Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de autonomie betreft waarover » (Néerlandais → Français) :

Wat de autonomie betreft waarover hij beschikt, wijst de spreker erop dat de nieuwe wetten vaak het voorwerp zijn van verzet vanwege de religieuze instanties.

En ce qui concerne l'autonomie dont il dispose, l'orateur fait remarquer que les nouvelles lois font souvent l'objet d'opposition émanant des instances religieuses.


Wat de autonomie betreft waarover hij beschikt, wijst de spreker erop dat de nieuwe wetten vaak het voorwerp zijn van verzet vanwege de religieuze instanties.

En ce qui concerne l'autonomie dont il dispose, l'orateur fait remarquer que les nouvelles lois font souvent l'objet d'opposition émanant des instances religieuses.


Aangezien onderhandelingen zijn toegelaten wat de concessies betreft, werd de mogelijkheid tot regularisatie in sommige gevallen behouden, maar de beoordelingsruimte waarover de aanbesteder beschikt is strikter omkaderd ten opzichte van de tekst die werd verstuurd voor advies.

Comme les négociations sont autorisées pour les concessions, la possibilité de régularisation est dans certains cas maintenue, mais la marge d'appréciation dont dispose l'adjudicateur est davantage encadrée par rapport au texte soumis pour avis.


3.2.2. Wat de middelen betreft waarover de organisaties beschikken

3.2.2. Au niveau des ressources dont bénéficient les organisations


Wat de overlegcommissie betreft waarover mevrouw Nyssens het had, wijst de minister erop dat ze nooit een wettelijk of reglementair statuut heeft gehad.

En ce qui concerne la Commission de concertation à laquelle s'est référée Mme Nyssens, le ministre fait remarquer que celle-ci n'a jamais eu de statut légal ou réglementaire.


Wat de aangelegenheden betreft waarover de Hoge Raad voor de Justitie het heeft, wordt de behandeling met gesloten deuren verantwoord door het feit dat de debatten over die zaken tot de zuivere privésfeer behoren.

En ce qui concerne les matières spécifiquement visées par le Conseil supérieur de la Justice, le huis clos se justifie par le fait que les débats visant ces questions relèvent de la sphère purement privée.


Wat alcoholhoudende drank betreft, waarover een geschillenbeslechting bij de WHO bezig is, deelde Colombia mee dat er een nieuwe wet voor alcolhoudende dranken is goedgekeurd.

En ce qui concerne les spiritueux, pour lesquels une procédure de règlement des différends a été engagée devant l’OMC, la Colombie a fait savoir qu’elle avait adopté une nouvelle législation en la matière.


Wat deze ontvangsten betreft, dient te worden onderstreept dat het gedeelte « restaurant » van de administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie (ADBA) « Sociale activiteiten » de ontvangsten slechts mag gebruiken voor de aankoop van grondstoffen voor de maaltijden en dranken, voor de aankoop van klein keukenmateriaal en voor de aankoop van werkkledij, alsook voor, indien van toepassing, de betaling van het beheerscontract van het restaurant.

En ce qui concerne ces recettes, il faut souligner que la partie « restaurant » du service administratif à comptabilité autonome (SACA) « Activités sociales » ne peut être utilisée que pour l'achat des matières premières pour les repas et les boissons, pour l'achat de petit matériel de cuisine et pour l'achat des vêtements de travail ainsi que, le cas échéant, pour rémunérer le contrat de service de gestion du restaurant.


8. Wat artikel 6 betreft, is het gebruikelijk dat de Koning de minister machtigt om het huishoudelijk reglement goed te keuren van de besturen of diensten die over een bepaalde autonomie beschikken.

8. En ce qui concerne l'article 6, il est d'usage que le Roi habilite le Ministre à approuver le règlement d'ordre intérieur des administrations ou services qui disposent d'une certaine autonomie.


Wat de vier kernaspecten betreft waarover de Commissie volgens de IBPV-richtlijn verslag moet uitbrengen, ziet de Commissie geen onmiddellijke noodzaak tot wetswijzigingen.

Pour ce qui est des quatre aspects clés sur lesquels la Commission est tenue de présenter un rapport au titre de la directive IRP, la Commission estime qu'aucune modification de la législation n'est nécessaire dans l'immédiat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de autonomie betreft waarover' ->

Date index: 2021-06-02
w