Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgaan
De wacht overdragen
De wacht overgeven
Langszij gekoppeld slepen
Langszijde gekoppeld medevoeren
Op wacht staan
Slepen van motorvoertuigen
Wacht houden op vaartuigen

Vertaling van "wacht zal slepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgaan | de wacht overdragen | de wacht overgeven

relève du quart


langszij gekoppeld slepen | langszijde gekoppeld medevoeren

mener des bateaux à couple


slepen van motorvoertuigen

remorquage de véhicules à moteur


wacht houden op vaartuigen

assurer le quart à bord d’un navire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast moet zij onderzoeken in welke mate overheden en/of individuele aanbestedende diensten discriminerende praktijken ten aanzien van goederen, diensten en ondernemers van de Unie handhaven of invoeren of in welke mate de niet-naleving van de internationale arbeidsrechtelijke voorschriften in bijlage XI bij Richtlijn [.] (2014) inzake overheidsopdrachten en bijlage XIV bij Richtlijn [.] (2014) inzake overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten door overheidsinstanties geleid heeft tot ernstige moeilijkheden voor Europese ondernemingen, die deze bij de Commissie hebben gemeld, bij hun pogingen om de gunning van opdrachten en concessies in derde landen in de ...[+++]

Elle devrait en outre examiner dans quelle mesure les pouvoirs publics et/ou les entités adjudicatrices, à titre individuel, appliquent ou adoptent des pratiques discriminatoires à l’encontre des opérateurs économiques, des produits et des services de l'Union ou dans quelle mesure le non-respect des dispositions internationales en matière de droit du travail figurant à l'annexe XI de la directive relative aux marchés publics [...] (2014) et à l'annexe XIV de la directive relative à la passation de marchés par des entités opérant dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux [...] (2014) par les autorités publiques a causé aux entreprises europééennes des difficultés importantes, qui ont été signalées à la ...[+++]


Er bestaat een vermoeden van gebrek aan wezenlijke wederkerigheid wanneer de restrictieve maatregelen op het gebied van aanbestedingen of het gunnen van concessies aanleiding geven tot ernstige en herhaaldelijke discriminatie van ondernemers, goederen en diensten uit de EU of als de niet-naleving van de internationale arbeidsrechtelijke voorschriften in bijlage XI bij Richtlijn [.] (2014) inzake overheidsopdrachten en bijlage XIV bij Richtlijn [.] (2014) inzake overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten door overheidsinstanties geleid heeft tot ernstige moeilijkheden voor Europese ondernemingen, die deze bij de Commissie hebben gemeld, bij hun pogingen om de gunning van opdrachten en concessies in derde lan ...[+++]

L’absence de réciprocité substantielle devrait être présumée lorsque les mesures restrictives en matière de passation de marchés ou d'attribution de concessions se traduisent par des discriminations graves et persistantes à l’égard des opérateurs économiques, des produits et des services de l’Union ou lorsque le non-respect des dispositions internationales en matière de droit du travail figurant à l'annexe XI de la directive relative aux marchés publics [...] (2014) et à l'annexe XIV de la directive relative à la passation de marchés par des entités opérant dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux [...] (2014) par les autorités publiques a causé aux entreprises européennes des difficultés importantes, ...[+++]


Er bestaat ook een vermoeden van gebrek aan wezenlijke wederkerigheid wanneer de niet-naleving van de internationale arbeidsrechtelijke voorschriften in bijlage XI bij Richtlijn [.] (2014) inzake overheidsopdrachten en bijlage XIV bij Richtlijn [.] (2014) inzake overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten door overheidsinstanties geleid heeft tot moeilijkheden voor Europese ondernemingen, die deze bij de Commissie hebben gemeld, bij hun pogingen om de gunning van opdrachten en concessies in derde landen in de wacht te slepen.

Une «absence de réciprocité substantielle» est présumée lorsque le non-respect des dispositions internationales en matière de droit du travail figurant à l'annexe XI de la directive relative aux marchés publics [...] (2014) et à l'annexe XIV de la directive relative à la passation de marchés par des entités opérant dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux [...] (2014) par les autorités publiques a causé aux entreprises européennes des difficultés importantes, qui ont été signalées à la Commission, lorsque ces entreprises ont tenté d'obtenir des contrats dans des pays tiers.


