Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijvoorbeeld
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
OCE
Officier die de oefening leidt
Persoon die de oefening leidt

Vertaling van "wat bijvoorbeeld leidt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
officier die de oefening leidt | persoon die de oefening leidt | OCE [Abbr.]

officier directeur de l'exercice | personne chargée de la direction de l'exercice | OCE [Abbr.]


bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

folle enchère


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daardoor kan de fiscus zijn hypotheek laten inschrijven ook na het faillietverklarend vonnis, wat ertoe leidt dat die hypotheek in een aantal gevallen de fiscus bevoordeelt bijvoorbeeld ten opzichte van de werknemers.

À cause de cette suppression, la possibilité pour le fisc d'inscrire son hypothèque même après le jugement déclaratif de la faillite a pour conséquence que cette hypothèque pourra dans certains cas le privilégier par exemple par rapport aux travailleurs.


Maar vandaag zijn de meeste centra bijvoorbeeld uitgerust met drukknoppen op de kranen en in de douches, wat tot een rationeler waterverbruik leidt op sanitair vlak.

Mais actuellement, la majorité des centres sont équipés par exemple, de boutons poussoir au niveau des robinets et des douches, permettant une utilisation rationnelle de l'eau chaude sanitaire.


9. brengt in herinnering dat speciale aandacht moet worden geschonken aan jongeren, gezien het feit dat het werkloosheidspercentage in de EU tot meer dan 20% is gestegen, met pieken in sommige lidstaten of regio's tot boven de 50%, en dat jongeren, met name de minst geschoolde jongeren, hard door de huidige crisis worden getroffen; wijst in het bijzonder op de schadelijke effecten van de bezuinigingsprogramma's op de werkloosheid onder jongeren in bepaalde EU-lidstaten, met name die in het zuiden van Europa, wat bijvoorbeeld leidt tot een aanzienlijke brain drain naar andere landen, waaronder landen buiten de EU; brengt eveneens in her ...[+++]

9. rappelle qu'il faut accorder une attention particulière aux jeunes en tenant compte du fait que le taux de chômage de l'UE a atteint plus de 20 %, ce chiffre dépassant 50 % dans certains États membres ou certaines régions, et que les jeunes, notamment les jeunes les moins diplômés, sont particulièrement touchés par la crise actuelle; souligne tout particulièrement les effets néfastes des programmes d'austérité en matière de chômage des jeunes dans certains États membres, en particulier dans les États du Sud, conduisant notamment à une fuite de cerveaux importante vers d'autres pays, y compris des pays tiers; rappelle également qu'au ...[+++]


Wat het materieel betreft, zijn er drie verkoopsmogelijkheden : de openbare verkoop voor een aantal zaken (bijvoorbeeld voor tenten, jeeps, enzovoort), het indienen van aankoopvoorstellen door particulieren, wat leidt tot onderhandse onderhandelingen op basis van de marktprijs, en contracten van Staat tot Staat voor belangrijker aankopen (bij voorbeeld vliegtuigen, tanks, enzovoort).

En ce qui concerne le matériel, trois méthodes de vente sont possibles : la vente publique pour un certain nombre de dispositifs (par exemple, pour des tentes, des jeeps, et c.), le dépôt de propositions d'achats par des particuliers qui donnent lieu à des négociations de gré à gré sur la base des prix du marché, et des contrats d'État à État pour des marchés d'importance plus grande (par exemple, des avions, des chars, et c.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het materieel betreft, zijn er drie verkoopsmogelijkheden : de openbare verkoop voor een aantal zaken (bijvoorbeeld voor tenten, jeeps, enzovoort), het indienen van aankoopvoorstellen door particulieren, wat leidt tot onderhandse onderhandelingen op basis van de marktprijs, en contracten van Staat tot Staat voor belangrijker aankopen (bij voorbeeld vliegtuigen, tanks, enzovoort).

En ce qui concerne le matériel, trois méthodes de vente sont possibles : la vente publique pour un certain nombre de dispositifs (par exemple, pour des tentes, des jeeps, etc.), le dépôt de propositions d'achats par des particuliers qui donnent lieu à des négociations de gré à gré sur la base des prix du marché, et des contrats d'État à État pour des marchés d'importance plus grande (par exemple, des avions, des chars, etc.).


Artikel 5 bijvoorbeeld leidt ertoe dat een onderneming zeer uitgebreide precontractuele informatie ter beschikking moet stellen, zelfs als er goederen in een winkel worden gekocht.

L’article 5, par exemple, prévoit qu’une entreprise doit fournir énormément d’informations précontractuelles même quand les biens sont achetés en magasin.


In Roemenië, bijvoorbeeld, leidt het uitzonderlijk complexe wettelijk kader tot procedurefouten, en de onjuiste toepassing van de regels bij overheidsopdrachten kunnen een obstakel vormen voor gebruik van de structuurfondsen.

En Roumanie, par exemple, la complexité particulière du cadre législatif engendre des erreurs de procédure, tandis que la mauvaise application des règlements en matière de marchés publics peut entraver l’utilisation des Fonds structurels.


Dit leidt voor bepaalde mensen tot heel wat belemmeringen omdat bijvoorbeeld het lesgeven in een autorijschool, zich verplaatsen in een mobilhome, vervoer van paarden, onmogelijk worden.

Pour certaines personnes il en résulte nombre d'inconvénients car il leur est par exemple impossible de donner des cours dans une auto-école, de se déplacer en mobilhome, de transporter des chevaux.


Het leidt tot allerlei problemen, bijvoorbeeld bij liberaliseringsvoorstellen, maar het leidt er ook toe dat er allerlei andere maatregelen worden voorgesteld die zo hun effecten hebben.

Cette subordination entraîne toutes sortes de problèmes, par exemple lorsque la libéralisation est à l’ordre du jour, mais elle signifie aussi que toutes sortes de mesures différentes mises en avant ont un impact en ce sens.


Ons land, Nederland, Noorwegen, Zweden, Zwitserland investeren veel middelen in studies, ook al weet men bij voorbaat dat dit leidt tot een berging die minder optimaal is dan wat mogelijk zou zijn indien we in Europa de krachten zouden bundelen en zouden zoeken naar twee of drie sites – zoutmijnen bijvoorbeeld – die waarschijnlijk meer garanties bieden dan de kleilagen die nu in Mol worden onderzocht.

Notre pays, les Pays-Bas, la Norvège, la Suède et la Suisse investissent des moyens importants dans des études, même si l’on sait à l’avance que cela mènera à un stockage moins optimal que ce qui serait possible si nous unissions nos forces en Europe et que nous recherchions deux ou trois sites – des mines de sel par exemple – qui offrent vraisemblablement plus de garanties que les couches argileuses qui sont actuellement analysées à Mol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat bijvoorbeeld leidt' ->

Date index: 2023-09-13
w