particulières sont mises en œuvre, le projet de loi instaure une obligation d'information dans le chef des procureurs du Roi.


Gelet op de ernst van de feiten waarvoor de bijzondere opsporingsmethoden kunnen worden aangewend, verklaart de heer Willems geen bezwaar te hebben tegen het principe van het vertrouwelijk dossier.

Vu la gravité des faits pour lesquels les méthodes particulières de recherche peuvent être appliquées, M. Willems dit ne pas avoir d'objection contre le principe du dossier confidentiel.


Gelet op de ernst van de feiten waarvoor de bijzondere opsporingsmethoden kunnen worden aangewend, verklaart de heer Willems geen bezwaar te hebben tegen het principe van het vertrouwelijk dossier.

Vu la gravité des faits pour lesquels les méthodes particulières de recherche peuvent être appliquées, M. Willems dit ne pas avoir d'objection contre le principe du dossier confidentiel.


80 % van de dossiers waarvoor bijzondere opsporingsmethoden werden toegepast, betreft handel in verdovende middelen.

80 % des dossiers dans lesquels des méthodes particulières de recherche ont été utilisées, concernent des trafics de stupéfiants.


2. Wat de bijzondere opsporingsmethoden betreft, moet erop worden gewezen dat zij reeds worden aangewend voor het opsporen van de terroristische misdrijven bedoeld in de artikelen 137, 140 en 141 van het Strafwetboek, overeenkomstig artikel 90ter, § 2, 1°ter, van het Wetboek van Strafvordering.

2. En ce qui concerne l'utilisation des méthodes particulières de recherche, il convient de rappeler que celles-ci sont déjà utilisées pour la recherche des infractions terroristes visées aux articles 137, 140 et 141 du Code pénal, et ce en application de l'article 90ter, § 2, 1°ter, du Code d'instruction criminelle.


Bij de beoordeling van de evenredigheid van de duur van bewaring ten aanzien van het doel waarvoor de gegevens werden opgeslagen, houdt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens rekening met het al dan niet bestaan van een onafhankelijk toezicht op de verantwoording voor het behoud van gegevens in de databanken aan de hand van duidelijke criteria, zoals de ernst van de feiten, het feit dat de betrokken persoon vroeger reeds het voorwerp is geweest van een aanhouding, de ernst van de verdenkingen die rusten op een persoon, en elke andere bijzondere ...[+++]

Pour apprécier la proportionnalité de la durée de conservation par rapport à l'objectif pour lequel les données ont été enregistrées, la Cour européenne des droits de l'homme tient compte de l'existence ou non d'un contrôle indépendant concernant la justification de la conservation des données dans les banques de données sur la base de critères précis, tels que la gravité des faits, le fait que la personne concernée a déjà fait l'objet dans le passé d'une arrestation, la force des soupçons qui pèsent sur une personne et toute autre circonstance particulière (CEDH, grande chambre, 4 décembre 2008, S. et Marper c. Royaume Uni, § 103; 18 a ...[+++]


II. - Toekenningsvoorwaarden Art. 2. De bijzondere aanvullende vorstvergoeding wordt toegekend aan de arbeiders voor de dagen waarop zij in de periode van 1 oktober 2014 tot en met 30 april 2015 en in de periode van 1 oktober 2015 tot en met 30 april 2016 door hun werkgever tijdelijk werkloos werden gesteld wegens weerverlet en waarvoor zij vorstvergoeding ...[+++]

II. - Conditions d'octroi Art. 2. L'indemnité-gel complémentaire spéciale est octroyée aux ouvriers pour les jours situés dans la période du 1er octobre 2014 jusqu'au 30 avril 2015 inclus et dans la période du 1er octobre 2015 jusqu'au 30 avril 2016 inclus, pendant lesquels leur employeur les a mis en chômage temporaire pour cause d'intempéries et pour lesquels ils ont bénéficié d'indemnités-gel.


4. Waarvoor werden deze extra budgetten specifiek aangewend? 5. Welke budgettaire verschuivingen werden desgevallend doorgevoerd in het kader van het beheersen van de asielcrisis binnen uw beleidsdomeinen?

5. Quels glissements budgétaires ont, le cas échéant, été opérés dans le cadre de la gestion de la crise de l'asile au sein de vos domaines de compétences?


Het dotatiesysteem staat beschreven in de financieringswet van 6 januari 2014 en, behalve voor de financiering van de ziekenhuisinfrastructuur waarvoor de overdracht van de middelen werd vastgesteld op 1 januari 2016, werd de dotatie toegekend op 1 januari 2015. b) Alle bevoegdheden zijn sinds 1 juli 2014 overgedragen, maar er bestaat een protocolakkoord dat op 15 mei 2014 werd ondertekend tussen de federale staat, de Franse Gemeenschap, het Waals Gewe ...[+++]

Le système des dotations est décrit dans la loi de financement du 6 janvier 2014 et sinon pour le financement de l'infrastructure hospitalière pour lequel le transfert des moyens a été fixé au 1er janvier 2016, la dotation a été octroyée au 1er janvier 2015. b) Toutes les compétences sont transférées depuis le 1er juillet 2014, mais il existe un protocole d'accord signé le 15 mai 2014 entre l'État fédéral, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune, concernant l'exercice des compétences transférées aux entité ...[+++]


w