Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor kandidaten ingeschreven werden " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van paragraaf 1 behouden de ambtenaren bedoeld onder punt a) van die paragraaf die uiterlijk op 31 december 2011 waren ingeschreven voor een gecertificeerde opleiding, het recht op de vormingspremie na 31 december 2010 en dit tot de dag die voorafgaat aan: 1° de eerste dag van de derde maand volgend op de publicatie van dit lid in het Belgisch Staatsblad, indien ze op 3 februari 2013 niet meer ingeschreven waren voor een gecertificeerde opleiding; 2° de eerste dag van de zesde maand volgend op de datum van de test verbon ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, les agents visés sous le a) de ce paragraphe qui se sont inscrits à une formation certifiée au plus tard le 31 décembre 2011, maintiennent le droit à la prime de formation après le 31 décembre 2010 et ce, jusqu'au jour qui précède : 1° le premier jour du troisième mois qui suit la publication du présent alinéa au Moniteur belge s'ils n'étaient plus inscrits à une formation certifiée le 3 février 2013 ; 2° le premier jour du sixième mois qui suit la date du test lié à la formation certifiée à laquelle ils étaient inscrits le 3 février 2013 ou à la première formation certifiée organisée parmi celles auxquelles ils étaient inscrits le 3 ...[+++]


In afwijking van paragraaf 1 behouden de ambtenaren bedoeld onder de punten b) en c) van die paragraaf die uiterlijk op 31 december 2012 waren ingeschreven voor een gecertificeerde opleiding het recht op de vormingspremie na 31 december 2010 en dit tot de dag die voorafgaat aan: 1° de eerste dag van de derde maand volgend op de publicatie van dit lid in het Belgisch Staatsblad, indien ze op 3 februari 2013 niet meer ingeschreven waren voor een gecertificeerde opleiding; 2° de eerste dag van de zesde maand volgend op de datum van de t ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, les agents visés sous les b) et c) de ce paragraphe qui se sont inscrits au plus tard le 31 décembre 2012 à une formation certifiée maintiennent le droit à la prime de formation après le 31 décembre 2010 et ce, jusqu'au jour qui précède : 1° le premier jour du troisième mois qui suit la publication du présent alinéa au Moniteur belge s'ils n'étaient plus inscrits à une formation certifiée le 3 février 2013 ; 2° le premier jour du sixième mois qui suit la date du test lié à la formation certifiée à laquelle ils étaient inscrits le 3 février 2013 ou à la première formation certifiée organisée parmi celles auxquelles ils étaient inscri ...[+++]


Artikel 1. Artikel 3 van het ministerieel besluit van 4 februari 1991 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de bedienden van de hypotheekbewaarders, vervangen bij het ministerieel besluit van 19 februari 2010, wordt aangevuld met twee leden, luidende: "In afwijking van de datum van 1 januari 2011 bedoeld in het eerste lid, behouden de bedienden het recht op de vormingspremie na 31 december 2010 en dit tot de dag die voorafgaat aan: 1° de eerste dag van de derde maand volgend op de publicatie van dit lid in het Belgisch Staatsblad, indien ze op 3 februari 2013 niet meer ...[+++]

Article 1. L'article 3 de l'arrêté ministériel du 4 février 1991 instaurant une prime de formation en faveur des employés des conservateurs des hypothèques, remplacé par l'arrêté ministériel du 19 février 2010, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Par dérogation à la date du 1 janvier 2011 visée à l'alinéa 1, les employés maintiennent le droit à la prime de formation après le 31 décembre 2010 et ce, jusqu'au jour qui précède : 1° le premier jour du troisième mois qui suit la publication du présent alinéa au Moniteur belge, s'ils n'étaient plus inscrits à une formation certifiée le 3 février 2013 ; 2° le premier jour du sixième mois qui suit la date du test lié à la formation certifiée à laquelle ils ét ...[+++]


Ik stel derhalve alles in het werk om de 52 basisvacatures zo spoedig mogelijk op te vullen, hoewel de ervaring uitwijst dat het onmiddellijk opnieuw publiceren van vacatures waarvoor geen kandidaturen werden ingediend, geen andere kandidaten aantrekt.

Je mets dès lors tout en oeuvre afin de pourvoir le plus vite possible aux 52 places de base vacantes. Toutefois, l'expérience démontre que la republication immédiate de places vacantes auxquelles personne ne s'est porté candidat, n'attire pas de nouveaux candidats.


Er waren 174.000 ondernemingen waarvoor 1 of meerdere functies werden ingeschreven.

Il y a 174.000 entreprises pour lesquelles 1 ou plusieurs fonctions n'étaient pas inscrites.


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke dotatie: inschrijving van de gemeentelijke dotatie in de gemeentebegrotingen bij de opmaak van de gemeentebegroting 2015 ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes étant : a) dotation communale : inscription de la dotation communale dans les budgets communaux lors de l ...[+++]


Er is ook vastgesteld dat niet alle kandidaten in de juiste tabel van rubriek I werden ingeschreven. 5 kandidaten kregen verkeerdelijk het hoogste maximumbedrag toegekend, terwijl ze door de partij niet als bijkomende kandidaten voor dat verhoogde maximumbedrag waren aangeduid.

Il a également été constaté que tous les candidats n'ont pas été inscrits dans le tableau correct de la rubrique I. Cinq candidats se sont vu octroyer erronément le montant maximum le plus élevé alors qu'ils n'avaient pas été désignés par le parti comme candidats supplémentaires pouvant bénéficier de ce montant maximum majoré, et qu'ils n'ont d'ailleurs pas utilisé ce montant supérieur.


Geen van de kandidaten heeft het hogere bedrag trouwens benut. Omgekeerd werden enkele effectieve kandidaten verkeerdelijk ingeschreven in tabel 2 van rubriek I van het verslag betreffende zijn lijst.

Inversement, quelques candidats effectifs ont été erronément inscrits au tableau 2 de la rubrique I du rapport relatif à leur liste.


De vergelijkende selecties die in december 2004 door Selor werden aangekondigd voor de graden van inspecteur bij een fiscaal bestuur en financieel deskundige, en waarvoor 7 465 kandidaten zich hebben ingeschreven, zullen in juni van dit jaar worden afgesloten.

Les sélections comparatives annoncées par Selor en décembre 2004 pour les grades d'inspecteur d'administration fiscale et d'expert financier et pour lesquelles 7 465 candidats se sont inscrits se clôtureront en juin prochain.


« Om het goede verloop van de organisatie van de taalexamens niet in het gedrang te brengen worden de administraties eraan herinnerd dat de kandidaten alleen maar mogen worden ingeschreven voor het niveau (1, 2+, 2, 3 of 4) waarvoor zij effectief de kennis van de tweede taal overeenkomstig de gecoördineerde taalwetten van 18 juli 1966 dienen te bewijzen».

« Afin de ne pas compromettre le bon déroulement de l'organisation des examens linguistiques, il est rappelé aux administrations que les candidats ne peuvent être inscrits que pour le niveau (1, 2+, 2, 3 ou 4) pour lequel ils doivent, conformément aux lois linguistiques coordonnées du 18 juillet 1966, apporter effectivement la preuve de la connaissance de la seconde langue».


w