Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren acht lidstaten » (Néerlandais → Français) :

116. is verheugd over het speciaal verslag en onderschrijft grotendeels de aanbevelingen van de Rekenkamer met de hierna volgende opmerkingen, daarbij opmerkend dat slechts acht lidstaten waren geselecteerd voor deze controle;

116. accueille favorablement le rapport spécial de la Cour des comptes; approuve, en général, les recommandations de la Cour, avec les remarques qui suivent, tout en notant que seulement huit États membres ont été choisis pour cet audit;


116. is verheugd over het speciaal verslag en onderschrijft grotendeels de aanbevelingen van de Rekenkamer met de hierna volgende opmerkingen, daarbij opmerkend dat slechts acht lidstaten waren geselecteerd voor deze controle;

116. accueille favorablement le rapport spécial de la Cour des comptes; approuve, en général, les recommandations de la Cour, avec les remarques qui suivent, tout en notant que seulement huit États membres ont été choisis pour cet audit;


Onze partners waren plaatselijke en nationale vrijwilligersgroepen uit eerst drie, dan vijf en vervolgens acht van de toen twaalf lidstaten.

Nos partenaires étaient du personnel du gouvernement local en faveur de l'égalité, ainsi que des groupes locaux et nationaux de bénévoles issus à la base de trois, puis de cinq, et enfin, de huit États membres des 12 à l'époque.


Onze partners waren plaatselijke en nationale vrijwilligersgroepen uit eerst drie, dan vijf en vervolgens acht van de toen twaalf lidstaten.

Nos partenaires étaient du personnel du gouvernement local en faveur de l'égalité, ainsi que des groupes locaux et nationaux de bénévoles issus à la base de trois, puis de cinq, et enfin, de huit États membres des 12 à l'époque.


Het Europees Parlement en de ministers van de 27 lidstaten (de begrotingsautoriteit) moeten elke aanvraag goedkeuren en hebben in 2009 tien besluiten vastgesteld om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen (acht daarvan betroffen aanvragen die in 2009 waren ingediend; twee betroffen aanvragen die eind 2008 waren ingediend).

Le Parlement européen et les ministres des vingt-sept États membres (l’autorité budgétaire) doivent approuver chacune des demandes. Ils ont adopté dix décisions de mobilisation du FEM en 2009 (huit portaient sur des demandes faites en 2009 et deux sur des demandes reçues fin 2008).


Daarom heeft zij al in een vroeg stadium brieven gestuurd waarin de lidstaten aan hun verplichtingen werden herinnerd. Op 12 oktober 2006 heeft de Commissie op grond van artikel 266 van het EG-Verdrag inbreukprocedures in gang gezet tegen de acht lidstaten die nog steeds in gebreke waren.

Dans un premier temps, la Commission a envoyé des courriers aux États membres afin de les rappeler à leurs obligations et le 12 octobre 2006, elle a lancé des procédures d’infraction à l’encontre des huit États membres concernés à l’époque, sur la base de l’article 226 du traité instituant la Communauté européenne.


Daarom heeft zij al in een vroeg stadium brieven gestuurd waarin de lidstaten aan hun verplichtingen werden herinnerd. Op 12 oktober 2006 heeft de Commissie op grond van artikel 266 van het EG-Verdrag inbreukprocedures in gang gezet tegen de acht lidstaten die nog steeds in gebreke waren.

Dans un premier temps, la Commission a envoyé des courriers aux États membres afin de les rappeler à leurs obligations et le 12 octobre 2006, elle a lancé des procédures d’infraction à l’encontre des huit États membres concernés à l’époque, sur la base de l’article 226 du traité instituant la Communauté européenne.


Op 8 november 2002 bepaalde het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen dat de bilaterale overeenkomsten van acht lidstaten met de Verenigde Staten van Amerika niet in overeenstemming waren met het EG-recht, omdat de nationaliteitsbepalingen daarvan strijdig waren met het recht van vrije vestiging (artikel 43 van het EG-Verdrag) vanwege de discriminatie op grond van nationaliteit, en ook omdat een aantal andere bepalingen in strijd was met de exclusieve externe bevoegdheid van de EU.

Le 8 novembre 2002, la Cour de justice des Communautés européennes a estimé que les accords bilatéraux entre huit États membres et les États-Unis n'étaient pas conformes au droit communautaire, dans la mesure où leurs clauses de nationalité constituaient une violation de la liberté d'établissement (article 43 du traité CE), sachant qu'ils introduisaient une discrimination sur la base de la nationalité, tandis que certaines autres clauses portaient atteinte à la compétence externe exclusive de l'Union européenne.


Het was namelijk duidelijk dat het voorstel uit technisch oogpunt kon rekenen op de steun van meer lidstaten dan de acht die uiteindelijk vóór hebben gestemd, maar sommige lidstaten waren van oordeel dat alleen de Raad bevoegd is om de datum voor het hernemen van de uitvoer vast te stellen, terwijl in de Overeenkomst van Florence van juni 1996, die is goedgekeurd door de staatshoofden en regeringsleiders, die bevoegdheid is toegekend aan de Commissie.

En effet, il est apparu qu'un plus grand nombre de membres soutenait la proposition d'un point de vie technique que les huit pays qui avaient voté en sa faveur, mais certains estimaient que la fixation d'une date pour la reprise des exportations devait incomber au Conseil, alors que l'accord de Florence de juin 1996 conclu au niveau des chefs d'État confère cette responsabilité à la Commission.


uitten de delegaties bedenkingen over de effectiviteit van de instrumenten voor marktbeheer die worden voorgesteld om de markt stabiliteit te geven; lopen de standpunten over de prijsverlaging uiteen: sommige delegaties vinden 39% een minimum en andere vinden dat de doelstelling van productievermindering met een minder drastische prijsdaling kan worden bereikt; vinden sommige delegaties het beter om eerst te snijden in de overtollige productie (de huidige B- en C-quota van de suikerproductie); waren sommige delegaties van mening dat de lidstaten over flexibiliteit moeten k ...[+++]

les délégations ont fait part de leur préoccupation quant à l'efficacité des instruments de gestion du marché proposés pour assurer la stabilité du marché; les avis étaient partagés en ce qui concerne la réduction de prix, certaines délégations estimant que 39 % constitue un minimum tandis que, pour d'autres, l'objectif de diminution de la production pourrait être atteint par une baisse moins radicale des prix; certaines délégations étaient d'avis qu'il serait plus judicieux de réduire d'abord les excédents de production (autrement dit la production de sucre relevant des quotas B et C actuels); certaines délégations ont estimé que les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren acht lidstaten' ->

Date index: 2022-03-04
w