Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want er blijft het begrip zware » (Néerlandais → Français) :

Het schulddebat zal in de toekomst niet volledig uit de rechtbanken verdwijnen, want er blijft het begrip zware fout van artikel 7 van het ontwerp, maar de filosofie van de dialoog tussen echtgenoten voor de hoven en rechtbanken wordt grondig gewijzigd.

Dans le futur, les débats sur la faute ne disparaîtront pas complètement des prétoires, puisqu'il reste la notion de faute grave prévue à l'article 7 du projet, mais la philosophie du dialogue entre époux devant les cours et tribunaux est profondément modifiée.


Voor de volgende aspecten werden richtsnoeren gegeven voor de verdere besprekingen : - toepassingsgebied (een zeer grote meerderheid van de delegaties steunt de nieuwe benadering waarbij het begrip "bedrijf" in het toepassingsgebied wordt opgenomen) ; - beleid ter preventie van zware ongevallen (alle delegaties steunen het voorstel dat er voor alle soorten bedrijven geldende basisvoorschriften worden opgesteld betreffende het bele ...[+++]

Il a permis de dégager des orientations pour la poursuite des travaux pour ce qui est des aspects suivants : - champ d'application (la très grande majorité des délégations soutient la nouvelle approche qui introduit dans le champ d'application la notion d'établissement) ; - politique de prévention des accidents majeurs (l'ensemble des délégations appuie la proposition visant à établir des règles de base applicables à tous les types d'établissements, relatives à la politique de prévention des accidents majeurs) ; - maîtrise de l'urbanisation (l'introduction de dispositions concernant la prise en compte de l'urbanisme autour des sites à ...[+++]


Uit de voorbereidende werken van de wet blijkt dat : " De regering oordeelt dat zij de verruiming van de samenstelling der bijzondere comités binnen de grenzen moet houden want steeds was en blijft zij ervoor bezorgd dat tot de onderhandelingsprocedure slechts een beperkt aantal vakorganisaties toegang zou hebben waarvan mag worden verwacht dat zij een volledig begrip opbrengen voor de algemene problemen van het openbaar ambt" (Memorie van Toelichting, Parl. stuk, Kamer, zitting 1970-1971, 889, nr. 1, blz. 12).

Il ressort des travaux préparatoires de la loi que : " Le gouvernement n'estime pas pouvoir aller au-delà de cet élargissement de la composition des comités particuliers car sa préoccupation a toujours été et reste de ne faire accéder à la procédure de négociation qu'un nombre limité d'organisations syndicales dont on peut attendre une compréhension globale des problèmes généraux de la fonction publique" (Exposé des motifs, Doc. parl., Chambre, session 1970-1971, 889, n° 1, page 12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want er blijft het begrip zware' ->

Date index: 2025-01-03
w