Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat dergelijke diensten voor europa moeten inhouden " (Nederlands → Frans) :

Om ervoor te zorgen dat entiteiten die beleggingsdiensten en -activiteiten verrichten, onder Richtlijn 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. 600/2014 vallen, en teneinde concurrentieverstoring tussen verschillende soorten verrichters van dergelijke diensten te voorkomen, moeten CSD’s die in het kader van hun nevendiensten beleggingsdiensten en -activiteiten verrichten, aan de voorschriften van ...[+++]

Toutefois, afin de garantir qu’une entité qui fournit des services d’investissement ou exerce des activités d’investissement est soumise à la directive 2014/65/UE et au règlement (UE) no 600/2014, et pour éviter les distorsions de concurrence entre les différents types de prestataires de ces services, il convient d’exiger que les DCT qui fournissent des services d’investissement ou exercent des activités d’investissement dans le cadre de leurs services accessoires soient soumis aux exigences de la directive 2014/65/UE et du règlement (UE) no 600/2014.


Ongeacht het gebruikte medium, is het duidelijk dat dergelijke provocaties belangrijke risico's inhouden voor de gezondheid van de zwaksten, doordat zij aangespoord worden om eetgewoontes aan te nemen die hun gezondheid ernstig in gevaar kunnen brengen. Ze moeten dan ook doeltreffender bestreden worden, wat het doel is van dit w ...[+++]

Or, quel qu'en soit le support, de telles provocations présentent des risques importants pour la santé des personnes les plus fragiles, qui peuvent être incitées à adopter des comportements alimentaires de nature à compromettre gravement leur santé, et nécessitent dès lors d'être plus efficacement combattues, comme le prévoit la présente proposition de loi.


Ongeacht het gebruikte medium, is het duidelijk dat dergelijke provocaties belangrijke risico's inhouden voor de gezondheid van de zwaksten, doordat zij aangespoord worden om eetgewoontes aan te nemen die hun gezondheid ernstig in gevaar kunnen brengen. Ze moeten dan ook doeltreffender bestreden worden, wat het doel is van dit w ...[+++]

Or, quel qu'en soit le support, de telles provocations présentent des risques importants pour la santé des personnes les plus fragiles, qui peuvent être incitées à adopter des comportements alimentaires de nature à compromettre gravement leur santé, et nécessitent dès lors d'être plus efficacement combattues, comme le prévoit la présente proposition de loi.


Een dergelijke organisatie zou immers veel verder willen gaan en zou geformaliseerd moeten worden door een interprofessioneel akkoord, wat Europa toelaat onder bepaalde voorwaarden.

Une telle organisation aurait en effet pour ambition d'aller beaucoup plus loin et devrait être formalisée par un accord interprofessionnel tel que le permet l'Europe sous certaines conditions.


Mijn diensten gaan momenteel na wat de reden hiervoor is. Het kan zijn dat dergelijke onderzoeken meerdere weken in beslag nemen, dat de onderzoeken vertraging hebben opgelopen, dat de resultaten niet naar de bevoegde centrumarts werden gezonden, etc. Uiteraard zal dit in de toekomst vermeden moeten worden.

Mes services en examinent actuellement la cause: il se peut que ce type d’examen prenne plusieurs semaines, que les examens aient pris du retard, que les résultats n’aient pas été envoyés au médecin de centre compétent, etc.


stelt zich op het standpunt dat het sportorganen vrij moet staan om hun tak van sport te besturen voor zover hun regels puur betrekking hebben op sport, maar dat dergelijke regels, indien zij beperkingen inhouden, evenredig moeten zijn, d.w.z. redelijkerwijs noodzakelijk om de beoogde sportdoelstelling(en) te bereiken, binnen het kader van de EU-wetgeving;

est d'avis qu'une instance sportive est libre de gérer sa discipline lorsque sa réglementation est purement sportive mais que, lorsque la réglementation comporte des restrictions, celles-ci doivent être proportionnées, c'est-à-dire raisonnablement nécessaires pour atteindre les objectifs sportifs poursuivis, et ce dans le cadre de la législation de l'Union européenne;


BG: Voor de specifieke verbintenissen met betrekking tot wijze 4) inzake financiële dienstverleners gelden ook de algemene beperkingen zoals beschreven onder "alle sectoren".5.De toelating tot de markt van nieuwe financiële diensten of producten kan afhankelijk worden gesteld van het bestaan van, of de verenigbaarheid met, een stelsel van regels dat gericht is op de verwezenlijking van de in artikel 121 van de Bijlage betreffende financiële diensten genoemde doelstellingen.6.In het algemeen ge ...[+++]

BG: les engagements spécifiques relatifs au mode de fourniture 4) de services financiers sont également soumis aux limitations générales qui figurent dans la partie "Tous les secteurs".5.L'admission sur le marché de nouveaux services ou produits financiers peut être subordonnée à l'existence et au respect d'un cadre réglementaire visant à atteindre les objectifs énoncés à l'article 121.6.Le principe veut que les établissements financiers constitués en sociétés dans un État membre de la Communauté doivent avoir, sur une base non discri ...[+++]


Wanneer de derde andere diensten aanbiedt of andere taken uitoefent, zoals die van media, bevoegde autoriteiten, effectenbeurzen of de entiteit die met het officieel aangewezen opslagmechanisme belast is, moeten dergelijke diensten of taken duidelijk gescheiden worden gehouden van de diensten en taken die verband houden met de verspreiding van gereglementeerde informatie.

Lorsque la tierce partie assure d'autres services ou fonctions, par exemple en qualité de média, d'autorité compétente, de Bourse ou d'entité chargée du mécanisme de stockage désigné officiellement, ces services ou fonctions devraient être clairement séparés des services et des fonctions liés à la diffusion des informations réglementées.


1. Wat is de logica achter het feit dat de provincies Henegouwen en Luik respectievelijk drie en twee dergelijke diensten moeten hebben en de provincie Waals-Brabant over geen enkele dergelijke dienst beschikt ?

1. Est-il logique de voir les provinces de Hainaut et de Liège disposer respectivement de trois et de deux services et la province du Brabant wallon d'aucun ?


Dergelijke doorgifteverplichtingen kunnen de doorgifte inhouden van diensten die specifiek bestemd zijn voor het verschaffen van passende toegang aan gebruikers met een handicap.

Ces obligations de diffuser ("must carry") peuvent comprendre la transmission de services spécialement destinés à permettre un accès convenable des utilisateurs handicapés.


w