Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoogste toegelaten massa
Hoogste uitademingssnelheid
Levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen
Peak flow
Schuld op ten hoogste één jaar
Stomende goederen
Stomende waren
Vordering op ten hoogste één jaar
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «waren het hoogst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus






stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport


levensstijl aanpassen om sport op het hoogste niveau te beoefenen | levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen

adapter son style de vie pour atteindre le plus haut niveau en sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die emissiegrenswaarden worden uitgedrukt voor dezelfde of voor kortere periodes en voor dezelfde referentieomstandigheden als de BBT-GEN; b) door emissiegrenswaarden vast te stellen die, wat betreft waarden, perioden en referentieomstandigheden, verschillen van de emissiegrenswaarden, vermeld in punt a); Als emissiegrenswaarden worden vastgesteld met toepassing van het eerste lid, b), worden ten minste jaarlijks de resultaten van de monitoring van die emissies beoordeeld door de vergunningverlenende overheid die in eerste aanleg bevoegd is, zodat die kan nagaan of de emissies in normale bedrijfsomstandigheden niet hoger waren dan de BBT-GEN; 6° ...[+++]

Ces valeurs limites d'émission sont exprimées pour les mêmes périodes, ou pour des périodes plus courtes, et pour les mêmes conditions de référence que les NEA-MTD ; b) soit en fixant des valeurs limites d'émission différentes de celles visées au point a) en termes de valeurs, de périodes et de conditions de référence ; Lorsque les valeurs limites d'émission sont fixées en application de l'alinéa 1, b), l'autorité délivrant le permis compétente en première instance évalue, au moins une fois par an, les résultats de la surveillance des émissions de façon à pouvoir vérifier que les émissions, dans des conditions d'exploitation normales, n'ont pas excédé les NEA-MTD ; 6° une dérogation temporaire aux exigences, visées au point 5°, de l'arti ...[+++]


3. a) Als we kijken naar de 120.165 verpleegkundigen die in 2009 actief waren op het nationaal grondgebied (laatste beschikbare gegevens over de activiteit van de beroepsbeoefenaars) en naar het hoogst behaalde diploma waarmee men zijn professionele activiteit uitoefent, stellen we vast dat de bachelors verpleegkunde - 69.846 in aantal - de grootste groep vormen.

Notons que la région de référence (Bruxelles, Flandre, Wallonie) pour l'octroi des visas a également été déterminée sur base du lieu de résidence du professionnel s'étant vu octroyer un visa (et non sur base du lieu de délivrance du diplôme). 3. a) Si on s'attarde aux 120.165 infirmiers actifs en 2009 sur le territoire national (dernières données disponibles concernant l'activité des professionnels) ainsi qu'au diplôme le plus élevé obtenu pour exercer l'activité professionnelle, on constate que les bacheliers en soins infirmiers - au nombre de 69.846 - constituent le groupe le plus important.


De maatregelen die na de aanslagen getroffen werden, waren bedoeld om een dringende situatie het hoofd te bieden. Het is van het hoogste belang om de verschillende aspecten te analyseren van de toekomstige structurele maatregelen.

Si les mesures prises suite aux attentats étaient destinées à parer une situation urgente, il est essentiel de bien analyser les différents aspects liés aux futures mesures structurelles qui seront prises.


De provincies met de het hoogste vaccinatiegraad tegen influenza waren Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen (meer dan 30 % in de algemene bevolking en meer dan 50 % in de doelgroep) en de provincies met de laagste vaccinatiegraad waren Luik, Henegouwen en Waals-Brabant (ongeveer 21,5% in de algemene bevolking en 40 à 41,5 % in de doelgroep).

Le Brabant flamand et la Flandre occidentale étaient les provinces où le taux de vaccination était le plus élevé (plus de 30 % dans la population générale et plus de 50 % à l'intérieur du groupe cible), tandis que les provinces de Liège, du Hainaut et du Brabant wallon étaient celles où le taux de vaccination était le plus faible (environ 21,5 % dans la population générale et de 40 à 41,5 % au sein du groupe cible).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over het probleem van de taalkaders van de bank stipt een lid aan dat in 1983 en vooral in 1987, wanneer de taalkaders van de N.B.B. werden opgericht, steeds werd voorgehouden dat de pariteit voor de hoogste kaders moest worden geëerbiedigd omwille van het feit dat zij het hoogste taalkader waren.

En ce qui concerne le problème des cadres linguistiques de la banque, un membre souligne que l'on a toujours prétendu, en 1983 et surtout en 1987, lorsque les cadres linguistiques de la B.N.B. ont été créés, qu'il fallait respecter la parité au niveau des cadres supérieurs, précisément parce qu'ils constituent le sommet du cadre linguistique.


Over het probleem van de taalkaders van de bank stipt een lid aan dat in 1983 en vooral in 1987, wanneer de taalkaders van de N.B.B. werden opgericht, steeds werd voorgehouden dat de pariteit voor de hoogste kaders moest worden geëerbiedigd omwille van het feit dat zij het hoogste taalkader waren.

En ce qui concerne le problème des cadres linguistiques de la banque, un membre souligne que l'on a toujours prétendu, en 1983 et surtout en 1987, lorsque les cadres linguistiques de la B.N.B. ont été créés, qu'il fallait respecter la parité au niveau des cadres supérieurs, précisément parce qu'ils constituent le sommet du cadre linguistique.


Op basis van bekomen informatie van één politiezone categorie 2 (tweede hoogste graad van verstedelijking, regionale steden) levert dit op jaarbasis 225 000 gecontroleerde voertuigen op; daarbij waren er 4 niet verzekerde voertuigen en 694 zonder geldig keuringsbewijs.

Sur la base des informations obtenues d'une zone de police catégorie 2 (deuxième degré plus élevé d'urbanisation, villes régionales), quelques 225 000 véhicules sont contrôlés annuellement ; à l'issue de ces contrôles, il est apparu que 4 véhicules n'étaient pas assurés et que 694 roulaient sans certificat de contrôle technique en cours de validité.


In dit verslag wordt het – onder andere – "onwaarschijnlijk" genoemd dat Europese regeringen niet van deze criminele activiteiten op de hoogte waren en "hoogst onwaarschijnlijk" dat er in het luchtruim boven een aantal EU-landen honderden vluchten hebben plaatsgevonden zonder dat de bevoegde autoriteiten daar weet van hadden.

Parmi d’autres aspects importants, le rapport estime «invraisemblable» que les gouvernements européens n’aient pas eu connaissance de ces activités criminelles et estime «absolument invraisemblable» que des centaines de vols aient pu avoir lieu à travers l’espace aérien de plusieurs États membres sans que les autorités compétentes prennent des mesures.


Ze waren ook politieke kerstekinderen. Het was onvergeeflijk fout compleet onervaren groentjes als De Croo junior, Beke en Van Besien en een hoogst onbetrouwbare Caroline Gennez te laten onderhandelen over deze zware en ingewikkelde materie.

C'était une erreur impardonnable de laisser des blancs-becs comme De Croo junior, Beke et Van Besien et la très peu fiable Caroline Gennez négocier cette matière vaste et compliquée.


De hoogste internationale juridische overheden waren van mening dat dit geenszins ongrondwettig was.

Les plus hautes autorités juridiques internationales ont considéré que ce n'était nullement anticonstitutionnel.




D'autres ont cherché : hoogste toegelaten massa     hoogste uitademingssnelheid     peak flow     stomende goederen     stomende waren     zeilende goederen     zeilende waren     waren het hoogst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren het hoogst' ->

Date index: 2024-11-21
w