Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de katholieke universiteiten betreft " (Nederlands → Frans) :

Terwijl het hoger onderwijs in de jaren 50 rustte op klassieke universiteiten die beheerd of, wat de katholieke universiteiten betreft, op zijn minst impliciet erkend werden door de Staat, biedt het thans een heel wat ruimere keuze aan instellingen en opleidingen.

Alors que dans les années 50, l'enseignement supérieur reposait sur des universités de type classique, gérées ou, dans le cas des universités catholiques, approuvées de façon au moins implicite par l'État, il offre actuellement une variété infiniment plus grande d'établissements et de formations.


Terwijl het hoger onderwijs in de jaren 50 rustte op klassieke universiteiten die beheerd of, wat de katholieke universiteiten betreft, op zijn minst impliciet erkend werden door de Staat, biedt het thans een heel wat ruimere keuze aan instellingen en opleidingen.

Alors que dans les années 50, l'enseignement supérieur reposait sur des universités de type classique, gérées ou, dans le cas des universités catholiques, approuvées de façon au moins implicite par l'État, il offre actuellement une variété infiniment plus grande d'établissements et de formations.


Wat de katholieke eredienst betreft, stelt mevrouw Nyssens vast dat dit ontwerp het statuut regulariseert van de 261 parochieassistenten.

Pour le culte catholique, Mme Nyssens constate que le projet propose de régulariser le statut de 261 assistants paroissiaux.


In afwijking van wat voorafgaat, bedragen deze kosten 150 EUR voor aanvragers die school hebben gelopen in een van de landen die officiële ontwikkelingshulp ontvangen, erkend door de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO)", in artikel 5 bis van het koninklijk besluit van 4 september 1972 tot vaststelling, wat betreft het kunstonderwijs, van de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften; 3° het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1996 tot vaststelling van de ...[+++]

Par dérogation à ce qui précède, ces frais sont fixés à 150 EUR pour les demandeurs ayant poursuivi leur scolarité dans un des pays bénéficiaires de l'aide publique au développement reconnus par le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) », à l'article 5 bis de l'arrêté royal du 4 septembre 1972 déterminant, en ce qui concerne l'enseignement artistique, les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes et certificats d'études étrangers ; 3° l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1996 déterminant les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes ou certificats d'études étrangers aux grades académiques ; 4° l'arrêté ...[+++]


6. Zijn er, wat de globale en langetermijnvisie betreft, contacten tussen het CCB enerzijds en de in die materie gespecialiseerde bedrijven en ook de universiteiten die de toekomstige specialisten in cyberverdediging moeten opleiden anderzijds?

6. En termes de vision globale et à long terme, des contacts existent-ils entre le CCB, d'un côté, et les entreprises spécialisées en la matière, voire les universités appelées à former les futurs spécialistes en cyberdéfense de l'autre?


4) De samenwerking tussen universiteiten in Noord en Zuid en tussen wetenschappelijke instellingen in Noord en Zuid is fundamenteel wat betreft de capaciteitsversterking in de partnerlanden van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking.

4) La coopération entre universités du Nord et du Sud et entre institutions scientifiques du Nord et du Sud est fondamentale en termes de renforcement des capacités des pays partenaires de la Coopération belge.


Voor het nationale programma inzake Aardobservatie worden onderzoekscontracten met universiteiten en onderzoekscentra rechtstreeks gesloten door het Federaal Wetenschapsbeleid (BELSPO) wat betreft het nationale programma inzake Aardobservatie.

Pour le programme national d'observation de la terre, la Politique scientifique fédérale (BELSPO) passe directement des contrats de recherche avec les universités et les centres de recherche.


10) Mijn beleid wat betreft de beurzen van de Ontwikkelingssamenwerking voor de komst van studenten en onderzoekers uit ontwikkelingslanden in onze universiteiten blijft ongewijzigd.

10) Ma politique des bourses de la Coopération au développement pour la venue des étudiants et chercheurs des pays en voie de développement dans nos universités est inchangée.


Wat de Vlaamse universiteiten betreft, hebben we kunnen berekenen dat 36,5% van de afgestudeerden kiest voor de huisartsenopleiding, terwijl 63,5% voor specialisatie kiest.

En ce qui concerne les universités flamandes, nous avons calculé que 36,5% des diplômés choisissaient la profession de médecin généraliste et 63,5%, celle de spécialiste.


Hoe controleert de overheid de toepassing van deze grondwettelijke en wettelijke bepalingen, ook wat het rooms-katholieke huwelijk betreft?

Comment les autorités contrôlent-elles l'application de ces dispositions légales et constitutionnelles, y compris dans le cas du mariage catholique ?


w