Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de wetgevende teksten betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat niet-wetgevende initiatieven betreft, valt te melden dat e-tools worden geactualiseerd met het oog op efficiëntere en snellere prestaties.

En ce qui concerne les initiatives non-législatives, il importe à d'ajouter que les outils électroniques sont actualisés visant une performance plus efficace et rapide.


Op het gebied van asiel en migratie in het algemeen werd in Turkije de voorbije jaren vooruitgang geboekt wat het wetgevend kader betreft, onder meer via de inwerkingtreding van een nieuwe wet betreffende buitenlanders en internationale bescherming in 2013.

Dans le domaine de l'asile et de la migration, la Turquie a dans l'ensemble fait des progrès ces dernières années en ce qui concerne le cadre légal, notamment via l'entrée en vigueur d'une nouvelle loi de 2013 concernant les étrangers et la protection internationale.


Wat het wetgevende kader betreft zijn nog niet alle wetten gestemd.

En ce qui concerne le cadre législatif, toutes les lois n'ont pas encore été votées.


Voor wat de reglementaire teksten betreft, kunnen enkel deze waarvoor de procedure van de administratieve en budgettaire controle opgestart werd voor het begin van de periode van lopende zaken worden gefinaliseerd.

En ce qui concerne les textes réglementaires, seuls ceux pour lesquels la procédure de contrôle administratif et budgétaire a été initiée avant la période d’affaires courantes peuvent être finalisés.


Wat de juridische teksten betreft, moet men, in functie van de datum van het afsluiten van de arbeidsovereenkomsten, verwijzen naar de bepalingen vermeldt, ofwel in de Verdrag van Rome van 19 juni 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ofwel in de Verordening 593/2008 “Rome 1” van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst wanneer de prestaties van de werknemer uitgevoerd worden in verschillende Staten.

Au niveau des textes juridiques, il faut donc se référer, en fonction de la date de conclusion des contrats de travail concernés, aux règles de détermination énoncées soit dans la Convention de Rome du 19 juin 1980 concernant la loi applicable aux obligations contractuelles, soit dans le Règlement 593/2008 « Rome I » du 17 juin 2008 sur la loi applicable aux obligations contractuelles lorsque les prestations du travailleur sont exécutées dans plusieurs États.


Wat de federale wetgevende verkiezingen betreft, worden de klachten hierover doorgestuurd naar de Kamer van volksvertegenwoordigers in het kader van de validatieprocedure van de verkiezingen.

En ce qui concerne les élections législatives fédérales, les plaintes en la matière sont transmises à la Chambre des représentants dans le cadre de la procédure de validation des élections.


Daaruit blijkt dat Montenegro betekenisvolle progressie boekt wat het wetgevende kader op verschillende domeinen betreft.

Il en ressort que le Monténégro progresse bien au niveau de l'adaptation du cadre législatif dans ces divers domaines.


Opdrachten en taken De Attaché A2 - Wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken; opstellen en/of aanpassen van normatieve teksten in het (de) betrokken rechtsgebied(en), analyseren van de doelstellingen en de context waarin de redactie of de aanpassing van een normatieve tekst plaatsvindt, analyseren van de bestaande teksten (aan te passen teksten of nationale en internationale teksten die een impact hebben op een tekst die opgesteld moet worden); opstellen van nieuwe normatieve teksten, aanpassen van normatieve teksten in functie van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht en van ...[+++]

Missions et tâches L'Attaché A2 - Législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rédiger et/ou adapter des textes normatifs dans le(s) domaine(s) de droit concerné(s); analyser les objectifs et le contexte dans lequel s'inscrit la rédaction ou l'adaptation d'un texte normatif, analyser les textes existants (textes à adapter ou textes nationaux et internationaux ayant des impacts sur un texte à rédiger); rédiger de nouveaux textes normatifs; adapter les textes normatifs en fonction d'objectifs nouveaux, de contraint ...[+++]


Het oordeel van de Raad van State is wat de geviseerde teksten betreft, onherroepelijk.

L'avis du Conseil d'État sur les textes visés est irrévocable.


Wat de wetgevende kamers betreft, heeft het institutionele akkoord ons uiteraard niet onverschillig gelaten, niet met betrekking tot het lot van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en ook niet met betrekking tot de toekomst van de Senaat.

En ce qui concerne les chambres législatives, l'accord institutionnel ne nous a évidemment pas laissés indifférents ni quant au sort réservé à la Chambre des représentants ni quant au sort promis au Sénat.


w