Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wachttijd gedurende dewelke » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Voor de vaststelling van de arbeidsduur wordt de wachttijd gedurende dewelke de werkman ter beschikking staat van de werkgever, alhoewel hij geen prestaties kan leveren, niet als arbeidstijd beschouwd.

Art. 2. Le temps d'attente pendant lequel l'ouvrier reste à la disposition de son employeur, bien qu'il ne puisse fournir aucune prestation, n'est pas considéré comme temps de travail pour la fixation de la durée du travail.


« In afwijking van het eerste lid, 4°, moet de jonge werknemer die, na de beëindiging van de studies, of de leertijd, bedoeld in het eerste lid, 2° of 3°, gedurende het derde kalenderkwartaal verbonden is geweest door een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, waarbij geen inhoudingen voor sociale zekerheid werden verricht, een wachttijd doorlopen van het aantal dagen vermeld in het eerste lid, 4°, verhoogd met het aantal dagen gelegen in de periode tijdens dewelke ...[+++]

« Par dérogation à l'alinéa 1, 4°, le jeune travailleur qui, après la fin des études ou de l'apprentissage visés à l'alinéa 1, 2° ou 3°, a été lié pendant le 3 trimestre calendrier par un contrat d'occupation d'étudiant pour lequel aucune retenue de sécurité sociale n'a été effectuée, doit justifier du nombre de jours mentionné à l'alinéa 1, 4°, augmenté du nombre de jours, dimanches exceptés, situés dans la période durant laquelle il a été lié par ce contrat».


Art. 2. Voor de vaststelling van de arbeidsduur wordt de wachttijd gedurende dewelke de werkman ter beschikking staat van de werkgever, alhoewel hij geen prestaties kan leveren, niet als arbeidstijd beschouwd.

Art. 2. Le temps d'attente pendant lequel l'ouvrier reste à la disposition de son employeur, bien qu'il ne puisse fournir aucune prestation, n'est pas considéré comme temps de travail pour la fixation de la durée du travail.


Art. 3. De wachttijd is de tijd gedurende dewelke de werkman ter beschikking staat van de werkgever alhoewel hij geen prestatie kan leveren wegens de afwezigheid van voertuigen en/of van goederen waarmede hij zich zou moeten bezighouden.

Art. 3. Le temps d'attente est le temps pendant lequel l'ouvrier est à la disposition de l'employeur bien qu'il ne puisse pas effectuer de prestation en raison de l'absence de véhicules et/ou de marchandises dont il devrait s'occuper.


Art. 3. Voor de vaststelling van de arbeidsduur wordt de wachttijd gedurende dewelke de werkman ter beschikking staat van de werkgever, alhoewel hij geen prestatie kan leveren wegens de afwezigheid van voertuigen en/of van goederen waarmede hij zich zou moeten bezighouden, niet als arbeidstijd beschouwd.

Art. 3. Pour la fixation de la durée du travail, le temps d'attente pendant lequel l'ouvrier est à la disposition de l'employeur, bien qu'il ne puisse pas effectuer de prestation en raison de l'absence de véhicules et/ou de marchandises dont il devrait s'occuper, n'est pas considéré comme temps de travail.


Indien ze na een wachttijd gedurende dewelke ze actief werk hebben gezocht, ongewild werkloos blijven, hebben ze recht op een uitkering tot ze werk vinden.

Si après un stage de d'attente durant lequel ils ont activement recherché un emploi, ils restent involontairement au chômage, ils ont droit à une allocation en attendant de trouver un emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachttijd gedurende dewelke' ->

Date index: 2022-08-01
w