Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren die eens of meermaals europese aanhoudingsbevelen hadden » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de vierde ronde wederzijdse beoordelingen van de praktische tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel in alle lidstaten bleek dat er slechts enkele landen waren die eens of meermaals Europese aanhoudingsbevelen hadden uitgevaardigd voor relatief kleine vergrijpen.

Lors du quatrième cycle d’évaluations mutuelles sur la mise en œuvre pratique du mandat d’arrêt européen dans tous les États membres, nous avons constaté que quelques pays seulement émettent parfois des mandats d’arrêt européen pour des délits relativement mineurs.


Deze verklaringen hadden vooral betrekking op de bevordering van regionale talen en minderheidstalen. De Europese Commissie heeft een stroom van beleidsdocumenten en strategische documenten verzameld die afkomstig waren van ministeries, NCO's, Europese samenwerkingsverbanden, onderzoekscentra, lokale autoriteiten en de uitvoerders van medegefinancierde projecten.

La Commission européenne a collecté un flux permanent de documents politiques et stratégiques, élaborés par des ministères, des ONC, des associations européennes, des centres de recherche, des administrations locales et des responsables de projets cofinancés.


Vijf hiervan hadden betrekking op producten die vroeger op de Europese markt verkrijgbaar waren.

Cinq d’entre elles concernaient des produits qui se trouvaient déjà sur le marché de l’Union.


De Franse en de Vlaamse Gemeenschap waren vooruitgelopen op het arrest van het Hof van Justitie en hadden gevolg gegeven aan de ingebrekestelling van de Commissie van de Europese Unie door, voor hun territoriale rechtsgebied, het voormelde artikel 53 te wijzigen.

Les Communautés française et flamande avaient anticipé l'arrêt de la Cour de justice et donné suite à la mise en demeure de la Commission de l'Union européenne en modifiant, pour leur ressort territorial, l'article 53 précité.


– (RO) De voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad werd zozeer gedomineerd door de economische problemen van Griekenland, dat als de conclusies van de Raad na de bijeenkomst niet op schrift waren gesteld, velen van ons niet eens hadden geweten dat de Europa 2020-strategie en vele andere onderwerpen eveneens besproken zijn.

– (RO) Le sommet du Conseil européen de printemps a été à ce point dominé par les problèmes économiques de la Grèce que si les conclusions n’avaient pas été consignées par écrit après la réunion, nombre d’entre nous n’auraient même pas su que la stratégie Europe 2020, et bien d’autres sujets, figuraient également à l’ordre du jour.


Finland en Frankrijk hadden voorheen bijvoorbeeld een nationaal beleid en bijbehorende toezeggingen die ambitieuzer waren dan die van de Europese Unie, maar in 2007 hebben zij hun doelstellingen verlaagd om ze op één lijn te brengen met de agenda van de Europese Unie.

La Finlande et la France, par exemple, qui avaient des politiques et engagements nationaux plus ambitieux que ceux de l'UE, ont dû revoir à la baisse leurs objectifs en 2007 pour s'aligner sur le calendrier de l'UE.


Tussen 2000 en 2004 heeft de Europese Investeringsbank (EIB) 1,9 miljard euro aan leningen uitgeschreven ten behoeve van projecten die waren gesteund door luchtvaartmaatschappijen en die betrekking hadden op de aanschaf van vliegtuigen.

Entre 2000 et 2004, la Banque européenne d’investissement (BEI) a octroyé des prêts d’une valeur de 1,9 milliard d’euros en faveur de projets de compagnies aériennes impliquant l’acquisition d’aéronefs.


Verder is duidelijk geworden dat de inspanningen van de Europese instellingen en de Europese leiders – zowel op communautair als op nationaal niveau – een belangrijke rol hebben gespeeld bij de ontknoping van deze verwikkelingen die, als de zaken anders waren gelopen, tot een heel ernstige toestand hadden kunnen leiden.

Deuxièmement, il est très clair que l’action des institutions communautaires et des dirigeants européens, tant au niveau communautaire que national, a joué un rôle très important dans le résultat de ce processus, qui, sans cela, aurait pu amener une situation extrêmement grave.


De gevoegde zaken C119/13 en C120/13 hadden betrekking op een situatie waarin de betekening of kennisgeving van Europese betalingsbevelen aan de verweerders niet of niet effectief had plaatsgevonden omdat zij verhuisd waren.

Les affaires conjointes C119/13 et C120/13 concernaient une situation dans laquelle des injonctions de payer européennes n'avaient pas été signifiées ou notifiées, ou pas de manière valable, aux défendeurs car ceux-ci avaient changé de domicile.


Om te beginnen bleek dat een aantal maatregelen uit het actieplan van Wenen niet werd uitgevoerd en dat sommige van de organen die door de Europese Raad van Tampere waren ingesteld, zoals de taskforce van Europese hoofden van politie, met problemen te kampen hadden.

Tout d'abord, il avait été constaté que nombre de mesures inscrites dans le plan d'action de Vienne n'étaient pas mises en oeuvre et que certaines des instances créées par le conseil européen de Tampere, telles que la Task force des chefs de police européens (TFPC), rencontraient des difficultés.


w