Er bestaat een vermoeden van gebrek aan wezenlijke wederkerigheid wanneer de restrictieve maatregelen op het gebied van aanbestedingen of het gunnen van concessies aanleiding geven tot ernstige en herhaaldelijke discriminatie van ondernemers, goederen en diensten uit de EU of als de niet-naleving van de internationale arbeidsrechtelijke voorschriften in bijlage XI bij Richtlijn [.] (2013) inzake overheidsopdrachten en bijlage XIV bij Richtlijn [.] (2013) inzake overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten door overheidsinstanties geleid heeft tot ernstige moeilijkheden voor Europese ondernemingen, die deze bij de Commissie hebben gemeld, bij hun pogingen om de gunning van opdrachten en concessies in derde lan ...[+++]

L’absence de réciprocité substantielle devrait être présumée lorsque les mesures restrictives en matière de passation de marchés ou d'attribution de concessions se traduisent par des discriminations graves et persistantes à l’égard des opérateurs économiques, des produits et des services de l’Union ou lorsque le non-respect des dispositions internationales en matière de droit du travail figurant à l'annexe XI de la directive relative aux marchés publics [...] (2013) et à l'annexe XIV de la directive relative à la passation de marchés par des entités opérant dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux [...] (2013) par les autorités publiques a causé aux entreprises européennes des difficultés importantes, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast moet zij onderzoeken in welke mate overheden en/of individuele aanbestedende diensten discriminerende praktijken ten aanzien van goederen, diensten en ondernemers van de Unie handhaven of invoeren of in welke mate de niet-naleving van de internationale arbeidsrechtelijke voorschriften in bijlage XI bij Richtlijn [.] (2013) inzake overheidsopdrachten en bijlage XIV bij Richtlijn [.] (2013) inzake overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten door overheidsinstanties geleid heeft tot ernstige moeilijkheden voor Europese ondernemingen, die deze bij de Commissie hebben gemeld, bij hun pogingen om de gunning van opdrachten en concessies in derde landen in de ...[+++]

Elle devrait en outre examiner dans quelle mesure les pouvoirs publics et/ou les entités adjudicatrices, à titre individuel, appliquent ou adoptent des pratiques discriminatoires à l’encontre des opérateurs économiques, des produits et des services de l'Union ou dans quelle mesure le non-respect des dispositions internationales en matière de droit du travail figurant à l'annexe XI de la directive relative aux marchés publics [...] (2013) et à l'annexe XIV de la directive relative à la passation de marchés par des entités opérant dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux [...] (2013) par les autorités publiques a causé aux entreprises europééennes des difficultés importantes, qui ont été signalées à la ...[+++]


2. Welk bedrijf zal het contract in de wacht slepen?

2. Quelle est l'entreprise qui va obtenir le contrat?


Toponderzoekers wedijveren om aanzienlijke subsidiebedragen in de wacht te slepen: we belonen wetenschappelijke doorbraken van eigen bodem. We laten zien dat we ambitieus zijn en in Europa het beste onderzoek op poten kunnen zetten.

Cette récompense de plusieurs milliards d'euros couronne des avancées scientifiques réalisées chez nous et témoigne que, lorsqu'elle fait preuve d'ambition, l'Europe peut pratiquer la recherche au plus haut niveau.


De Commissie zal tijdens die onderhandelingen al het mogelijke doen om, rekening houdend met het beschikbare wetenschappelijke advies, het beste resultaat voor onze vissers in de wacht te slepen.

Dans le cadre de ces négociations, elle met tout en œuvre pour obtenir ce qu'il y a de mieux pour nos pêcheurs, tout en respectant les avis scientifiques.


Daardoor wordt het voor hen ook makkelijker om aan het normalisatieproces deel te nemen, overheidsopdrachten in de wacht te slepen en in te spelen op uitdagingen op milieugebied.

Ces mesures permettront également aux petites entreprises de participer plus facilement au processus de normalisation, de remporter des marchés publics et de transformer les défis environnementaux en opportunités commerciales.


De Commissie zou graag zien dat niets de werkgevers in welk Europees land dan ook ervan afhoudt concurrentiële inschrijvingen op aanbestedingen te doen en de opdracht in de wacht te slepen - waarbij de regels voor iedereen duidelijk zijn.

La Commission souhaiterait que rien n'empêche les employeurs de l'Union européenne de soumettre des offres concurrentielles et de décrocher les contrats - en parfaite connaissance des règles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wacht zal slepen' ->

Date index: 2023-03-07
w