Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat een belangrijk verschil maakt » (Néerlandais → Français) :

Indien de ziekte wordt erkend, dan wordt de wachtvergoeding van de betrokkene opgetrokken tot 100 % van de laatste activiteitswedde, wat een belangrijk verschil maakt voor de betrokkenen.

Si la maladie est reconnue comme telle, le traitement d’attente est porté à 100 % du dernier traitement d’activité, ce qui représente une différence sensible pour l’intéressé.


Dit is een uitstekend voorbeeld van EU-financiering die een wezenlijk verschil maakt".

Voilà qui illustre parfaitement le fait que les fonds de l'Union font véritablement la différence sur le terrain».


Het systeem moet aantrekkelijker worden voor nieuwe en uiteenlopende actoren door hun levensbelangrijke bijdrage te benadrukken, aan te tonen hoe hun steun het verschil maakt, en partnerschappen ter plaatse te faciliteren.

Le système doit devenir plus attrayant pour des acteurs nouveaux et diversifiés, en soulignant le caractère vital de leur contribution, en démontrant l’importance de l’aide qu’ils apportent et en facilitant les partenariats sur le terrain.


Het is net deze dienst die een heel belangrijk verschil maakt voor doven en slechthorenden, laryngectomie- en tracheotomiepatiënten.

C'est ce service de relais qui fait toute la différence pour les sourds et les malentendants, ainsi que pour les patients laryngectomisés ou trachéotomisés.


Het is net deze dienst die een heel belangrijk verschil maakt voor doven en slechthorenden, laryngectomie- en tracheotomiepatiënten.

C'est ce service de relais qui fait toute la différence pour les sourds et les malentendants, ainsi que pour les patients laryngectomisés ou trachéotomisés.


De ministeriële miniconferentie in Dalian bevestigde dat het principe van de speciale en gedifferentieerde behandeling, alsook het principe van gedeeltelijke wederkerigheid een fundamenteel aspect is in alle discussiepunten, en bevestigt de nadruk op de ontwikkelingsdimensie, wat aldus het verschil maakt tussen die ronde en de voorafgaande ronden.

La mini-ministérielle à Dalian a confirmé que le principe du traitement spécial et différencié ainsi que le principe d'une réciprocité qui ne soit pas total, est un point fondamental dans tous les volets en discussion et confirme l'accent sur la dimension liée au développement qui marque donc la différence entre ce round et tous les autres jusqu'à présent.


De enige differentiatie die de voorgestelde maatregelen voorop stellen is de verlaging van de lasten voor jongeren, met name door voor hen een vermindering van 800 euro per kwartaal te voorzien, wat een enorm verschil maakt voor een kleine zaak.

La seule différenciation prévue dans les mesures proposées est la réduction des charges pour les jeunes, avec notamment une réduction de 800 euros par trimestre pour ceux-ci, ce qui représente une énorme différence pour un petit établissement.


Wij zullen, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, samenwerken op het niveau dat een echt verschil maakt, ongeacht of dat het niveau van de Europese Unie, het nationale, het regionale of het lokale niveau is, en in een geest van vertrouwen en loyale samenwerking, zowel tussen de lidstaten onderling als tussen de lidstaten en de EU-instellingen.

Nous travaillerons de concert au niveau qui fait réellement la différence, que ce soit au niveau de l'Union européenne ou au niveau national, régional ou local, et dans un esprit de confiance et de coopération loyale, à la fois entre États membres et entre ceux-ci et les institutions de l'UE, dans le respect du principe de subsidiarité.


Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "De evaluatie vandaag toont aan dat het Europees Sociaal Fonds een reëel verschil maakt in het leven van de Europeanen.

Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a ajouté: «L'évaluation publiée aujourd'hui démontre que le Fonds social européen apporte un véritable changement dans la vie des Européens.


Door ons akkoord met Canada slaan we een brug naar een van onze nauwste bondgenoten, wat een reëel verschil maakt voor onze exporteurs, ondernemers en werknemers.

Notre accord avec le Canada nous permet de jeter un pont vers l'un de nos plus proches alliés et son impact sera réel pour nos exportateurs, nos entrepreneurs et nos salariés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat een belangrijk verschil maakt' ->

Date index: 2024-02-09
w