Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want daarmee hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan het slot van die massademonstratie hebben die vrouwen de belangrijkste krijgsheren duidelijk bij naam genoemd en ze hebben hun situatie als volgt beschreven : « Ze hebben drie wapens gebruikt : het geweer, de corruptie en de verkrachting. Het laatste was het meest geduchte, want daarmee hebben ze aids verspreid, met als doel het Congolese volk uit te roeien via de vrouwen die ze verkrachten».

Au terme de cette démonstration de masse, ces femmes ont clairement désigné par leurs noms les principaux seigneurs de guerre en décrivant leur situation en ces termes: « Ils ont utilisé trois armes: le fusil, la corruption et le viol, cette dernière étant la plus redoutable car, par elle, ils ont propagé le sida avec l'objectif d'exterminer le peuple congolais en passant par les femmes qu'ils violent».


Aan het slot van die massademonstratie hebben die vrouwen de belangrijkste krijgsheren duidelijk bij naam genoemd en ze hebben hun situatie als volgt beschreven : « Ze hebben drie wapens gebruikt : het geweer, de corruptie en de verkrachting. Het laatste was het meest geduchte, want daarmee hebben ze aids verspreid, met als doel het Congolese volk uit te roeien via de vrouwen die ze verkrachten».

Au terme de cette démonstration de masse, ces femmes ont clairement désigné par leurs noms les principaux seigneurs de guerre en décrivant leur situation en ces termes: « Ils ont utilisé trois armes: le fusil, la corruption et le viol, cette dernière étant la plus redoutable car, par elle, ils ont propagé le sida avec l'objectif d'exterminer le peuple congolais en passant par les femmes qu'ils violent».


De klachten richten zich natuurlijk meestal tegen de Europese Commissie, want daarmee hebben burgers het meest te maken, maar eigenlijk is het vooral de Raad van Ministers die zo langzaam mogelijk haast maakt.

La majeure partie des plaintes concernent la Commission, bien sûr, car celle-ci est la plus étroitement en rapport avec les citoyens, même si, en réalité, c’est le Conseil de ministres qui est généralement à l’origine des retards.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat degenen die in de commissie voor paragraaf 71 hebben gestemd nu merken welke slechte dienst ze het debat daarmee hebben bewezen, want wij discussiëren nu meer over de systematiek dan over de inhoud.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’espère que tous ceux qui, en commission, ont voté en faveur du paragraphe 71, réalisent au moins aujourd’hui à quel point ils ont desservi le débat, car nous parlons maintenant moins du fond que de la forme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat degenen die in de commissie voor paragraaf 71 hebben gestemd nu merken welke slechte dienst ze het debat daarmee hebben bewezen, want wij discussiëren nu meer over de systematiek dan over de inhoud.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’espère que tous ceux qui, en commission, ont voté en faveur du paragraphe 71, réalisent au moins aujourd’hui à quel point ils ont desservi le débat, car nous parlons maintenant moins du fond que de la forme.


Uitgaande van onze gedetailleerde kennis van de programma’s - want we hebben deze diepgaander geanalyseerd dan de Raad ooit heeft gedaan - vormen de nu overeengekomen cijfers de absolute pijngrens. Wij zijn er bijvoorbeeld in geslaagd om op het terrein van levenslang leren of op dat van mededingingsvermogen voor groei en werkgelegenheid 2,1 miljard euro extra te verkrijgen en daarmee 40 000 studenten meer te laten deelnemen aan Europese uitwisselingsprojecten, en ik geloof dat daarmee onze inzet voor de Europese m ...[+++]

En gardant à l’esprit notre connaissance approfondie des programmes - car nous les avons analysés comme le Conseil ne l’a jamais fait -, le Parlement a estimé que les chiffres convenus constituaient le seuil de la douleur absolu, mais si, par exemple, nous avons réussi, dans le domaine de l’apprentissage tout au long de la vie ou globalement sur le plan de la compétitivité pour la croissance et la création d’emplois, à obtenir 2,1 milliards d’euros en plus afin notamment de permettre à 40 000 étudiants supplémentaires de partir en échange en Europe, nous pouvons dire que notre engagement en faveur d’une valeur ajoutée européenne a porté ...[+++]


Wij, het Europees Parlement, hebben daarmee een goed stuk werk afgeleverd, want we hebben het ontwerp van de Commissie op cruciale punten gecorrigeerd.

Ces amendements représentent un grand travail de la part du Parlement européen, car nous avons apporté des modifications significatives au projet de la Commission.


De bezettende diensten zijn steeds als eigenaar opgetreden want zij hebben verschillende werken laten uitvoeren zonder de Regie te raadplegen en daarmee zijn ook een aantal ingrepen gebeurd aan de elektrische installaties. De inbreuken vermeld in het verslag n° PO 273 14895 van A.I. B Vinçotte van 27 september 2013 werden onderzocht door een ambtenaar-ingenieur van de Regie.

L'occupant a toujours agit comme propriétaire puisqu'il a fait de nombreux travaux sans consulter la Régie et est intervenu sur une série d'équipements électriques Les infractions consignées sur le rapport n° PO 273 14895 de l'A.I. B Vinçotte du 27 septembre 2013 ont été examinées par un fonctionnaire-ingénieur de la Régie.


- Dat vergeet ik niet te zeggen, want het is niet mijn doelstelling u tot applaus te bewegen, maar de eerlijkheid gebied te zeggen dat diegene die zegt dat hij niet enthousiast kan zijn voor dit voorstel, minstens moet erkennen dat zijn vertegenwoordigers in het Vlaams Parlement hebben gezegd: diegene die zou beweren dat dit strijdig is met het Vlaams regeerakkoord, zal ons op zijn weg vinden, want wij zijn het daarmee niet eens.

- Je n'oublie pas de le dire car je ne vise pas à obtenir vos applaudissements, mais à dire honnêtement que ceux qui disent ne pas pouvoir être enthousiasmés par cette proposition, doivent au moins reconnaître que leurs représentants au parlement flamand ont affirmé : ceux qui prétendent que cet accord est en contradiction avec celui du gouvernement flamand, nous trouveront sur leur chemin, car nous ne sommes pas d'accord.


Want het gewest zal daarmee moeten werken. Ik durf er trouwens op wedden dat de zesde staatshervorming die vele bevoegdheden op versnipperde manier overdraagt, maar het geld niet, op de Vlaamse begroting een veel grotere impact zal hebben dan de mogelijke verlaging van de elasticiteit die de heer Beke voor ogen heeft.

J'ose parier du reste que la sixième réforme de l'État qui transfère beaucoup de compétences de manière éclatée, mais pas l'argent, aura un bien plus grand impact sur le budget flamand que l'éventuelle baisse de l'élasticité que M. Beke a en tête.




Anderen hebben gezocht naar : want daarmee hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want daarmee hebben' ->

Date index: 2024-07-10
w