Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkeldradig staand want
Netwerk
Want

Vertaling van "want zij mochten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat zou ertoe moeten leiden dat we een hechter Europa zouden krijgen, dat de burgers geëngageerd zouden zijn, want men maakte zich zorgen dat de burgers de EU in de praktijk niet mochten.

Ceci devait permettre une Europe plus soudée et contribuer à impliquer les citoyens, parce que nous étions inquiets de la piètre opinion que les citoyens se faisaient de l’Union européenne.


Het verbod op dergelijke locatieclausules is onmisbaar, want anders zouden automobielproducenten kunnen blijven doorgaan met het toepassen van selectiviteit en territoriale bescherming in een heruitgave van de huidige regeling, die niet de voordelen opleverde die daarvan voor de Europese consument mochten worden verwacht.

L'interdiction de telles clauses de localisation est indispensable, car sinon les constructeurs automobiles continueraient à appliquer la sélectivité et protection territoriale en reprenant le régime actuel qui n'offrait pas les avantages attendus au consommateur européen.


De veroordeling van racisme en vreemdelingenhaat vormt ontegenzeggelijk zulk een beginsel want dergelijke tendensen zouden, mochten zij worden gedoogd, onder andere gevaren, ertoe leiden dat zij bepaalde categorieën van burgers, in verband met hun rechten, met inbegrip van hun politieke rechten, op basis van hun afkomst zouden discrimineren.

La condamnation du racisme et de la xénophobie constitue incontestablement un de ces principes car de telles tendances, si elles étaient tolérées, présenteraient, entre autres dangers, celui de conduire à discriminer certaines catégories de citoyens sous le rapport de leurs droits, y compris de leurs droits politiques, en fonction de leurs origines.


Mijnheer de Voorzitter, mochten wij in ICAO-verband geen resultaten boeken, dan moeten wij zelf handelen, want Europa is dichtbevolkt en wij kunnen ons niet beroepen op afstanden zoals in Amerika of Afrika.

Monsieur le Président, au cas où nous ne parviendrions à aucun résultat au niveau de l’OACI, nous devons agir nous-mêmes, car la densité de population est très élevée en Europe et nous ne pouvons pas nous référer aux distances en Amérique ou en Afrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mochten de pleitbezorgers van dit verslag hun zin krijgen, dan is het “afbrokkelingsproces” van de lidstaten voltooid. Want hier wordt opnieuw, volgens het oude recept van Monnet, Schuman en Delors, een orgaan gecreëerd in de hoop dat de functie en de invulling ervan vanzelf wel zullen volgen.

Si ceux qui soutiennent ce rapport arrivent à leurs fins, le "dépeçage" des nations sera ainsi parvenu à son terme logique, en reprenant encore une fois la vieille technique de Monnet, Schuman et Delors, qui consiste à créer un organe en espérant que cela finisse par créer la fonction et le contenu.


Mochten de pleitbezorgers van dit verslag hun zin krijgen, dan is het “afbrokkelingsproces” van de lidstaten voltooid. Want hier wordt opnieuw, volgens het oude recept van Monnet, Schuman en Delors, een orgaan gecreëerd in de hoop dat de functie en de invulling ervan vanzelf wel zullen volgen.

Si ceux qui soutiennent ce rapport arrivent à leurs fins, le "dépeçage" des nations sera ainsi parvenu à son terme logique, en reprenant encore une fois la vieille technique de Monnet, Schuman et Delors, qui consiste à créer un organe en espérant que cela finisse par créer la fonction et le contenu.


Met de regularisatie en de optrekking van het contingent gaf deze Franstalige regering-Leterme meer dan 10 000 Vlaamse studenten een schop onder de kont, want zij mochten niet aan de studies geneeskunde beginnen.

Avec la régularisation et le relèvement du contingent, ce gouvernement Leterme francophone a discriminé plus de 10 000 étudiants flamands, car ils n'ont pas pu commencer des études de médecine.


- Niet op het pensioenfonds, want mochten zij dat gehad hebben, dan zou de regering deze operatie nooit hebben kunnen uitvoeren en aangezien het pensioenfonds ondergekapitaliseerd was, had men een of twee jaar geleden al moeten melden dat de betaling van de pensioenen problematisch zou worden.

- Pas auprès du fonds de pension, car en aurait-il eu un, alors le gouvernement n'aurait pas pu réaliser cette opération, et, du fait que ce fonds de pension était sous-capitalisé, on aurait déjà dû annoncer il y a un an ou deux que le paiement des pensions devenait problématique.




Anderen hebben gezocht naar : enkeldradig staand want     netwerk     want zij mochten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want zij mochten' ->

Date index: 2021-06-18
w