Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor er geen antwoord werd verstrekt » (Néerlandais → Français) :

Ter aanvulling van uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 158 van 6 oktober 2015 zou ik willen terugkomen op een punt waarvoor er geen antwoord werd verstrekt.

En complément à votre réponse à ma question écrite n° 158 du 6 octobre 2015, je souhaite revenir sur un point pour lequel la réponse n'a pas été apportée.


De totale werklast van het CGVS is het aantal dossiers waarvoor nog geen beslissing werd genomen.

La charge de travail totale du CGRA est le nombre de dossiers pour lesquels le CGRA n'a pas encore pris de décision.


Aangezien de betrokken lidstaten binnen die termijn geen antwoord hebben verstrekt, heeft de Commissie geconcludeerd dat zij nog steeds niet alle maatregelen hebben genomen die nodig zijn in verband met de CLP-richtlijn.

Les États membres concernés n’ayant pas répondu dans le délai requis, la Commission en a conclu qu’ils n’avaient toujours pas pris toutes les mesures nécessaires pour se conformer à la directive CLP.


Het is eveneens nuttig om weten dat er in het totaal al ongeveer 15.000 dossiers opgestart zijn, maar dat er nog bijna 5000 zijn waarvoor er geen advies werd ontvangen van de betrokken Politiezone/ Federale politiedirectie.

Il est également utile de savoir que sur un total d' environ 15.000 dossiers ouverts, il y en a encore quasiment 5000 pour lesquels aucun avis n'a été reçu de la part de la Zone de police/ Direction de la Police Fédérale concernée.


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke dotatie: inschr ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes étant : a) dotation communale : inscription de la dotation communale dans les budgets communaux lors de l ...[+++]


4. Kan u een lijst overleggen van de manifestaties waarvoor er federale subsidies werden verleend en het bedrag dat voor elk van die manifestaties werd uitgekeerd, alsmede de lijst van de manifestaties waarvoor er geen subsidie werd toegekend?

4. Pouvez-vous communiquer la liste de manifestations ayant bénéficié de subventions fédérales et le montant perçu par chacune d'entre elles, ainsi que la liste des manifestations auxquelles un subside a été refusé?


Denemarken, Duitsland en Zwitserland hebben sinds 2008 geen gegevens meer verstrekt over PRC's; er werd geen schatting gemaakt van het aantal verstrekte PRC's.

Le Danemark, l’Allemagne et la Suisse n’ont pas transmis de données concernant les CPR depuis 2008; le nombre de CPR délivrés n’a fait l’objet d’aucune estimation.


Dit met redenen omklede advies volgt op een aanmaning van de Commissie aan de Italiaanse regering van 10 mei 1995, waarop tot op heden geen antwoord werd ontvangen.

Cet avis motivé fait suite à une lettre de mise en demeure que la Commission a envoyée au gouvernement italien en date du 10 mai 1995 et à laquelle le gouvernement italien n'a pas répondu.


De Portugese autoriteiten ontvingen een formele kennisgeving, gedateerd 11.7.1995, waarin werd verzocht om antwoord binnen één maand, doch tot nog toe is geen antwoord ontvangen.

Les autorités portugaises ont reçu une lettre de mise en demeure du 11.07.95 demandant une réponse dans un délai de deux mois, mais aucune réponse n'est arrivée à ce jour.


Wat de controlemissie betreft, merkt de Commissie op dat de deskundigen van de Commissie tijdens hun bezoek aan het Mururoa-atol van 22 en 23 september niet overal toegang werd verleend, en dat geen toestemming werd gegeven voor een bezoek aan Fangataufa, terwijl de informatie waarom het controleteam had verzocht slechts ten dele werd verstrekt.

En ce qui concerne la mission de vérification, la Commission remarque que ses experts n'ont pas eu accès à l'ensemble du site de Mururoa lors de leur visite des 22 et 23 septembre, qu'ils n'ont pas pu se rendre à Fangataufa, et qu'une partie seulement des informations demandées leur a été communiquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor er geen antwoord werd verstrekt' ->

Date index: 2023-09-04
w