Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de inhoudelijke kant betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de praktische kant betreft, zou er voor het verzenden van de betalingsopdracht een omslachtige procedure moeten worden gevolgd.

Le problème informatique consisterait en l'absence d'un certain logiciel qui permettrait d'appliquer cette loi. Quant au problème pratique, il résulte de la procédure très lourde pour l'envoi de l'ordre de paiement.


Ze hebben daartoe de nodige skills ontwikkeld, zowel wat de gebruikte techniek (professionele montage van beeldopnames, optimaal gebruik van de verschillende resources waarover ze beschikken, enz.) als wat de inhoudelijke propaganda betreft.

Ils ont d'ailleurs développé des compétences certaines, que ce soit dans la technique utilisée (qualité du montage des vidéos, utilisation optimale des différentes ressources à leur disposition, etc) ou dans la propagande qui y est développée.


Wat de inhoudelijke kant van de zaak betreft, bevestigt het advies van het Raadgevend Comité dat er in België geen consensus is over bepaalde artikelen van de conventie.

En ce qui concerne le contenu, le Comité consultatif confirme dans son avis qu'il n'y a aucun consensus en Belgique sur certains articles de la convention.


Wat de inhoudelijke kant van de zaak betreft, bevestigt het advies van het Raadgevend Comité dat er in België geen consensus is over bepaalde artikelen van de conventie.

En ce qui concerne le contenu, le Comité consultatif confirme dans son avis qu'il n'y a aucun consensus en Belgique sur certains articles de la convention.


Ook hier moet men vaststellen dat advocaten, en alleen advocaten, over de nodige juridische opleiding beschikken, niet alleen wat de toepasselijke procedureregels betreft, maar ook wat de inhoudelijke regels betreft : om iemand te verdedigen in een fiscaal geschil moet men het fiscaal recht kennen en men kan alleen het fiscaal recht kennen als men het recht in zijn geheel bestudeerd heeft.

Il faut ici encore constater que les avocats, et eux seuls, disposent de la formation juridique nécessaire, non seulement quant aux règles de procédure applicables, mais quant aux règles de fond : pour défendre quelqu'un dans un litige fiscal, il faut connaître le droit fiscal, et on ne peut connaître le droit fiscal que si l'on a étudié le droit dans son ensemble.


De staatssecretaris benadrukt ten eerste dat de overheid de onafhankelijkheid van de NGO's moet respecteren, zowel wat betreft hun werking als wat hun inhoudelijke standpunten betreft.

Le secrétaire d'État souligne tout d'abord que les pouvoirs publics doivent respecter l'indépendance des ONG en ce qui concerne et leur fonctionnement et le contenu de leurs points de vue.


De staatssecretaris benadrukt ten eerste dat de overheid de onafhankelijkheid van de NGO's moet respecteren, zowel wat betreft hun werking als wat hun inhoudelijke standpunten betreft.

Le secrétaire d'État souligne tout d'abord que les pouvoirs publics doivent respecter l'indépendance des ONG en ce qui concerne et leur fonctionnement et le contenu de leurs points de vue.


Wat de praktische kant van de vergoeding betreft, kan ik in eerste instantie vermelden dat ik geen direct zicht heb op de besprekingen tussen operatoren, zenders en rechthebbenden.

En ce qui concerne le côté pratique de la rémunération, il est à noter, premièrement, que je n'ai pas de vue directe sur les discussions entre les opérateurs, les chaînes et les ayants droit.


Het Waals Gewest van zijn kant koppelt de betaling van zijn bijdrage aan het afsluiten van een intra-Belgisch burden sharing-akkoord, een situatie die ik betreurenswaardig acht, gelet op de aankondigingen die werden gedaan te Lima. 2. Wat uw tweede vraag betreft, zijn de door de federale overheid in 2014 beloofde 50 miljoen euro inderdaad volledig afkomstig uit het budget van ontwikkelingssamenwerking.

La Région wallonne conditionne, elle, à nouveau le payement de sa contribution à l'obtention d'un accord de burden sharing intra-belge, situation que j'estime regrettable compte tenu des annonces faites sur la scène internationale à Lima. 2. Concernant votre seconde question, l'entièreté des 50 millions d'euros promis en 2014 par le fédéral proviennent effectivement du budget de la coopération au développement.


Wat de financiële kant betreft, werd er een lening toegekend om Belgocontrol op korte termijn uit de budgettaire verlegenheid te helpen, maar dat neemt niet weg dat er op langere termijn een oplossing moet worden gevonden.

Au niveau financier, si un prêt a été consenti pour apaiser les rougeurs budgétaires immédiates de Belgoncontrol, il faut néanmoins trouver une solution à plus long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de inhoudelijke kant betreft' ->

Date index: 2023-06-28
w