Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing alvorens recht te doen
Een wagen aankoppelen
Een wagen bijplaatsen
Een wagen bijzetten
Maatregel alvorens recht te doen
S54
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen
Wagen uitgerust met brandbestrijdingsapparaten
Wagen voor anesthesist
Wagen voor centrale voorraad
Wagen voor instrumenten

Traduction de «wagen alvorens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een wagen aankoppelen | een wagen bijplaatsen | een wagen bijzetten

accrocher un wagon | ajouter un wagon


maatregel alvorens recht te doen

mesure d'avant dire droit


beslissing alvorens recht te doen

décision avant-dire droit






wagen voor centrale voorraad

chariot de distribution centrale


S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties

obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées | S54


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

dissolution finale avant lyophilisation


wagen uitgerust met brandbestrijdingsapparaten

véhicule des services de lutte contre l'incendie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zou het niet veiliger zijn om studies uit te voeren over de impact van het ontradingseffect bij het gebruik van de wagen alvorens verder soortgelijke maatregelen uit te voeren ?

Ne ferait-on pas mieux, pour être sûr, de réaliser des études concernant l'impact de l'effet dissuasif pour ce qui est de l'utilisation de la voiture avant de continuer à mettre à exécution de telles mesures ?


Iedereen wacht de evaluatie in 2005 af alvorens zich aan concrete voorspellingen te wagen.

En effet, tout le monde attend l'évaluation prévue pour 2005, avant de se lancer à fonds dans des projections concrètes.


Alleen moet de aankoper een jaar wachten op zijn geld, zo staat te lezen in een publicatie van de Belgische automobielfederatie, FEBIAC. " Wie in 2011 een elektrische wagen koopt, kan dit pas aangeven in zijn belastingaangifte van aanslagjaar 2012, waarna het nog enkele maanden duurt alvorens je de afrekening van je belastingen ontvangt; "

Une publication de la FEBIAC, la fédération belge de l'automobile, révèle toutefois que l'acheteur doit attendre un an avant de recevoir son argent : « Un conducteur qui achète un véhicule électrique en 2011 pourra seulement faire valoir cet achat dans la déclaration d'impôts relative à l'exercice 2012 et devra encore attendre quelques mois avant de recevoir le décompte final des impôts».


De bijzondere of beperkende voorwaarden bedoeld in artikel 1, § 1, 8°, van het ontwerp van besluit, hebben betrekking op de verplichtingen waaraan de consument is onderworpen wil hij daadwerkelijk kunnen beschikken over het krediet en genieten van de financiële voorwaarden opgenomen in de prospectus, bijvoorbeeld de verplichting om zich omnium te verzekeren voor de gefinancierde wagen bij een willekeurige verzekeraar, de verplichting om facturen voor te leggen alvorens krediet te kunnen opnemen, de verplichting om de gevraagde zekerhe ...[+++]

Les conditions particulières ou restrictives visées à l'article 1, § 1, 8°, du projet d'arrêté, se rapportent aux obligations auxquelles le consommateur est soumis s'il veut effectivement disposer du crédit et bénéficier des conditions financières mentionnées dans le prospectus, par exemple la condition de souscrire une assurance omnium pour le véhicule financé auprès de l'assureur de son choix, la condition de soumettre les factures avant de pouvoir disposer du crédit, l'obligation de mettre effectivement à disposition les sûretés demandées, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alvorens tot uitklaring van dergelijke ladingen over te gaan zou er toch minimaal een steekproefgewijze controle moeten plaatsvinden van de tweedehands wagens (1) om vast te stellen of het wel degelijk over tweedehands wagens gaat en niet om autowrakken (cf. ook mijn vraag om uitleg nr. 2-412) (2) en of de tweedehands wagens niet volgestouwd zitten met andere goederen en/of afvalstoffen.

Avant de procéder au dédouanement de pareil chargement, il faudrait donc au minimum procéder à un contrôle par échantillonnage de ces voitures d'occasion afin de vérifier (1) s'il s'agit bien de voitures d'occasion et non pas d'épaves (voir également ma demande d'explications nº 2-412) (2) et si les voitures d'occasion ne sont pas bourrées d'autres marchandises et/ou déchets.


De bestuurders van de FOD's die inspanningen hebben geleverd op het vlak van de structurering van hun interne controlesysteem, voelen de steeds dringendere behoefte om dit te laten evalueren door middel van interne auditactiviteiten, net zoals een verantwoordelijk automobilist zijn wagen laat testen door een bekwame garagist alvorens aan een lange rit te beginnen.

En effet, les dirigeants des SPF qui ont consenti des efforts en terme de structuration de leur système de contrôle interne ressentent de manière de plus en plus pressante le besoin de le faire évaluer au moyen d'activités d'audit interne, de la même façon qu'un automobiliste responsable fait tester sa voiture par un garagiste compétent avant de prendre la route pour un long trajet.


1. Heeft u alvorens het koninklijk besluit op het gebruik van GSM in de wagen uit te vaardigen ook gelijkaardige studies laten uitvoeren?

1. Avez-vous mené des études similaires avant de prendre l'arrêté royal relatif à l'usage du GSM au volant?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wagen alvorens' ->

Date index: 2023-02-17
w