Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de openbare ziekenhuizen betreft " (Nederlands → Frans) :

4. Voor wat de openbare ziekenhuizen betreft: a) hoeveel artsen hebben een brevet afgeleverd door Selor over hun kennis van de tweede taal; b) hoeveel verplegend personeel heeft een brevet afgeleverd door Selor over zijn kennis van de tweede taal; c) hoeveel administratief personeel heeft een brevet afgeleverd door Selor over zijn kennis van de tweede taal?

4. Concernant les hôpitaux publics: a) combien de médecins sont en possession d'un certificat délivré par le Selor portant sur leur connaissance de la deuxième langue; b) combien de membres du personnel infirmier sont en possession d'un certificat délivré par le Selor portant sur leur connaissance de la deuxième langue; c) combien de membres du personnel administratif sont en possession d'un certificat délivré par le Selor portant sur leur connaissance de la deuxième langue?


Wat de algemene ziekenhuizen betreft, worden, voor de toepassing van lid 1, twee derde van de parkeersplaatsen beschouwd als openluchtparkeerplaatsen, het andere derde als overdekt.

En ce qui concerne les hôpitaux généraux, pour l'application de l'alinéa 1, deux tiers des places de parkings sont considérées comme étant en plein air et un tiers couvertes.


De bevoegde vakminister(s) is (zijn) bevoegd voor de dossiers C elk wat elke openbare instelling betreft. Een afschrift van de beslissing van de vakminister(s) wordt onverwijld aan de Minister van Ambtenarenzaken overgemaakt.

Le(s) Ministre(s) fonctionnellement compétent(s) est (sont) compétent(s) pour les dossiers C concernant chacun des organismes d'intérêt public.


Wat de openbare procedure betreft mag deze berekening eveneens gebeuren op basis van de offertes van de voorlopig geselecteerde inschrijvers overeenkomstig artikel 75.

En ce qui concerne la procédure ouverte, ce calcul peut également se faire sur la base des offres des soumissionnaires provisoirement sélectionnés conformément à l'article 75.


Kan u, voor wat de Brusselse openbare ziekenhuizen betreft, het volgende meedelen per ziekenhuis: 1. hoeveel artsen hebben een brevet afgeleverd door Selor over hun kennis van de tweede taal; 2. hoeveel verplegend personeel bezit een brevet afgeleverd door Selor over zijn kennis van de tweede taal; 3. hoeveel administratief personeel heeft een brevet afgeleverd door Selor over zijn kennis van de tweede taal?

Pourriez-vous, concernant les hôpitaux publics bruxellois, me communiquer les chiffres suivants, par hôpital: 1. le nombre de médecins en possession d'un certificat délivré par le Selor portant sur leur connaissance de la deuxième langue; 2. le nombre de membres du personnel infirmier en possession d'un certificat délivré par le Selor portant sur leur connaissance de la deuxième langue; 3. le nombre de membres du personnel administratif en possession d'un certificat délivré par le Selor portant sur leur connaissance de la deuxième langue?


Wat organisaties zoals ziekenhuizen betreft, is door alle partijen aanvaard dat het elektronisch bewijsmiddel op het niveau van de organisatie kan worden geleverd doch dat het ziekenhuis de verantwoordelijkheid draagt om te verzekeren dat enkel een zorgverlener die daadwerkelijk een therapeutische relatie met de betrokken patiënt heeft, toegang tot de gegevens kan hebben.

En ce qui concerne les organisations telles que les hôpitaux, il est accepté par l'ensemble des parties que la preuve électronique peut être fournie au niveau de l'organisation, mais que l'hôpital est tenu de garantir que seul un prestataire de soins ayant effectivement une relation thérapeutique avec le patient en question puisse accéder aux données.


Kan u mij, voor wat de Brusselse ziekenhuizen betreft, enkele cijfers meedelen per ziekenhuis?

Pouvez-vous, concernant les hôpitaux bruxellois, me communiquer quelques chiffres par hôpital?


Wat de openbare diensten betreft, is de Belgische prestatie het gevolg van de minder goede resultaten op het gebied van toegankelijkheid en hergebruik van openbare gegevens en, wat eHealth betreft, van het geringe percentage artsen dat zijn voorschriften elektronisch doorstuurt naar de apothekers.

Pour ces derniers, la performance de la Belgique se ressent des résultats en retrait sur le degré d’ouverture et de réutilisation des données publiques et, dans le domaine du e-Health, sur le taux de médecins qui transfèrent électroniquement leurs ordonnances aux pharmaciens.


In oktober 2014 is de Commissie een diepgaand onderzoek begonnen naar de overheidscompensatie die werd toegekend aan vijf openbare ziekenhuizen in Brussel, namelijk het UVC Brugmann, het UMC Sint-Pieter, het Universitaire Kinderziekenhuis Koningin Fabiola, de IRIS Ziekenhuizen Zuid en het Jules Bordet Instituut, die samen de IRIS-ziekenhuizen vormen.

En octobre 2014, la Commission a ouvert une enquête approfondie concernant les compensations publiques accordées à cinq hôpitaux publics bruxellois, à savoir le CHU Brugmann, le CHU Saint-Pierre, l’Hôpital universitaire des enfants Reine Fabiola, les hôpitaux Iris-Sud et l’Institut Bordet, connus sous le nom d'«hôpitaux IRIS».


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0906 - EN - Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 906/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad, wat uitgaven voor openbare interventie betreft // GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) Nr. 906/2014 VAN DE COMMISSIE // van 11 maart 2014 // tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad, wat uitgaven voor openbare interventie ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0906 - EN - Règlement délégué (UE) n ° 906/2014 de la Commission du 11 mars 2014 complétant le règlement (UE) n ° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les dépenses d’intervention publique // RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N - 906/2014 DE LA COMMISSION // du 11 mars 2014


w